SIDESを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 37062件
the sides of a quadrilateral 例文帳に追加
四辺形の各辺 - EDR日英対訳辞書
From all sides.例文帳に追加
いろいろな側面から。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We still find that the left sides and the right sides pictures例文帳に追加
依然として 左側と右側の画像が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a cabinet with three sides made out of paulownia 例文帳に追加
三方桐の箪笥 - EDR日英対訳辞書
Do you take sides with the capitalists?―take part with the capitalists? 例文帳に追加
君は資本家側か - 斎藤和英大辞典
to split one's sides with laughter―be convulsed with laughter―be thrown into convulsions 例文帳に追加
腹筋をよじる - 斎藤和英大辞典
both sides of a piece of clothing for the upper body 例文帳に追加
衣服の両脇 - EDR日英対訳辞書
And the sides are seamed. 例文帳に追加
また腋は縫われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
to be attacked on both sides―find oneself between two fires 例文帳に追加
挟み撃ちになる - 斎藤和英大辞典
both sides of a sheet of paper 例文帳に追加
書物の表裏2ページ - EDR日英対訳辞書
This solid body has eight sides.例文帳に追加
この立体は8面だ - Eゲイト英和辞典
extend on all sides of simultaneously 例文帳に追加
同時に四方に広げる - 日本語WordNet
On street sides all over portauprince例文帳に追加
ポルトープランスの路上では - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)