1016万例文収録!

「No, really...」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > No, really...に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

No, really...の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 143



例文

Oh no, really?例文帳に追加

まあ、本当? - Tatoeba例文

Oh, no really? 例文帳に追加

まあ、本当? - Tanaka Corpus

No, not really. 例文帳に追加

いいえ、あんまり。 - Weblio Email例文集

"No, really...." 例文帳に追加

「いや、本当に・・・」 - James Joyce『小さな雲』

例文

To really have no luck. 例文帳に追加

本当に運がない - Weblio Email例文集


例文

No, not really.例文帳に追加

そう言うわけじゃない。 - Tatoeba例文

No, not really. 例文帳に追加

そう言うわけじゃない。 - Tanaka Corpus

There is really no end. 例文帳に追加

本当にキリが無い - 京大-NICT 日英中基本文データ

I really have no choice. 例文帳に追加

他に選択肢がないのです。 - Weblio Email例文集

例文

There is really no meaning for that. 例文帳に追加

それにはあまり意味は無い。 - Weblio Email例文集

例文

There is really no east or west in the universe. 例文帳に追加

天地元来東西無し - 斎藤和英大辞典

Frankly, no one really stands out.例文帳に追加

正直どいつもこいつもパッとしない。 - Tatoeba例文

"Do you have anything to do?" "No, not really."例文帳に追加

「何かする事があるの」「いや別に」 - Tatoeba例文

Do you really think it's no good?例文帳に追加

本当に悪いと思ってるの? - Tatoeba例文

"Are you hungry?" "No, not really."例文帳に追加

「お腹空いてる?」「ううん、あんまり」 - Tatoeba例文

Frankly, no one really stands out. 例文帳に追加

正直どいつもこいつもパッとしない。 - Tanaka Corpus

"Do you have anything to do?" "No, not really." 例文帳に追加

「何かする事があるの」「いや別に」 - Tanaka Corpus

I guess for you there really is no place like home.例文帳に追加

君にとって本当に自分の家に勝るところはないのね。 - Weblio Email例文集

There is really no way he will be become able to think on his feet. 例文帳に追加

彼はとても即戦力にはなりえない。 - Weblio Email例文集

If that really is impossible, no matter which way you look at it, I'll give up. 例文帳に追加

それがどうしても無理なら私は諦めます。 - Weblio Email例文集

There is no-one who really believes that. 例文帳に追加

それを本気で信じる人はいません。 - Weblio Email例文集

I am really disappointed that there is no class.例文帳に追加

授業がなくて、本当に残念です。 - Weblio Email例文集

It really is graduation in no time at all, isn't it?例文帳に追加

本当にあっという間に卒業ですね。 - 時事英語例文集

I saw her yesterday.—Oh, you're kidding!—No, I really did. 例文帳に追加

きのう彼女に会ったよ.—まさか!—いや, 本当だよ. - 研究社 新和英中辞典

No, it was not fancy; I really saw it. 例文帳に追加

いや神経じゃない、本当に見たのだ - 斎藤和英大辞典

It's no joke! It's really a pain, you see.例文帳に追加

わ、笑いごとじゃないよ!本当に大変なんだからさ。 - Tatoeba例文

"Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?"例文帳に追加

「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」 - Tatoeba例文

She gets lost really easily. She's got no sense of direction.例文帳に追加

彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。 - Tatoeba例文

No one really knows what a UFO is like.例文帳に追加

誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。 - Tatoeba例文

No one really understands the grief or joy of another.例文帳に追加

他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。 - Tatoeba例文

"You're interested in this sort of thing?" "No, not really."例文帳に追加

「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」 - Tatoeba例文

No, I really don't like it that much.例文帳に追加

いや別にそこまで好きではないんだけど。 - Tatoeba例文

I can't believe Tom really said no to me.例文帳に追加

トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。 - Tatoeba例文

"Kiss me!" "What, really? Didn't you say no kissing?"例文帳に追加

「チューして」「え、いいの? キスは駄目って言ってたじゃん」 - Tatoeba例文

I can't believe that Tom really said no to me.例文帳に追加

トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。 - Tatoeba例文

Don't ask me, I really have no clue.例文帳に追加

私に聞かないで。本当にわからないから。 - Tatoeba例文

no one knows how large the black economy really is 例文帳に追加

だれも、闇経済が本当はどれくらい大きいかを知らない - 日本語WordNet

My family was of no help to me when I really needed it.例文帳に追加

肝心なときには家族は全然役に立たなかった - Eゲイト英和辞典

If there is really no one else, I can take over.例文帳に追加

ほんとうに誰もいなかったら代わります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It's no joke! It's really a pain, you see. 例文帳に追加

わ、笑いごとじゃないよ!本当に大変なんだからさ。 - Tanaka Corpus

"Does your back hurt?" "No, not really" "Oh, that's something then, isn't it?" 例文帳に追加

「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」 - Tanaka Corpus

She gets lost really easily. She's got no sense of direction. 例文帳に追加

彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。 - Tanaka Corpus

No one really knows what a UFO is like. 例文帳に追加

誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。 - Tanaka Corpus

No one really understands the grief or joy of another. 例文帳に追加

他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。 - Tanaka Corpus

Ikyu knew that Sukeroku is really SOGA no Goro Tokimune from the beginning, indeed. 例文帳に追加

実は意休は初めからこのことを知っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No wonder he never really learns to grow up. 例文帳に追加

おとなになりきれないのは当然である。 - 浜島書店 Catch a Wave

No, it’s really O’Clean, a box of wet tissues. 例文帳に追加

いや,実は「オークリーン」というウェットティッシュの箱だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

But no one has really seen it, except just three or four, 例文帳に追加

でもほんの3、4人しかそれを見た人はいません。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

though she had really no hope; 例文帳に追加

実際のところ見こみはなさそうでした。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

例文

but what it really meant was that they no longer believed. 例文帳に追加

本当はもう信じることをやめたせいなのです。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

索引トップ用語の索引



  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS