| 意味 | 例文 |
OF WHICHの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49922件
Which one of you?例文帳に追加
おい、誰だ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a way of expression which may be misleading 例文帳に追加
語弊 - EDR日英対訳辞書
this ticket which is the topic of discussion 例文帳に追加
この券 - EDR日英対訳辞書
this castle which is the topic of discussion 例文帳に追加
この城 - EDR日英対訳辞書
this island which is the topic of discussion 例文帳に追加
この島 - EDR日英対訳辞書
this chapter which is the topic of discussion 例文帳に追加
この編 - EDR日英対訳辞書
Chiinji (vice-principals, of which there were six) 例文帳に追加
知院事 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
this building which is the topic of discussion 例文帳に追加
この館 - EDR日英対訳辞書
Which one of you?例文帳に追加
誰だよ! ? 言えよ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
this conference which is the topic of discussion 例文帳に追加
この会議 - EDR日英対訳辞書
this magazine which is the topic of discussion 例文帳に追加
この雑誌 - EDR日英対訳辞書
this governmental ministry which is the topic of discussion 例文帳に追加
この省 - EDR日英対訳辞書
in grammar of the inflected form of individual verbs, a tense which describes the time frame in which the action occurs 例文帳に追加
文法で,時制0 - EDR日英対訳辞書
the project which is the topic of discussion 例文帳に追加
この事業 - EDR日英対訳辞書
this newspaper which is the topic of discussion 例文帳に追加
この新聞 - EDR日英対訳辞書
this law which is the topic of discussion 例文帳に追加
この法律 - EDR日英対訳辞書
the direction of the wind―the direction in which the wind blows―the quarter from which the wind blows 例文帳に追加
風の向き - 斎藤和英大辞典
is a number indicating which match of 例文帳に追加
は何番目の - JM
Engi paintings (which show the miraculous origins/legends of temples, sects, etc.) 例文帳に追加
縁起絵 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Inagashi (the flight style of shooting in which the target is removed) 例文帳に追加
射流し - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
passing time of which one is unaware 例文帳に追加
知らぬ間に - EDR日英対訳辞書
Rakushisha (the Hut of Fallen Persimmons: a cottage which was owned by Kyorai, a disciple of Basho MATSUO) 例文帳に追加
落柿舎 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
All of which is suggestive of... murder!例文帳に追加
全てが示唆するのは... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)