1153万例文収録!

「Random speech」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Random speechの意味・解説 > Random speechに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Random speechの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

HIDDEN CONDITIONAL RANDOM FIELD MODEL FOR PHONETIC CLASSIFICATION AND SPEECH RECOGNITION例文帳に追加

音声分類および音声認識のための隠れ条件付確率場モデル - 特許庁

When speech and behavior information is selected from a menu screen in an operation part 8, the speech and behavior information including random factors, selected by a speech and behavior executing means 100 is executed and the ability of a master character is increased/decreased.例文帳に追加

操作部8でメニュー画面等より言動内容を選択すると、言動実行手段100により選択された言動内容が無作為要因を含んで実行され、主人公キャラクタの能力が増減される。 - 特許庁

To provide a speech rate conversion apparatus that generates no unpleasant parasitic sound even through a speech rate conversion in the presence of a nearly random sound as a background sound and realizes excellent sound quality through a relatively simple processing as a speech rate conversion apparatus that converts speech rate while keeping the pitch of an inputted sound.例文帳に追加

入力された音のピッチを保った状態で速度を変換する話速変換装置において、背景音としてランダムに近い音がある場合の話速変換でも不快な寄生音を生じない上、比較的簡単な処理で音質の良い話速変換装置を提供する。 - 特許庁

To make it possible to insert an entry point (a bookmark) at a random recording part of speech like inserting the bookmark in a book.例文帳に追加

本にしおりを挟むような感覚で、音声等の任意の記録箇所にエントリポイント(ブックマーク)を挿入できるようにする。 - 特許庁

例文

To provide a method and apparatus training and using a hidden conditional random field model for speech recognition and phonetic classification.例文帳に追加

音声認識および音声分類のために隠れ条件付確率場モデルを訓練して使用する方法および装置を提供すること。 - 特許庁


例文

There is a difference in allocation of the value of a random R10 relative to each speech display control process table between a failure-time speech determination table 150 and a big win-time speech determination table 151; and a probability of selecting each speech display control process table is differed according to whether or not a display result in a special pattern game is a big win.例文帳に追加

ハズレ時台詞決定テーブル150と、大当り時台詞決定テーブル151とでは、各台詞表示制御プロセステーブルに対するランダムR10の値の割当が異なっており、特図ゲームにおける表示結果が大当りとなるか否かに応じて、各台詞表示制御プロセステーブルの選択される確率が異なっている。 - 特許庁

I wouldn't try to distract you with a bunch of random facts and figures of speech cuz you'd smell a fraud from a mile away.例文帳に追加

私は気をそらす事は しません これは、多くの不順な事実と 比喩的表現です 皆さんは遠く離れた 詐欺を嗅ぎ分けれる事が出来ます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When a speech communication system does not send a fixed code book excitation value to the decoder, an improved encoder/decoder uses a seed whose value is determined with information in a given frame for the given frame to generate the same random excitation value.例文帳に追加

音声通信システムが固定コードブック励振値をデコーダへ送信しない場合、改良されたエンコーダ/デコーダは、所与のフレームに対し、そのフレーム内の情報によってその値が決定されるシードを用いることによって同じランダム励振値を生成する。 - 特許庁

When a user makes dialing while this choice is selected, a character is displayed on a screen from one to another sequentially or through shuffling at random and then a character having been displayed at a start of a speech is displayed afterward.例文帳に追加

この選択肢が選択されている状態で発信操作を行うと、画面上でキャラクタがあるキャラクタから他のキャラクタへと順に又は乱数的にシャッフルして表示され、通話開始時点で表示されていたキャラクタが以後表示されることになる。 - 特許庁

例文

Allied to this objection is the potentially damaging claim that expecting small random mutations to produce something as complex as an eye by chance, even given a long length of time, is statistically impossible (rather like expecting monkeys trained to hit typewriter keys to produce a speech from Shakespeare). 例文帳に追加

この反論に結びついているのは、小さな無作為の突然変異が偶然に目と同じような複雑なものを生みだすことを期待するのは、長い期間があるとしても、(タイプライタのキーを打つよう訓練した猿がシェークスピアの台詞を作るのを期待すのと同じように)統計的に不可能だという、もしかすると損害を与える主張だ。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS