1016万例文収録!

「application for registration」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > application for registrationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

application for registrationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3671



例文

An application may contain a request for registration of one or more classes of goods and/or services.例文帳に追加

出願には,1以上の分類の商品及び/又はサービスの登録の請求を含めることができる。 - 特許庁

advisory committee means the advisory committee appointed under section 177 "applicant" means a person who has applied for the registration of a trade mark; and includes the assignee of an application, if the assignment has been effected under section 82例文帳に追加

「諮問委員会」とは,第177条に基づいて任命された諮問委員会をいう。 - 特許庁

And includes an application for the registration of a series of trademarks例文帳に追加

「出願」とは,商標登録の出願をいい,かつ連続商標の登録出願を含む。 - 特許庁

An application for the registration of the trade mark must be made in accordance with this Act:例文帳に追加

商標登録出願は,本法の規定に従って行われなければならない。 - 特許庁

例文

The Commissioner must not register a trade mark until 6 months after the date of application for registration.例文帳に追加

局長は,登録出願日から6月が経過するまではその商標を登録してはならない。 - 特許庁


例文

The Commissioner or the Court may refuse any application for the revocation of the registration of a trade mark that is vexatious.例文帳に追加

局長又は裁判所は,濫訴である,商標登録の取消申請を拒絶することができる。 - 特許庁

Subsection (1) does not apply in respect of an assignment or transmission of an application for the registration of a trade mark under section 12.例文帳に追加

(1)の規定は,第12条に基づく,商標登録出願の譲渡又は移転には適用しない。 - 特許庁

An application for registration of an assignment under Section 74(1) of the Act shall be in Form 11.例文帳に追加

法第74条(1)に基づく譲渡の登録の申請は,様式11によるものとする。 - 特許庁

(3) An application for the registration of a collective mark shall be accompanied by rules governing the use of the mark.例文帳に追加

(3) 団体標章の登録出願には,当該標章を管理する規約を添えるものとする。 - 特許庁

例文

b) the request for canceling the registration of a license or of the setting up of a guarantee concerning a patent application or a patent.例文帳に追加

(b) ライセンスの又は特許出願若しくは特許に関する担保権設定の登録請求 - 特許庁

例文

A design when registered shall be registered as of the date of the application for registration. 例文帳に追加

意匠が登録される場合、登録出願の日付で登録されるものとする。 - 特許庁

This section applies if a person makes an application under section 51 for revocation of the registration of a design. 例文帳に追加

本条は,ある者が第51条に基づいて意匠登録の取消申請を行う場合に適用する。 - 特許庁

If it appears to the Registrar that the requirements for registration have been met, he shall accept the application. 例文帳に追加

登録官は,登録のための要件が満たされているものと認める場合は,出願を受理する。 - 特許庁

Section 34 of the repealed Act shall be disregarded in dealing after the commencement of this Act with an application for registration. 例文帳に追加

廃止法の第34条は,本法の施行後,登録出願の扱いにおいて無視される。 - 特許庁

If the application for registration is refused, the applicant shall not be entitled to damages.例文帳に追加

登録出願が拒絶された場合は,出願人は損害賠償に対する権原を有さない。 - 特許庁

(1) The application for registration of a trademark is drawn up in only one copy on a standardized form.例文帳に追加

(1) 商標登録出願は,標準用紙上に願書1枚のみにおいて作成される。 - 特許庁

(9) As the case maybe, the application for the registration of the trademark can be completed with the following documents:例文帳に追加

(9) 場合により,商標登録出願は次に掲げる書類を以て成すことができる。 - 特許庁

(3) The declaration concerning the division of an application for the registration of a trademark is irrevocable.例文帳に追加

(3) 商標登録出願の分割に係る宣言は,撤回することができない。 - 特許庁

(1) O.S.I.M. examines the application for the registration of the trademark within six months from the date of payment of the filing and examination fees.例文帳に追加

(1) OSIMは,出願審査手数料支払日から6月以内に商標登録出願を審査する。 - 特許庁

(1) Ten reproductions of the trademark identical to the representation of the trademark shown on the application for registration.例文帳に追加

(1) 登録願書に示した商標の表示と同一の商標の複製葉 - 特許庁

Two or more designs may be the subject of the same application for registration if the designs relate to例文帳に追加

意匠が次に関する場合は,2以上の意匠を同一の登録出願の対象にすることができる。 - 特許庁

A notice of withdrawal of an application for registration of a design referred to in section 14 of the Act shall be in Form D4.例文帳に追加

意匠法第14条にいう意匠登録出願の取下通知は,様式D4による。 - 特許庁

A notice requesting reinstatement of an application for registration of a design referred to in section 16 of the Act shall be in Form D6.例文帳に追加

意匠登録出願の回復を求める意匠法第16条に基づく通知は,様式D6による。 - 特許庁

(2) Paragraph (1) shall not apply if an application for extension of the current period of registration has already been made.例文帳に追加

(2)現行の登録期間の延長申請が既になされている場合には,(1)は適用されない。 - 特許庁

(a) no application for the extension of the period of registration of the design is filed in accordance with rule 35; or例文帳に追加

(a)規則35に基づき意匠登録期間の更新申請が行われない場合,又は - 特許庁

(b) where an application for the extension of the period of registration of the design is filed in accordance with rule 35, the applicant -例文帳に追加

(b)意匠登録期間の更新申請が規則35条に基づき提出されたが,出願人が - 特許庁

(4) The date of the application for registration of the trademark shall be the earliest date on which例文帳に追加

(4)商標登録の出願日は,次の条件を満たす最も早い日である。 - 特許庁

(5) If it appears to the Registrar that the requirements for registration are met, the Registrar shall accept the application.例文帳に追加

(5)登録要件を満たしていると登録官が認める場合は,登録官は,出願を認容する。 - 特許庁

(3) Section 26 of the repealed Act shall be disregarded in dealing after 15th January 1999 with an application for registration.例文帳に追加

(3)廃止法第26条は,1999年1月15日後の登録出願の処理においては考慮されない。 - 特許庁

(6) A multiple application shall contain the list of designs, for which the registration is requested.例文帳に追加

(6) 集合出願には,登録を請求する意匠の一覧を含めなければならない。 - 特許庁

(1) An association as the applicant can file an application for registration of the sign as the collective trade mark.例文帳に追加

(1) 団体は,出願人として,団体商標としての標識の登録を出願することができる。 - 特許庁

(1) Once an application for international registration has been received, the competent body shall examine whether:例文帳に追加

(1) 国際登録の出願が受領された場合は,所轄官庁は,次の事項を審査する。 - 特許庁

The procedure for the registration of a trademark shall begin with the filing of a trademark application with the Hungarian Patent Office.例文帳に追加

商標登録手続は,ハンガリー特許庁への商標出願書類の提出によって始まる。 - 特許庁

A design when registered shall be registered as of the date of the application for registration. 例文帳に追加

意匠が登録されるときは,登録出願日の時点で登録されたものとする。 - 特許庁

An application for registration of a certification trade mark must comply with the requirements of regulations 41, 42, and 44.例文帳に追加

証明商標の登録出願は,規則41,規則42,及び規則44の要件に適合しなければならない。 - 特許庁

A counter-statement to an application for cancellation or alteration of registration must include the following information:例文帳に追加

登録の取消又は変更を求める申請に対する答弁書は,次の情報を含まなければならない。 - 特許庁

An application for the registration of a licensee of a trade mark must contain the following information:例文帳に追加

商標の使用権者登録の申請は,次の情報を含まなければならない。 - 特許庁

An application for the alteration of the registration of a licensee of a trade mark must contain the following information:例文帳に追加

商標の使用権者登録の変更申請は,次の情報を含まなければならない。 - 特許庁

An application for the cancellation of the registration of a licensee of a trade mark must contain the following information:例文帳に追加

商標の使用権者登録の取消申請は,次の情報を含まなければならない。 - 特許庁

Commissioner’s powers on application for cancellation or alteration of registration of licensee例文帳に追加

使用権者登録の取消又は変更を求める申請に及ぶ局長権限 - 特許庁

A fee as prescribed by the schedule of fees shall be paid with each application for registration of a utility model. 例文帳に追加

出願ごとに手数料表による手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

The request for registration of a multiple application shall normally further contain: 例文帳に追加

集合出願の登録のための願書には,原則として,更に次の事項を記載しなければならない。 - 特許庁

An application for registration of a trade mark in the Register shall be filed at the Patent Office. 例文帳に追加

登録簿への商標の登録出願は,特許庁に対して行わなければならない。 - 特許庁

The application for international registration shall be accompanied by a national fee as specified in the schedule of fees. 例文帳に追加

国際登録出願には,料金表に規定された国内手数料を添付しなければならない。 - 特許庁

that a representation of the design has been published in consequence of any such display as is mentioned in paragraph (a), if the application for registration of the design is made not later than six months after the opening of the exhibition. 例文帳に追加

当該意匠の表示が,(a)にいう展示の結果として公表されたこと - 特許庁

An application for registration of a design shall be filed with the Registrar in the prescribed manner. 例文帳に追加

意匠登録出願は,所定の方法で登録官に対して行うものとする。 - 特許庁

Two or more designs may be the subject of the same application for registration if the designs-- 例文帳に追加

2以上の意匠は,当該意匠が次の場合は,同一登録出願の主題とすることができる。 - 特許庁

Where the Registrar refuses an application for registration of a design under this section, the following provisions shall apply-- 例文帳に追加

登録官が本条に基づき意匠登録出願を拒絶する場合は,次の規定が適用される。 - 特許庁

application has not been made for the registration of particulars concerning the earlier transaction, instrument or event; and 例文帳に追加

先の取引,証書又は事件に関する詳細の登録申請が行われていない場合で,かつ - 特許庁

例文

A person who in Hong Kong before the filing date of an application for registration of a design-- 例文帳に追加

意匠登録出願の出願日前に香港において,次に該当する者は,(2)に定める権利を有する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS