1153万例文収録!

「Terrifying」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Terrifyingの意味・解説 > Terrifyingに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Terrifyingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 128



例文

The terrifying joy of unbearable responsibility例文帳に追加

耐え難いほどの重責がもたらす 身のすくむような喜びです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, asking a woman to dance always seemed so terrifying.例文帳に追加

まあ、女性をダンスに誘うのは ぞっとすることのように思える... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You gave castro the most terrifying death possible.例文帳に追加

君はカストロに 考え得る限り最も恐ろしい方法で 死を与えた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

These guys aren't any ordinary theft ring. it's a terrifying criminal organization.例文帳に追加

ヤツらは ただの窃盗団じゃねえ。 恐ろしい犯罪組織なんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Make what happened to you less terrifying and confusing.例文帳に追加

あなたに起きたことに対する 恐怖と混乱を軽減してくれる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

And it's kind of terrifying to think about what happens when prices get higher.例文帳に追加

もし石油価格が上昇したら と考えると 恐ろしくなります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I wanted to do more than just bring awareness to this terrifying number.例文帳に追加

私は この恐るべき数を 人々に伝えるだけでは 物足りませんでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Something so menacing, so terrifying... that the people finally gave it a name.例文帳に追加

とても恐ろしく とても危険な何者かに 人々はついに 名前を授けた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

They said that you were terrifying with cat's teeth and three eyes.例文帳に追加

皆あなたが恐ろしい猫の歯と3つの目で 人を怖がらせると言っている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Bilbo finds the jewel but accidentally awakens the terrifying dragon.例文帳に追加

ビルボはその宝石を見つけるが,誤って恐ろしい竜を目覚めさせてしまう。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

He told his hearers that he was there that evening for no terrifying, no extravagant purpose; 例文帳に追加

その宵、彼がそこにいるのは恐るべき、途方もない目的のためではなく、 - James Joyce『恩寵』

The most terrifying thing in the world can be a lucid moment.例文帳に追加

この世界で最も恐ろしいことは すべてが明らかになった瞬間かもしれない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The east wind is a terrifying force that lays waste to all in its path.例文帳に追加

東からの風は 全てを吹き飛ばし 廃墟にしてしまう恐ろしいものなんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So there's always this the closer you were to north korea, the more terrifying it was.例文帳に追加

ですから北朝鮮に近づけば近づくほど ますます恐怖が増すかんじでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a disorder of sleep characterized by a dream of terrifying dimensions far worse than a typical nightmare 例文帳に追加

通常の悪夢よりもはるかに恐ろしい夢によって、眠りが妨げられること - 日本語WordNet

When she secretly crossed from east to west berlin one terrifying night 17 years ago, she was only 15.例文帳に追加

彼女が東側から西ベルリンに密行した 17年前の恐ろしい夜,彼女はわずか15才でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Can Bilbo and the Dwarves reach the Lonely Mountain to face the terrifying dragon?例文帳に追加

ビルボとドワーフたちは,はなれ山にたどり着き,恐ろしい竜に立ち向かうことができるのだろうか。 - 浜島書店 Catch a Wave

Masakiyo escaped without putting up a fight, and reported to Yoshitomo that "I have never seen a more terrifying enemy." 例文帳に追加

政清は敵わずと逃げ出し、「これほどの敵には遭ったことがございません」と義朝に報告した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We have gotten gussied up in our most terrifying guises, as we do every year, ready to violate, annihilate, and cleanse our souls.例文帳に追加

毎年僕らは恐しい格好をして 人が違反をしないよう努力しー 魂を清めています。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

'but there I was, heading north, 'the fear of losing phuong more terrifying 'than the fear of any bullet. '例文帳に追加

しかし 北へと足は向いていた 弾丸が飛んでくる恐怖よりも ポウンを悲しませる事が怖いと思った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And one witness describes the kidnapper as dressing up as santa with a terrifying mask.例文帳に追加

それで目撃者の一人が誘拐犯の 似顔絵を描いた それがおそろしいマスクをかぶった サンタの格好をした姿だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

These 2 eyes have seen everything the good lord put on this earth was to see... and some terrifying things that no man was meant to witness in his life.例文帳に追加

この二つの目は主が地球に 置かれたもの全てを見た... また誰も見なかった 恐ろしいものまで見てきた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I moved from hiding-place to hiding-place, always pursued, or so it seemed to me, by these terrifying missiles. 例文帳に追加

僕がそう思っただけかもしれないが、常に砲弾に脅かされて追い立てられ、ある場所から別の場所へと隠れまわった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

"Makura no soshi" names Ushioni as a 'terrifying thing' (Section 148), and also "Taiheiki" (The Record of the Great Peace) describes how it faced MINAMOTO no Yorimitsu. 例文帳に追加

『枕草子』において「おそろしきもの」としてその名があげられており(148段)、また『太平記』においては源頼光と対決した様子が描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The idea of the hell (in Buddhism), which defines about the world after death explicitly, was very terrifying to individuals; it, influenced by Taoism and Confucianism. 例文帳に追加

それに対し、死した後の世界を詳細に定義付けた地獄(仏教)の他界観は道教と儒教の影響を色濃く受けた、人一人一人に対し厳しいものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to an anecdote in "Shintoshu" (a collection of Shinto legends), which is believed to have been compiled by the descendants of Choken AGUI during the period of the Northern and Southern Courts in Japan, Emperor Suizei had a taste for cannibalism and ate as many as seven people every day, terrifying people around him. 例文帳に追加

なお、南北朝時代(日本)に安居院澄憲の子孫によって編まれたとされる『神道集』によれば、綏靖天皇には食人の趣味があり、朝夕に7人もの人々を食べ、周囲を恐怖に陥れたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the preface, the collected setsuwa tales are actually set in three different countries, not only in Japan but also in India and China; the preface also explains that the setsuwa tales have been collected into various types, including "aware" (poignant), "okashi" (amusing), and "osoroshiki" (terrifying) tales. 例文帳に追加

収録されている説話は、序文によれば、日本のみならず、天竺(インド)や大唐(中国)の三国を舞台とし、「あはれ」な話、「をかし」な話、「恐ろしき」話など多彩な説話を集めたものであると解説されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Vampires, zombies, werewolves, etc are creatures which were once human, but not any more due to a perverted ceremony or act with various religious connotations; zombies in a video game called Biohazard are portrayed as 'terrifying-looking dead people who were brought alive with viruses from medicines developed as biochemical weapons' are thought to be a combination of the setting of Jekyll and Hyde with a religious concept called zombi. 例文帳に追加

吸血鬼やゾンビや狼男なども、本来は人であった若しくは遺骸であったものが、様々な宗教的な観念においての邪道な儀式や行いにより、人や遺骸でなくなってしまったものであり、バイオハザードといわれるテレビゲームの中のゾンビの「生物化学兵器として開発された薬としてのウィルスにより、無理やり生き返らされたおぞましい姿の死者」という設定は、ジキルとハイドと、ゾンビといわれる宗教的な観念の存在を、合わせたものとも解釈できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS