Neitherを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5198件
Neither can attack the other, because to attack the other side例文帳に追加
双方とも攻撃も ままなりません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Meanwhile, Omiya could not live happily, neither. 例文帳に追加
一方、お宮も幸せに暮らせずにいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If that will do the business, I shall neither gain nor lose. 例文帳に追加
それですむなら出ず入らずで好い - 斎藤和英大辞典
What he says is inconsistent with reason―contrary to reason―against reason―neither rhyme nor reason―without rhyme or reason―absurd―incoherent. 例文帳に追加
彼の言うことは筋が立たぬ - 斎藤和英大辞典
to be neither superior nor inferior to each other 例文帳に追加
(双方の実力に)優劣の差がない - EDR日英対訳辞書
a celestial body that is neither the sun, moon nor earth, called star 例文帳に追加
太陽,月,地球を除いた天体 - EDR日英対訳辞書
Neither be absorbed in the actual nor be carried away by the ideal. 例文帳に追加
現実に溺れず理想に走らず - 斎藤和英大辞典
What you say, is neither rhyme nor reason 例文帳に追加
君の言うことはまるで理窟が立たぬ - 斎藤和英大辞典
Neither be absorbed in the real, nor be carried away by the ideal. 例文帳に追加
現実に溺れず理想に走らず - 斎藤和英大辞典
But I am inclined to think neither. 例文帳に追加
だが僕はどちらでもないと考えたい。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
I'm neither a paedophile nor a pervert. however, this interests me.例文帳に追加
俺は幼女嗜好でも変態でもない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because neither the murderer nor the victim wore motion capture suits.例文帳に追加
犯人も被害者も スーツは着てないわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm neither your little brother nor a kid!例文帳に追加
オレはお前の弟でも子供でもねぇぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



