1153万例文収録!

「Which」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Whichを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49904



例文

Which class is Tom in?例文帳に追加

トムはどこのクラス? - Tatoeba例文

See which way the cat jumps.例文帳に追加

ひより見をする。 - Tatoeba例文

that which is inherited 例文帳に追加

受け継がれるそれ - 日本語WordNet

to specify which 例文帳に追加

どの~かを指定する - コンピューター用語辞典

例文

a shop which sells oils 例文帳に追加

油屋という店 - EDR日英対訳辞書


例文

a house in which to live 例文帳に追加

自分の住む家 - EDR日英対訳辞書

a stand on which to place things 例文帳に追加

物を戴せる台 - EDR日英対訳辞書

the village in which a person lives 例文帳に追加

住んでいる村 - EDR日英対訳辞書

a seat in which a member of an assembly sits 例文帳に追加

議員の席 - EDR日英対訳辞書

例文

of the manner in which water boils, rapidly 例文帳に追加

湯が沸くさま - EDR日英対訳辞書

例文

a situation in which one's life is at stake 例文帳に追加

死活問題 - EDR日英対訳辞書

a condition in which an action is very difficult to carry out 例文帳に追加

し兼ねる - EDR日英対訳辞書

a house in which a Buddhist priest lives 例文帳に追加

僧の住む家 - EDR日英対訳辞書

a thing which flows in 例文帳に追加

流動するもの - EDR日英対訳辞書

something which can be compared 例文帳に追加

比べられるもの - EDR日英対訳辞書

thread which has been plied 例文帳に追加

撚りをかけた糸 - EDR日英対訳辞書

something which is cold or chilled to the touch 例文帳に追加

冷たいもの - EDR日英対訳辞書

the degree to which a fire burns 例文帳に追加

火の燃えぐあい - EDR日英対訳辞書

a foot which one draws back 例文帳に追加

後ろへ引く足 - EDR日英対訳辞書

condition which is convenient 例文帳に追加

つごうのよいこと - EDR日英対訳辞書

the distinctive way in which a person speaks 例文帳に追加

口のきき方 - EDR日英対訳辞書

this government office which is the topic of discussion 例文帳に追加

この官庁 - EDR日英対訳辞書

something which is hardly distinguishable 例文帳に追加

見分けにくい物 - EDR日英対訳辞書

the way in which water drains 例文帳に追加

水の捌け具合 - EDR日英対訳辞書

spring, in which the cherry blossoms bloom 例文帳に追加

桜が咲く春 - Weblio Email例文集

something with which to wipe one's feet 例文帳に追加

足を拭う物 - EDR日英対訳辞書

a house in which to live temporarily 例文帳に追加

仮りに住む家 - EDR日英対訳辞書

the moment at which a person stands 例文帳に追加

立ったその時 - EDR日英対訳辞書

something which has been remade 例文帳に追加

作り直した物 - EDR日英対訳辞書

the degree to which things are alike 例文帳に追加

似ている程度 - EDR日英対訳辞書

a hut from which boats can be rented 例文帳に追加

貸しボート小屋 - EDR日英対訳辞書

a storehouse in which to brew sake 例文帳に追加

酒を醸す蔵 - EDR日英対訳辞書

subject which has been decided 例文帳に追加

確定した議案 - EDR日英対訳辞書

the amount to which something changes 例文帳に追加

変形する量 - EDR日英対訳辞書

a path on which to walk 例文帳に追加

歩いて行く道 - EDR日英対訳辞書

a defined area within which some danger exists 例文帳に追加

危険な区域 - EDR日英対訳辞書

Value of unit which failed test 例文帳に追加

エラーとなった値。 - PEAR

Which is north?例文帳に追加

どちらが北ですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Which is your seat? 例文帳に追加

君の席はどこか - 斎藤和英大辞典

What is it? which one? look...例文帳に追加

なんだ? どれ? ほら...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Which is essentially:例文帳に追加

それは原則的に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Which is human cooperation例文帳に追加

人間の協力-- - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"Which story was it?" 例文帳に追加

「どのお話のこと?」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

- which I deny 例文帳に追加

…私は否定します - JULES VERNE『80日間世界一周』

"Which clews?" 例文帳に追加

「どういうことですの?」 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

which is this: 例文帳に追加

その害とはつまり、 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

"Which is my bottle?" 例文帳に追加

「どっちが僕の瓶」 - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

Tamenori took the second name Kudo-daibu (literally, Master Kudo, which name derives from his office of Mokunosuke which was a forestry officer). 例文帳に追加

工藤大夫を号す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Which one means a party and which one means a nap?例文帳に追加

どっちがパーティーで どっちが昼寝? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Which is older sister which is sister例文帳に追加

どっちがお姉ちゃんで どっちが妹 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS