例文 (617件) |
To go throughの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 617件
To have the special rapid train go through to Tsuruga Station from the Keihanshin area; 例文帳に追加
敦賀へ京阪神から直通の新快速を走らせる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I feel bad to have made you go through all this.例文帳に追加
あなたにこれを全てやらせて申し訳ないよ。 - Weblio Email例文集
I'd like to go through my tax exemption forms.例文帳に追加
私は免税手続きをしたいのです。 - Weblio Email例文集
In order to enter this profession, you must go through an examination. 例文帳に追加
この職業に就く者は試験を経なければならぬ - 斎藤和英大辞典
He is sure to go through the undertaking―bring the project to a successful issue. 例文帳に追加
彼のことだからきっとこの事業を仕遂げる - 斎藤和英大辞典
to go through due formalities―take proceedings―take steps in the matter 例文帳に追加
(相当の)手続きをする、手続きを履む、手続きを経る - 斎藤和英大辞典
to go through hardships―undergo hardships 例文帳に追加
辛苦艱難を経る、辛苦艱難をなめる - 斎藤和英大辞典
I'm going to go through with it in spite of her opposition.例文帳に追加
彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 - Tatoeba例文
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.例文帳に追加
おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。 - Tatoeba例文
in the 'Edo' era in Japan, a pass used by a woman to go through a checkpoint 例文帳に追加
江戸時代,女が関所を通るのに要した手形 - EDR日英対訳辞書
an act of telephoning without having to go through a switchboard 例文帳に追加
電話で,交換台を通さず直接呼び出すこと - EDR日英対訳辞書
to go through across over or between some place 例文帳に追加
ある場所を通って一方から他方へ出る - EDR日英対訳辞書
I'm going to go through a difficult operation.例文帳に追加
私は難しい手術を受ける予定です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
You should go through an operation to remove the boil.例文帳に追加
できものを取り除く手術をしましょう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I need to go through an operation.例文帳に追加
私は手術を受けなければならない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
You have to go through an operation.例文帳に追加
あなたは手術する必要があります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I'm going to go through with it in spite of her opposition. 例文帳に追加
彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 - Tanaka Corpus
He'll have many hardships to go through in the future. 例文帳に追加
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。 - Tanaka Corpus
例文 (617件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |