1153万例文収録!

「SYMPOSIUM」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > SYMPOSIUMの意味・解説 > SYMPOSIUMに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

SYMPOSIUMを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 118



例文

The theme of the Symposium on the first day was "Fair Globalization." After the speech by the Rector of the UNU on "Fair globalization-benefiting all," the ILO Director-General presented his keynote speech "Globalization and the future of youth in Asia," which was then followed by a panel discussion participated by representatives of social partners and academics.例文帳に追加

1 日目は、「グローバル化と仕事の世界」をテーマに、ファン ヒンケル国連大学学長から、「公正なグローバル化に向けて」と題してスピーチ、ファン ソマビアILO事務局長から、「グローバル化と若者の未来」と題する基調報告が行われ、その後、労使や学識経験者によるパネルディスカッションが行われた。 - 厚生労働省

To the government representatives of 13 Asian countries, and all of you from related bodies including workers’ and employersorganizations, and all of you who are interested in this issue; I must thank you most sincerely for participating in theSymposium on Globalization and the Future of Youth in Asia" today.例文帳に追加

本日は、アジアから13か国の政府代表のみなさま、さらにはアジア各国及び日本の労使等関係団体のみなさま、そしてこの問題に興味をお持ちのすべてのみなさま、この「グローバル化と若者の未来に関するアジア・シンポジウム」にご参加いただき、誠にありがとうございます。 - 厚生労働省

At this present symposium, I’ve had the pleasure to listen to the ILO and the other Asian countries, and that will be a precious hint for us. Also, I have to thank the labour and management support, as well as all those who are concerned about this issue. I hope we can all resolve this young workers employment problem.例文帳に追加

今回のシンポジウム、ILOの取り組み、あるいはアジア各国の取り組みも十分参考にさせていただき、また、労使をはじめ、関係者のご協力をいただきながら、今後とも、この若者の雇用問題に全力で取り組んでいきたいと考えております。私からは以上でございます。 - 厚生労働省

The symposium confirmed that ASEAN and the Asia region as a whole play an important role to accelerate both global and regional economic growth.例文帳に追加

当該シンポジウムにおいては、ベトナムのグエン・タン・ズン首相により開会され、東アジアサミット参加国と米国を代表する研究機関から著名な学者らがスピーカーとして参加し、ASEAN とアジア地域は全体として域内と世界の経済成長の両方に拍車をかける上で重要な役割を果たすことが認識された。 - 経済産業省

例文

In addition, in June 2003, an Investment-in-Japan Symposium was held in Chicago and another in San Francisco in the US, at which US companies and investors learned about Japan’s status of progress in developing an environment for FDI as well as examples of US companies that had successfully entered the Japanese market.例文帳に追加

また、2003年6月には、米国シカゴ及びサンフランシスコにおいて「対日投資シンポジウム」を開催し、米国企業・投資家に対して、日本の外国直接投資環境整備の進展状況、日本への進出に成功した米国企業の体験談等を紹介した。 - 経済産業省


例文

As an effort to expand Policy initiatives, ERIA has conducted capacity-building projects aimed at emerging countries? improvement in Policy Research capability and symposium seminars aimed at promoting exchanges of industrial and academic stakeholders in the region and broad dissemination of research in various countries.例文帳に追加

政策普及にかかる取組として、ERIAは、途上国の政策研究能力向上を目的としたキャパシティ・ビルディング事業や研究内容の普及と域内の産学官の幅広い関係者の意見交換の促進を目的としたシンポジウム・セミナー事業を各国において実施している。 - 経済産業省

On this point, in the case of the euro, European Central Bank (ECB) Executive Board Member Lorenzo Bini Smaghi spoke as follows at a symposium called "The Euro at Ten" that marked the 10th anniversary of the establishment of that currency. "The ECB neither promotes nor hinders the international use of the euro. The international use of the euro is an entirely demand-driven process." 例文帳に追加

この点、例えばユーロについても、ECB(欧州中央銀行)のビニ・スマギ理事は、ユーロ創設 10年の節目に開催された「The Euro at Ten」と題されたシンポジウムで、「ECBはユーロの国際的使用を促進もしなければ妨げることもしない。ユーロの国際的使用は完全に需要主導のプロセスである。」と述べている。 - 財務省

The symposium was very fruitful and participants were highly appreciative of the sincere efforts made by governments, the ILO, the UN, and social partners. They also agreed that all parties concerned should strive towards a fair globalization and the creation of a society where young people can actively work and fulfil their aspirations.例文帳に追加

シンポジウムは大変有意義なものとなり、参加者は、これまでの各国政府、ILO、国連、ソーシャルパートナーによる真摯な取組を評価するとともに、今後も、公正なグローバル化の実現と若者がいきいきと働き開花する社会創造を目指して関係者が努力を重ねることで意見が一致した。 - 厚生労働省

These four people were participants in the symposium entitled 'World-historical position and Japan' printed in the three issues of "Chuo Koron" from 1942 to the following year (January 1942 issue 'World-historical position and Japan,' April 1942 issue 'Morality and historical aspect of the East Asia Co-prosperity Sphere' and January 1943 issue 'Philosophy of all-out war'). 例文帳に追加

この四人は1942年(昭和17年)から翌年にかけて『中央公論』誌上で三回にわたり掲載された「世界史的立場と日本」座談会(「世界史的立場と日本」昭和十七年一月号、「東亜共栄圏の倫理性と歴史性」昭和十七年四月号、「総力戦の哲学」昭和十八年一月号)の出席者である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However in recent years, the Ministry of Health, Labor and Welfare held an open symposium to encourage all government agencies to work together with regard to countermeasures such as bulletins prior to the 2005 Japanese cedar pollinosis season in which unprecedentedly high airborne pollen levels were forecast but it was unable to finalize any unified national policies or meet public expectations, and the season passed without any visible initiatives. 例文帳に追加

ただ、近年では未曾有の大飛散と予測された2005年のスギ花粉症のシーズン前には、各省庁が連携して広報などの対策に当たり、厚労省では公開のシンポジウムも開催したが、国を挙げての統一した施策・政策を打ち出して国民の期待に応えることはなく、シーズンが過ぎてからは目立った動きはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At the AEM+6 Working Lunch in August 2008, the Minister of Economy, Trade and Industry Nikai proposed to host a symposium on energy and food security in cooperation with ERIA in order to gather the wisdom of experts and policy makers in the region and discuss current and urgent policy issues related to the increasing energy and food prices.例文帳に追加

2008年8 月のASEAN+6 経済大臣会合等の際、当時喫緊の政策課題であったエネルギー価格、食料価格の高騰について、域内の有識者、政策担当者等の知見を集結させ、議論を行うため、二階経済産業大臣が「エネルギー及び食料安全保障に関するシンポジウム」を我が国及びERIAが共同で開催することを提案した。 - 経済産業省

On October 28, 2007, at the Middle Eastern Culture Center in Mitaka City, Tokyo, along with a retrospective exhibition of the Ertuğrul, a symposium on this incident was held with attendants of persons concerned in the incident, including the former pilot and flight attendants of the Turkish Airlines airplane that actually flew, Nomura, a former Japanese ambassador extraordinary and plenipotentiary to Iran, Morinaga, a former Istanbul branch office manager of the ITOCHU Corporation, Satoru MORI, a former representative of the Bank of Tokyo in Tehran. 例文帳に追加

なお、この事件に関するシンポジウムが2007年10月28日、東京都三鷹市の中近東文化センターで、同時期に開催されたエルトゥールル号回顧展に併せて、当該トルコ航空機の元機長、元客室乗務員、野村元駐イラン日本国特命全権大使、森永元伊藤忠商事イスタンブール支店長、毛利悟元東京銀行テヘラン駐在員ら当時の関係者出席の上、行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In terms of major symposiums and seminar programs, ERIA hosted the Energy and Food Strategy for Sustainable Economic Growth in East Asia symposium in Tokyo in December 2008, in the wake of the energy and food price hikes in the first half of the same year. Also in response to the global economic slowdown in the latter half of 2008, ERIA organized conferences and seminars on the global economy and financial situation in India in February 2009 and in Vietnam in March.例文帳に追加

また、主なシンポジウム・セミナー事業として、ERIAは、2008 年前半のエネルギー・食料価格の高騰を踏まえ、2008 年12 月に東京において、東アジアの持続的成長に向けたエネルギー・食料に関するシンポジウムを開催するとともに、2008 年後半の世界的な景気後退を踏まえ、2009年2 月にインド及び2009 年3 月にベトナムにおいて、世界経済及び金融情勢にかかる会合及びセミナーを実施した。 - 経済産業省

The next day, the symposium reconvened under the theme "Globalization and Youth Employment," and Ms. Jane Stewart, Officer-in-Charge of the Employment Sector/Director of the Skills and Employability Department, ILO made a keynote speech entitled "The importance of youth employment in a globalizing world: the ILO viewpoint." At the following session after the policies and measures for youth employment and HRD in Japan were introduced, participants including those from Asian countries exchanged information about the efforts made in respective Asian countries in this field. That was followed by a session that featured young workers and their voices. A panel discussion took place after this session.例文帳に追加

2 日目は、「グローバル化と若年雇用」をテーマに、ILOのジェーン・スチュワート雇用総局長臨時代理 兼 能力開発・雇用局長から、「グローバル化する世界における若年雇用の重要性」について報告、日本及びアジアの若年雇用・能力開発対策に関する紹介、テーマの当事者である若者による「若者の声」、パネルディスカッションが行われた。 - 厚生労働省

In a word, the discussions we have had over two days at this symposium has reconfirmed the significance of an old proverb: “Strike while the iron is hot.” We have become aware again, at the opening of the 21st century, that the world is facing a challenge of developing human resources into leaders of the next generation, and so we must strike the iron while it is hot. We have become aware again, at the opening of the 21st century, that the world is facing a challenge of developing human resources into leaders of the next generation, and so we must strike the iron while it is hot.例文帳に追加

要するに今回2日間に渡って議論して分かったことは、「鉄は熱いうちに打て」、という古い格言がありますが、熱いうちに新しい鉄を打つがごとく、次の時代を担う人材の教育訓練、職業経験の付与に配慮をしていくことの重要性です。 こうした試みを改めて21世紀の初頭に世界は問われているんだということを確認させていただきました。 - 厚生労働省

As part of the efforts to provide information obtained through the consultations, and to conduct domestic discussions, the ministers, senior-vice ministers and parliamentary secretaries from the Cabinet Secretariat, METI, Ministry of Foreign Affairs, and Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries participated in theRegional Symposium to Think TPP Together,” which was hosted by the Japan Regional Newspapers Association, etc. and was held in nine places nationwide from February to March; in other occasions, the government, upon request, dispatched to prefectures officers to explain the TPP, and exchanged opinions over TPP with the organizations that had expressed interest in or concerns over TPP.例文帳に追加

協議で得られた情報の提供、国民的議論については、2 月から 3 月にかけて全国地方新聞社連合会等が主催し、全国 9 か所で開催された「TPP をともに考える 地域シンポジウム」に内閣官房・経済産業省・外務省・農林水産省から政務三役が参加した他、要望に応じ、政府から都道府県に説明員を派遣し、関心や懸念を表明している関係団体と TPP に関する意見交換を実施した。 - 経済産業省

The ERIA Symposium "Energy and Food Strategy for Sustainable Economic Growth in East Asia"was participated in by a total of 300 people, including a wide range of leaders, such as ambassadors, members of Parliaments, officials of ministries and agencies, business leaders, and academic experts. Keynote speeches were delivered by Toshihiro Nikai (Minister of Economy, Trade and Industry),Seiko Hashimoto (State Secretary for Foreign Affairs), Noritoshi Ishida (Senior Vice-Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries) and Dr. Surin Pituswan (Secretary-General of ASEAN). After the speeches there were two panel discussion sessions on Food Strategy for Sustainable Economic Growth and Energy Strategy for Sustainable Economic Growth.例文帳に追加

ERIAの「エネルギー・食料資源戦略に関するシンポジウム」は、各国大使、国会議員、各省庁幹部、企業関係者、学識有識者等幅広いトップリーダーを含む計約300 名の聴衆を得て開催され、二階経済産業大臣、橋本外務副大臣、石田農林水産副大臣及びスリンASEAN事務総長の基調講演が行われるとともに、「持続可能な経済成長に向けた食料戦略」及び「持続可能な経済成長に向けたエネルギー戦略」の2 つのセッションにおいてパネルディスカッションが行われた。 - 経済産業省

例文

5. We discussed concerns about consequences of potential excessive commodity price volatility and asked our deputies to work with international organizations and to report back to us on the underlying drivers and the challenges posed by these trends for both consumers and producers and consider possible actions. Keeping in mind the impact of this volatility on food security, we reiterated the need for long-term investment in the agricultural sector in developing countries. We welcomed the interim report by the IEF, IEA and OPEC to improve the quality, timeliness and reliability of the Joint Organization Data Initiative Oil (JODI oil) and call for further work on strategies to implement these recommendations to be detailed in their final report. Building on the Riyadh symposium held on January 24th, we encourage the IEF to provide concrete strategies to improve the producer-consumer dialogue at its next meeting on February 22nd 2011. Following our Leaders' request, we call on the IMF and IEF, as well as IEA, GECF and OPEC, to develop by October 2011 concrete recommendations to extend the G20's work on oil price volatility to gas and coal. We look forward to discussing at our next meeting the report of IEF, IEA, OPEC and IOSCO on price reporting agencies as well as the interim report on food security currently being undertaken by the relevant international organizations, and IOSCO's recommendations, and the FSB's consideration of next steps, on regulation and supervision of commodity derivatives markets notably to strengthen transparency and address market abuses. 例文帳に追加

5. 我々は、一次産品価格の潜在的な過度の変動の影響についての懸念を議論し、我々の代理に対し、国際機関と協働して、根底にある動きと、こうした趨勢が消費国と生産国双方に与える課題について我々に報告し、可能性のある対応策の検討を求めた。我々は、この変動が食糧安全保障に与える影響に留意しつつ、途上国の農業セクターへの長期的な投資の必要性を改めて表明した。我々は、石油データイニシアティブ共同機構(JODI oil)の質、適時性及び信頼性を高めるための IEF、IEA 及び OPEC による中間報告を歓迎し、最終報告で詳述されるこれらの提言を実施するための戦略について更に取り組むことを求める。1 月 24 日にリヤドで開催されたシンポジウムに基づき、我々は、IEF が 2011 年 2 月 22 日の次の会合において、産消対話を改善するための具体的な戦略を提供することを奨励する。首脳の要請を受け、我々は、IMF 及びIEF 並びに IEA、GECF 及び OPEC に対し、石油の価格変動に関する G20 の作業をガスと石炭に拡大するための具体的な提言を2011 年 10 月までに策定することを求める。我々は、次回会合において、以下の報告を議論することを期待している:価格報告機関に関する IEF、IEA、OPEC 及び IOSCO の報告、現在関連する国際機関によって作業が行われている食糧安全保障に関する中間報告、及び、特に、透明性を強化し、市場の濫用に対処するための商品デリバティブ市場の規制・監督に関する IOSCO の提言及びFSB の次のステップの検討。 - 財務省




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS