1153万例文収録!

「Partnered」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Partneredの意味・解説 > Partneredに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Partneredを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 32



例文

Astaire partnered Rogers 例文帳に追加

アステアは、ロジャーズと組んだ - 日本語WordNet

You partnered with clark例文帳に追加

あなたはクラークと組んで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I partnered her in tennis. 例文帳に追加

私はテニスで彼女と組んだ。 - Tanaka Corpus

I partnered her in tennis.例文帳に追加

私はテニスで彼女と組んだ。 - Tatoeba例文

例文

I partnered him at bridge [tennis]. 例文帳に追加

ブリッジ[テニス]で彼と組になった. - 研究社 新英和中辞典


例文

I was partnered with him in tennis. 例文帳に追加

私はテニスで彼とペアを組んだ。 - Tanaka Corpus

I was partnered with him in tennis.例文帳に追加

私はテニスで彼とペアを組んだ。 - Tatoeba例文

Gabriel found himself partnered with Miss Ivors. 例文帳に追加

ゲイブリエルのパートナーはミス・アイバースになった。 - James Joyce『死者たち』

Partnered with this one for three years.例文帳に追加

彼女とは 3年間 組んで仕事をしてた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

We also have partnered with ted例文帳に追加

我々はtedとも パートナーシップを結んでいます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

We also have partnered with ted例文帳に追加

我々はTEDとも パートナーシップを結んでいます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And I partnered with the school nutrition association例文帳に追加

私は学校栄養協会と手を組みました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He was partnered (up) with her in a tango. 例文帳に追加

タンゴでは彼は彼女と組んでいた[組まされ(てい)た]. - 研究社 新英和中辞典

That's why when I realized it was not being partnered例文帳に追加

だからさ そこまで相手にされてないってわかったとき - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Our university has partnered with usa university from spring.例文帳に追加

春から うちの大学と提携してる アメリカの大学に➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

People that have partnered with us have given us new eyes例文帳に追加

提携した人達も新たな視点を教えてくれます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Instead, you partnered with him.例文帳に追加

代わりに 貴様は 奴と手を組んだ 貴様は奴のパートナーだろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We partnered with a leading medical research institution here in boston.例文帳に追加

ここボストンの 優れた医療研究機関と協力し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

All of the subcontractors who partnered with us... are our family.例文帳に追加

「私達と手をとり働く下請け業者も皆家族だ」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

United States dancer and film actress who partnered with Fred Astaire (1911-1995) 例文帳に追加

米国のダンサー、映画女優で、フレッド・アステアと組んだ(1911年−1995年) - 日本語WordNet

Each fbi agent will be partnered with a v.例文帳に追加

FBIの捜査官はそれぞれ V側の担当者一名と組んでもらう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Each fbi agent will be partnered with a v.例文帳に追加

fbiの捜査官はそれぞれ v側の担当者一名と組んでもらう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We have partnered with over 100 bus companies nationwide. 例文帳に追加

当社は全国100社以上のバス会社と提携しています - 京大-NICT 日英中基本文データ

The developers are partnered with third parties who are brought in at the beginning of development.例文帳に追加

開発者の初期に導入されるサード・パーティと開発者を連携させる。 - 特許庁

Jay knew salvage, and I knew he needed the bread bad, so we partnered up.例文帳に追加

ジェイは 引き揚げ作業のことは 詳しかったし 金に困ってるのは 知ってたから 奴と組んだんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In January of 1935, the company partnered with 'Nihon Eiga Haikyu,' a company established by Shochiku with the aim of destroying Nikkatsu. 例文帳に追加

翌1935年(昭和10年)1月、日活の瓦解を目論む松竹が設立した子会社「日本映画配給」に提携先を移す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1517, Tsunehisa partnered with the former Iwami shugo, the Yamana clan, who was not satisfied with the appointment of Yoshioki OUCHI as Iwami shugo, and the two clans attacked a castle of the Iwami-Ouchi clan. 例文帳に追加

永正14年(1517年)、大内義興の石見守護就任に納得出来なかった前石見守護山名氏と手を結び、石見大内方の城を攻めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, the allied forces of Aai and Asakura partnered with warrior monks of Enryaku-ji Temple and uprisings of Ikko sect followers and repeated fierce battles in the region such as Shiga-gun, Kosai. 例文帳に追加

その後、浅井朝倉連合軍は延暦寺の僧兵衆や一向一揆と手を結び、湖西の志賀郡などで激しい攻防戦が繰り返された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Senzaki Iron Works partnered with an IT coordinator, introduced by Kawasaki City, to rework its production system and share information with cooperating enterprises, which led to a reduction in lead time.例文帳に追加

同社では、川崎市から紹介を受けたITコーディネータと連携して、生産システムを再構築して協力企業との情報の共有化を行い、リードタイムの短縮化につなげている。 - 経済産業省

Making use of its experience renting to hospitals, the company pays attention to hygiene when ordering special products by, for example, requesting that the interior of its suitcases are covered in vinyl. Ai Rental has also partnered with a company in Hiroshima that repairs suitcases and maintains them in a state of high-quality.例文帳に追加

病院向けのレンタルを行う経験を生かし、特注品は内装をビニール貼りにするなど衛生面に配慮したものとするなど工夫を施している。スーツケースの修理に関しても、市内の会社と提携して高い品質を維持している。 - 経済産業省

The relations with the various power such as the Genji clan MINAMOTO no Yoshikata, the Chichibu clan of Musashi Province and the Ashikaga clan (the Fujiwara clan) got into the tensions during the process, while he partnered with MINAMOTO no Yoshitomo, the ruler of Southern Kanto region and his brother Yoshiyasu's brother-in-law, and MINAMOTO no Yoshihira (Yoshitomo's son) to marry his daughter to Yoshihira. 例文帳に追加

その過程で、源氏一族の源義賢、武蔵国の秩父氏、下野国の足利氏(藤原氏)といった諸勢力とは緊張関係に陥るが、一方南関東の支配者で弟義康と相婿でもある源義朝・源義平父子とは提携し、娘を義平の室としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Shoei Makino Kinema partnered with Taishu Bungei Eiga-sha to produce "Adauchi Kyodai Kagami", directed by Taizan GOTO, and released it on May 12 of the same year together with "Kenka Dochi-ki", produced by 'Shoei Makino Kinema' and directed by Masao AOYAMA through the distribution network of 'Kokusai Eiga-sha', a western film distribution company managed by Tsusai SUGAWARA. 例文帳に追加

また、後藤岱山監督の『仇討兄弟鑑』を大衆文芸映画社との製作提携作とし、「正映マキノキネマ」作品の青山正雄監督の『喧嘩道中記』とともに、菅原通済が当時経営していた洋画配給会社「国際映画社」が配給し、同年5月12日に公開された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS