1016万例文収録!

「Paul」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Paulを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 413



例文

Paul made a lot of money last year.例文帳に追加

ポールは去年たくさんのお金を稼いだ。 - Tatoeba例文

I'm always confusing John with Paul.例文帳に追加

いつもジョンとポールが分からなくなっちゃうのよ。 - Tatoeba例文

the fabled Paul Bunyan and his blue ox 例文帳に追加

架空のポール・バニヤンと彼の青い雄牛 - 日本語WordNet

relating to Paul the Apostle or his doctrines 例文帳に追加

使徒パウロまたは彼の教義と関連づけるさま - 日本語WordNet

例文

a New Testament book containing an exposition of the doctrines of Saint Paul 例文帳に追加

聖パウロの主義の描写を含む新約聖書 - 日本語WordNet


例文

a New Testament book containing Saint Paul's epistle to Titus 例文帳に追加

パウロがテトスに宛てた書簡を含む、新約聖書の本 - 日本語WordNet

nickname for Saint Paul and Minneapolis 例文帳に追加

セントポールとミネアポリスの愛称 - 日本語WordNet

a Greek disciple and helper of Saint Paul 例文帳に追加

聖パウロのギリシアの弟子でアシスタント - 日本語WordNet

Do you know a Paul Johnson?例文帳に追加

ポール・ジョンソンという人を知っているかい - Eゲイト英和辞典

例文

Paul has a fund of amusing stories.例文帳に追加

ポールは楽しい話をたくさん知っている - Eゲイト英和辞典

例文

I was surprised at her marriage to Paul.例文帳に追加

彼女がポールと結婚したのには驚いた - Eゲイト英和辞典

Paul's house isn't so far from my own.例文帳に追加

ポールの家は私自身の家からそんなに遠くない - Eゲイト英和辞典

I thought Paul was irritating for being pompous.例文帳に追加

ポールは仰々しくて、癇に障ると私は思った。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Alice Paul was not known for her sense of humor.例文帳に追加

アリス・ポールはユーモア感覚で知られていた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Paul, we can borrow up to 8 books. 例文帳に追加

ポール、8冊までなら借りられるからね。 - Tanaka Corpus

Paul is always groping women. 例文帳に追加

ポールはいつも女性の体を弄っている。 - Tanaka Corpus

He realized Paul had stood him up. 例文帳に追加

彼はポールがまちぼうけをくわせたのだと悟った。 - Tanaka Corpus

I put Paul's name forward as a possible candidate. 例文帳に追加

私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。 - Tanaka Corpus

I'm always confusing John with Paul. 例文帳に追加

私はいつもジョンとポールを混同してしまう。 - Tanaka Corpus

Paul makes it a rule not to be late for his appointment. 例文帳に追加

ポールは約束の時間に遅れないようにしている。 - Tanaka Corpus

Paul stood with his hand shading his eyes. 例文帳に追加

ポールは目を手で覆いながら立っていた。 - Tanaka Corpus

Paul went to the party in place of his father. 例文帳に追加

ポールは父親の変わりにパーティーに行った。 - Tanaka Corpus

Paul is punctual like a clock. 例文帳に追加

ポールは時計のように時間に正確だ。 - Tanaka Corpus

Paul made a lot of money last year. 例文帳に追加

ポールは昨年たくさんのお金をもうけた。 - Tanaka Corpus

Paul studies very hard these days. 例文帳に追加

ポールは最近大変一生懸命勉強します。 - Tanaka Corpus

Paul is by far the most charming boy in our school. 例文帳に追加

ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。 - Tanaka Corpus

Paul is not so much a singer as a composer. 例文帳に追加

ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 - Tanaka Corpus

Paul didn't become arrogant even though he was rich. 例文帳に追加

ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。 - Tanaka Corpus

I found it a lot of fun to play tennis with Paul. 例文帳に追加

ポールとテニスをするのはとても面白いとわかった。 - Tanaka Corpus

Paul's success was a myth. 例文帳に追加

ポールが成功したというのは作り話だった。 - Tanaka Corpus

We couldn't figure out what Paul wanted to do. 例文帳に追加

ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。 - Tanaka Corpus

Do you think we'll make it to the airport in time, Paul? 例文帳に追加

ポール、空港に行くのに間に合うと思う? - Tanaka Corpus

Paul telephoned just now. 例文帳に追加

ついさっきポールが電話をしてきました。 - Tanaka Corpus

Jean has fallen out with Paul over the education of their children. 例文帳に追加

ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。 - Tanaka Corpus

Hi, Paul. Busy as usual? 例文帳に追加

こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? - Tanaka Corpus

"Paul is sick in bed today." "That's too bad." 例文帳に追加

「ポールは今日は病気で寝ています」「それは気のどくだ」 - Tanaka Corpus

1991: Peter Stephen Paul BROOK 例文帳に追加

1991年ピーター・スティーヴン・ポール・ブルック - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1994: Paul Christian LAUTERBUR 例文帳に追加

1994年ポール・クリスチャン・ラウターバー - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

St. Paul's Cathedral is an Anglican church. 例文帳に追加

セントポール大聖堂はイギリス国教会の教会である。 - 浜島書店 Catch a Wave

We welcome Paul Wolfowitz as the new President. 例文帳に追加

ウォルフォウィッツ氏を新総裁として歓迎。 - 財務省

to everybody's satisfaction except Paul's and Lloyd's. 例文帳に追加

それにみんなが満足した、ポールとロイド以外は。 - JACK LONDON『影と光』

A few weeks later I went hunting with Paul. 例文帳に追加

数週間後、ぼくはポールとハンティングに出かけた。 - JACK LONDON『影と光』

"Paul," I said, "we had better return to the house. 例文帳に追加

「ポール、屋敷に帰ったほうがいいと思うんだけど。 - JACK LONDON『影と光』

I looked with sudden anxiety at Paul. 例文帳に追加

ぼくは急な不安を湛えてポールを振りかえった。 - JACK LONDON『影と光』

But Paul laughed long and loud. 例文帳に追加

ところがポールは大きな声で笑い転げた。 - JACK LONDON『影と光』

Paul was startled when he investigated my find. 例文帳に追加

ポールは、ぼくが発見したものを調べてぎょっとしていた。 - JACK LONDON『影と光』

I cried a warning to Paul, 例文帳に追加

ぼくはポールに警告の叫びをあげた。 - JACK LONDON『影と光』

It was Roman, and was said to bear the head of St. Paul; 例文帳に追加

ローマ産で聖パウロの頭にいだかれていたと言われ、 - G.K. Chesterton『少年の心』

"Is it like St. Paul's Cathedral?" 例文帳に追加

「それはセントポール寺院みたいなものですか?」 - G.K. Chesterton『少年の心』

例文

Thus Paul went out from among them. 例文帳に追加

こうして,パウロは彼らの中から出て行った。 - 電網聖書『使徒行伝 17:33』

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS