意味 | 例文 (30件) |
Meikakuを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 30件
Meikaku KUSAKABE 例文帳に追加
日下部鳴鶴 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Calligraphic styles in the Meiji period (by Meikaku KUSAKABE) 例文帳に追加
明治年代の書風(日下部鳴鶴) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"The doko-kai association" was established (by Meikaku KUSAKABE). 例文帳に追加
「同好会」結成(日下部鳴鶴)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then he came to Tokyo, and interacted with Meikaku KUSAKABE and others 例文帳に追加
その後、東上して日下部鳴鶴らと交流した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ichiroku IWAYA wrote many inscriptions next to Meikaku. 例文帳に追加
巌谷一六は鳴鶴についで多くの碑文を揮毫している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, an exhibition to show seventy plus calligraphic works that Meikaku left was held as well in the same location. 例文帳に追加
また、70余点におよぶ鳴鶴遺墨展を併催した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A great man in the Chinese character calligraphic world was Meikaku KUSAKABE. 例文帳に追加
漢字書道界における巨星は日下部鳴鶴であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, those inscriptions in Han and Northern Wei were novel to Meikaku KUSAKABE and others. 例文帳に追加
そのため、漢碑や北碑は日下部鳴鶴らの目に新奇なものとして映った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then the base of the Chinese character calligraphy of today was established by Meikaku KUSAKABE and Shundo NISHIKAWA. 例文帳に追加
そして日下部鳴鶴と西川春洞を中心に今日の漢字書道界の基礎が造られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They included Ichiroku IWAYA, Meikaku KUSAKABE, Shukin NAGAMATSU, Kaio HISHIDA, and Taimei KITAGAWA. 例文帳に追加
巌谷一六・日下部鳴鶴・長松秋琴・菱田海鴎・北川泰明などがそれであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Following him, Meikaku went to Qing in 1891, visiting such great calligraphers as Yu Yue, Yang Xian, and Wu Dacheng. 例文帳に追加
続いて明治24年(1891年)鳴鶴が渡清し、兪樾、楊峴、呉大澂などの大家を尋ねた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meikaku KUSAKABE visited many places throughout Japan, writing inscriptions, the number of which is said having reached a thousand and several hundreds. 例文帳に追加
日下部鳴鶴は全国を行脚して碑文を書き、その数、千数百基に及ぶといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the age of seventy-three, Meikaku KUSAKABE wrote the inscription at Yamanaka hot springs in Kaga, consuming a period of 150 days. 例文帳に追加
日下部鳴鶴73歳のとき、加賀山中温泉で150日を費やして書した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Appearance of Modern Calligraphy by Tenrai HIDAI, a follower of Meikaku KUSAKABE, was featured in this period. 例文帳に追加
また日下部鳴鶴門の比田井天来による現代書の出現もこの時代の特色である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In January of 1922, Meikaku KUSAKABE died, and Gado ONO died in December of the same year. 例文帳に追加
大正11年(1922年)正月に日下部鳴鶴が亡くなり、同年12月に小野鵞堂が逝った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Amongst the followers of Meikaku KUSAKABE, it was Tenrai HIDAI who acted in the grandest way. 例文帳に追加
日下部鳴鶴を継ぐ主な人々の中で、最も壮大な展開をしたのは比田井天来である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This development from Meikaku to Tenrai was inherited by Tenrai's followers, appearing as "modern calligraphy" during this period. 例文帳に追加
この鳴鶴から天来への展開は、天来の門弟たちに引き継がれ、この時代に「現代書」として現れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
September: The shindo-hi monument for Toshimichi OKUBO was built (the inscription was written by Meikaku KUSAKABE: Refer to the item of shindo-hi monuments). 例文帳に追加
9月、大久保公神道碑建碑(日下部鳴鶴揮毫、参考:建碑の流行)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meikaku KUSAKABE was surprised that Suo's power in brush strokes had become stronger and stronger as his coming closer to his latest years. 例文帳に追加
日下部鳴鶴は菘翁が晩年なるほど筆力が強くなっていると驚嘆している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Affected by this, calligraphy in the six-dynasty style became popular, centered on the efforts of Ichiroku IWAYA, Sekka MATSUDA, and Meikaku KUSAKABE. 例文帳に追加
この影響により巌谷一六・松田雪柯・日下部鳴鶴らを中心に六朝書道が盛んになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Dainihon Shodo-in" was organized centered on Tenrai HIDAI, a follower of Meikaku KUSAKABE, and followers of Tenrai started an effort for creating modern-style calligraphy. 例文帳に追加
「大日本書道院」は日下部鳴鶴門の比田井天来を中心とする団体で、この天来の門弟たちによって現代書への胎動が出現する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With five centimeter square characters, the inscription consists of 2919 characters, the largest number of those of the inscriptions in Japan, and is said Meikaku's greatest masterpiece. 例文帳に追加
1字の大きさは5cm角で、総字数2919字は我が国最大の楷書碑であり、鳴鶴の最高傑作といわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Dainihon Shodo-in" was established in April of 1937 by Tenrai HIDAI, together with some persons in the Meikaku school and immediate disciples of Tenrai. 例文帳に追加
昭和12年(1937年)4月、比田井天来が鳴鶴門の一部の人々と天来直門の人々で組織したのが「大日本書道院」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, Tenrai HIDAI, a follower of Meikaku KUSAKABE, further progressed the study of classic calligraphy, and made an effort to modernize calligraphy and to make calligraphy independent of other art. 例文帳に追加
また、日下部鳴鶴門下の比田井天来は鳴鶴の古典研究をさらに発展させて、書の近代化と芸術的独立のために努力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then the three of Ichiroku IWAYA, Sekka MATSUDA, and Meikaku KUSAKABE visited Yang Shoujing almost like one of their daily jobs to ask for the calligraphic methods, providing the opportunity to make the six dynasty style become popular 例文帳に追加
そして巌谷一六・松田雪柯・日下部鳴鶴の3人は、ほどんど日課同様に楊守敬を訪ね書法を問い、これが六朝書道流行の発端となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meikaku innovated the Chinese calligraphic styles based on the six-dynasty style, and in addition, tried to provide calligraphy with a basis suitable for the period through systematic studies of inscriptions and copybooks. 例文帳に追加
鳴鶴は唐様を六朝書によって革新し、さらに碑版法帖の体系的研究により、書にもその時代に相応しい根拠を持たせようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the end of Meiji to the Taisho period, Meikaku KUSAKABE and Ichiroku IWAYA, both enlightened by Yang Shoujing, actively supported calligraphy of the six dynasties, and Gochiku NAKABAYASHI in addition to Shundo NISHIKAWA, who was affected by Xu Sangeng, was also active, making movements in the Chinese calligraphic world in this flamboyant era. 例文帳に追加
楊守敬より啓発を受けた日下部鳴鶴、巌谷一六の六朝書道、また、徐三庚に影響された西川春洞、さらに中林梧竹らの活躍によって、明治末から大正にかけての漢字書道界は華やかな動きを示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (30件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |