SAILを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 751件
to sail before the wind 例文帳に追加
追手に帆掛ける - 斎藤和英大辞典
to sail before the wind―drive before the wind 例文帳に追加
追手に帆かける - 斎藤和英大辞典
to sail before the wind 例文帳に追加
追手に帆を掛ける - 斎藤和英大辞典
We should sail there immediately.例文帳に追加
すぐにそこへ行こう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide a jib sail for facilitating replacement of sail.例文帳に追加
セール交換が容易なジブセールを提供する。 - 特許庁
sail before the wind 例文帳に追加
順風を受けて走る - 日本語WordNet
to sail before the wind 例文帳に追加
順風に帆を揚げる - 斎藤和英大辞典
to sail along the coast―ply along the coast 例文帳に追加
沿岸を航海する - 斎藤和英大辞典
to sail round the world―circumnavigate the globe 例文帳に追加
世界を一周する - 斎藤和英大辞典
to circumnavigate the globe―sail round the world 例文帳に追加
世界を周航する - 斎藤和英大辞典
I depart for―sail for―America tomorrow. 例文帳に追加
明日米国に向かう - 斎藤和英大辞典
RHOMBUS SAIL USED FOR BOTH SPIN SAIL EQUIPPED WITH ROPE FOR WINDING INSIDE AND JIB SAIL例文帳に追加
巻き取り用ロープを内包したスピンセールとジブセール兼用の菱形セール。 - 特許庁
sail close to the wind 例文帳に追加
詰め開きで帆走する - 日本語WordNet
And sail around the world.例文帳に追加
世界中を航海して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to dissemble―dissimulate―disguise oneself―sail under false colours 例文帳に追加
化けの皮をかぶる - 斎藤和英大辞典
| This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)