1153万例文収録!

「Subtle」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Subtleを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 411



例文

a subtle poison 例文帳に追加

わずかな毒 - 日本語WordNet

a subtle mind 例文帳に追加

繊細な心 - 日本語WordNet

a subtle difference 例文帳に追加

微妙な相違 - 日本語WordNet

subtle reasoning 例文帳に追加

微妙な論法 - 斎藤和英大辞典

例文

subtle ideasethereal ideas 例文帳に追加

微妙な思想 - 斎藤和英大辞典


例文

a subtle artifice例文帳に追加

巧みな手段 - 斎藤和英大辞典

It's very subtle.例文帳に追加

とても微妙ね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Subtle movements.例文帳に追加

しなやかな動き - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Subtle. how does it work?例文帳に追加

どう働くの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Subtle movements. whoo!例文帳に追加

しなやかな動き - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

a subtle device例文帳に追加

巧妙な仕掛け - 斎藤和英大辞典

a subtle idea 例文帳に追加

捉え難き思想 - 斎藤和英大辞典

Yugen (delicate beauty, subtle and profound) and Myo (Wonder) 例文帳に追加

幽玄と妙 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

in a subtle manner 例文帳に追加

巧妙な方法で - 日本語WordNet

No. you're too subtle.例文帳に追加

いいえ 微妙すぎる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Subtle he ain't.例文帳に追加

微妙な 彼ではない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This is a really subtle distinction例文帳に追加

微妙な違いです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To the quiet, the subtle例文帳に追加

静かな呼びかけには - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It is an ingenious explanation―a subtle explanation. 例文帳に追加

説明が巧妙だ - 斎藤和英大辞典

The curves are kind of subtle.例文帳に追加

曲線は繊細です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's a subtle sense ... hey ...例文帳に追加

微妙なセンスだな おい... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It is a subtle idea. 例文帳に追加

考えがつかまらない - 斎藤和英大辞典

It is a subtle idea 例文帳に追加

わかりにくい考えだ - 斎藤和英大辞典

You are not very subtle...例文帳に追加

君は繊細ではないね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

subtle gradations in color 例文帳に追加

微妙な色彩のぼかし - 日本語WordNet

It's really simple and subtle.例文帳に追加

すごくシンプルで些細です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It was only Mahakasyapa who broke into a subtle smile. 例文帳に追加

唯迦葉破顔微笑。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He uses subtle tricks. 例文帳に追加

陰険な手段を弄する - 斎藤和英大辞典

It is a subtle idea 例文帳に追加

つかまえにくい考えだ - 斎藤和英大辞典

It's much more subtle than that.例文帳に追加

それは 遥かに巧妙だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He is cunningcraftyguilefulwilysubtle―astute. 例文帳に追加

彼は奸智にたけている - 斎藤和英大辞典

It is a subtle idea. 例文帳に追加

とらえどころの無い思想だ - 斎藤和英大辞典

A subtle change in temperature a subtle change in time例文帳に追加

ちょっとした温度の変更 ちょっとした時間の変更 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This is a subtle atmosphere.例文帳に追加

これまた微妙な雰囲気でさ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

See, now that was subtle.例文帳に追加

ほら 今のそれは微妙だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Is that a subtle reprimand, father?例文帳に追加

微妙な非難ですか 神父様? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Is that a subtle reprimand, father?例文帳に追加

微妙な非難ですか、神父様? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Or yet, even more subtle than that例文帳に追加

もしくはもっと微細な場合 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He has a subtle intellect. 例文帳に追加

目から入って鼻へ抜けるよう - 斎藤和英大辞典

overly subtle casuistic reasoning 例文帳に追加

ひどくあいまいなこじつけ推論 - 日本語WordNet

It does recognize subtle smiles as well.例文帳に追加

微笑みでも認識できますね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He has a subtle mind. 例文帳に追加

目から鼻へ抜けるような男だ - 斎藤和英大辞典

He has a subtle intellect. 例文帳に追加

目から鼻へ抜けるような男だ - 斎藤和英大辞典

Very subtle, very detailed relationships例文帳に追加

とても細かく 詳細な関係を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a subtle gloom that made the day dark, 例文帳に追加

日を暗く染めるかすかな闇。 - Jack London『火を起こす』

You cia guys are really subtle.例文帳に追加

あなたのciaの人は本当に切れる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You cia guys are really subtle.例文帳に追加

あなたのCIAの人は本当に切れる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

subtle, multivalent allegory 例文帳に追加

あいまいで、様々な意味を持つ寓話 - 日本語WordNet

subtle and nauseous. 例文帳に追加

かすかな、吐き気を催すような臭い。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

例文

Yes, there are subtle differences here例文帳に追加

もちろん わずかな違いはあります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS