1016万例文収録!

「application for registration」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > application for registrationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

application for registrationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3671



例文

(3) The relationship of an application mentioned in sub-regulation (2) to another application for registration of a trade mark is a relevant circumstance for the purposes of that sub-regulation.例文帳に追加

(3) (2)に記載した出願と他の商標登録出願との関係は、同項の適用上、関連した状況である。 - 特許庁

(1) If the trade mark is the subject of an IRDA the Act and these Regulations apply for the purposes of the transformation application as if it were an application for registration.例文帳に追加

(1) 商標が IRDAの対象である場合は、法律及び本規則を変更出願の目的で、それが登録出願であるものとして適用する。 - 特許庁

If a document certifying payment of the state fee for the filing of a registration application is not submitted by the filing date of the registration application or the state fee is paid in an amount less than the prescribed rate, the registration application shall not be accepted. 例文帳に追加

登録出願に係る国の手数料の納付を証明する書類が登録出願の出願日までに提出されなかった場合又は納付された国の手数料の額が所定の料率より少なかった場合は,当該登録出願は受理しないものとする。 - 特許庁

An earlier design means a design protected by (i) an application or a registration in this country, (ii) an application for or a registration as a Community design, (iii) an non-registered Community design, or (iv) an international application or registration effective in this country. 例文帳に追加

先の意匠とは,次のものによって保護されている意匠をいう。 (i) デンマークにおける出願又は登録 (ii) 共同体意匠としての出願又は登録 (iii) 無登録共同体意匠,又は(iv) デンマークにおいて効力を有する国際出願又は国際登録 - 特許庁

例文

(3) Where a device and an invention claimed in applications for a utility model registration and for a patent are identical and the applications for a utility model registration and for a patent are filed on different dates, the applicant for a utility model registration may obtain a utility model registration for the device claimed therein, only if the application for a utility model registration is filed prior to the application for a patent. 例文帳に追加

3 実用新案登録出願に係る考案と特許出願に係る発明とが同一である場合において、その実用新案登録出願及び特許出願が異なつた日にされたものであるときは、実用新案登録出願人は、特許出願人より先に出願をした場合にのみその考案について実用新案登録を受けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Article 9 (1) Where two or more applications for design registration have been filed for identical or similar designs on different dates, only the applicant who filed the application for design registration on the earliest date shall be entitled to obtain a design registration for the design. 例文帳に追加

第九条 同一又は類似の意匠について異なつた日に二以上の意匠登録出願があつたときは、最先の意匠登録出願人のみがその意匠について意匠登録を受けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Where an application for trademark registration is abandoned, withdrawn or dismissed, or an examiner's decision or a trial decision on an application for trademark registration becomes final and binding, such application shall, for the purposes of the application of the preceding two paragraphs, be deemed never to have been filed. 例文帳に追加

3 商標登録出願が放棄され取り下げられ若しくは却下されたとき、又は商標登録出願について査定若しくは審決が確定したときは、その商標登録出願は、前二項の規定の適用については、初めからなかつたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 110 An application for cancellation of a provisional registration may, notwithstanding the provision of Article 60, be filed independently by the registered right holder based on the provisional registration. The same shall apply to any person who has an interest in a registration regarding the provisional registration in cases where the registered right holder based on the provisional registration gives consent. 例文帳に追加

第百十条 仮登記の抹消は、第六十条の規定にかかわらず、仮登記の登記名義人が単独で申請することができる。仮登記の登記名義人の承諾がある場合における当該仮登記の登記上の利害関係人も、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 29 In an application for registration of dissolution, a written document evidencing the occurrence of an event of dissolution shall be attached to the application. 例文帳に追加

第二十九条 解散の登記の申請書には、その事由の発生を証する書面を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) In an application for registration of change in the name or address of a liquidator, a written document evidencing such change in the registered matters shall be attached to the application. 例文帳に追加

2 清算人の氏名又は名称及び住所の変更の登記の申請書には、登記事項の変更を証する書面を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) In an application for registration of changes due to admittance of a new partner that is a juridical person, written documents referred to in item (iii) of the preceding Article shall be attached to the application. 例文帳に追加

2 法人である組合員の加入による変更の登記の申請書には、前条第三号に掲げる書面を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 69 In an application for registration of dissolution, a written document evidencing the occurrence of an event of dissolution shall be attached to the application. 例文帳に追加

第六十九条 解散の登記の申請書には、その事由の発生を証する書面を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) where the said application for a utility model registration is not filed within one year from the date of the filing of the Earlier Application; 例文帳に追加

一 その実用新案登録出願が先の出願の日から一年以内にされたものでない場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) where at the time of filing said application for a utility model registration, the Earlier Application had been waived, withdrawn or dismissed; 例文帳に追加

三 先の出願が、その実用新案登録出願の際に、放棄され、取り下げられ、又は却下されている場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) where, at the time of filing said application for a utility model registration, the examiner's decision or the trial decision on the earlier application had become final and binding; and 例文帳に追加

四 先の出願について、その実用新案登録出願の際に、査定又は審決が確定している場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The conversion of an application pursuant to the preceding paragraph may not be made after an examiner's decision or a trial decision on the application for a defensive mark registration becomes final and binding. 例文帳に追加

2 前項の規定による出願の変更は、防護標章登録出願について査定又は審決が確定した後は、することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 12-2 (1) Where an application for trademark registration is filed, the Commissioner of the Patent Office shall lay open the trademark application. 例文帳に追加

第十二条の二 特許庁長官は、商標登録出願があつたときは、出願公開をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The conversion of an application under the preceding paragraph may not be made after the examiner's decision or the trial decision on the application for trademark registration becomes final and binding. 例文帳に追加

2 前項の規定による出願の変更は、商標登録出願について査定又は審決が確定した後は、することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In filing an application for a registration of change due to the inheritance of a trade name, a document evidencing such inheritance shall be attached to the written application. 例文帳に追加

3 商号の相続による変更の登記を申請するには、申請書に相続を証する書面を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 32 When an heir intends to file an application for a registration under the preceding three Articles, a document evidencing his/her capacity shall be attached to the written application. 例文帳に追加

第三十二条 相続人が前三条の登記を申請するには、申請書にその資格を証する書面を添附しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The provisions concerning the documents to be attached to a written application shall not apply to an application for registration under paragraph (1). 例文帳に追加

4 申請書の添付書面に関する規定は、第一項の規定による登記の申請については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In filing an application for a registration of change due to the assumption of office of an accounting advisor or an accounting auditor, the following documents shall be attached to the written application: 例文帳に追加

2 会計参与又は会計監査人の就任による変更の登記の申請書には、次の書面を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions on the documents to be attached to a written application shall not apply to an application for registration as set forth in the preceding paragraph concerning a stock company. 例文帳に追加

2 申請書の添付書面に関する規定は、株式会社についての前項の登記の申請については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions on the documents to be attached to a written application shall not apply to an application for registration as set forth in the preceding paragraph concerning a general partnership company. 例文帳に追加

2 申請書の添付書面に関する規定は、合名会社についての前項の登記の申請については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If, upon application for a collective mark, the regulations of the collective mark are not filed by the end of the term, the registration application shall not be accepted. 例文帳に追加

団体商標を出願した場合,団体商標の規則が期限内に提出されないときは,当該登録出願を受理してはならない。 - 特許庁

An application to the Controller for invalidation of the registration of a design under section 47 of the Principal Act shall contain a statement of the grounds on which the application is made. 例文帳に追加

基本法第47条に基づく長官に対する意匠登録無効の請求書には,当該請求を行う理由を記載するものとする。 - 特許庁

A person who desires to register a trademark in Latvia shall file a written application for trademark registration (hereinafterapplication”) with the Patent Office.例文帳に追加

ラトビアにおいて商標を登録しようとする者は,書面による商標登録出願(以下「出願」という)を特許庁に提出しなければならない。 - 特許庁

The Registrar shall cause the application for registration of an industrial design to be examined to determine whether the application satisfies the conditions under section 16.例文帳に追加

登録官は,出願が本法第16条の要件を満たすか否かを決定するために,意匠登録出願の審査を行うものとする。 - 特許庁

An application for registration of a design may not be amended to apply to another product than that stated in the application.例文帳に追加

意匠登録出願は,その出願に記載された以外の製品を対象にする修正をしてはならない。 - 特許庁

An application for registration of a design shall be filed in writing with the Norwegian Industrial Property Office using the special application form.例文帳に追加

意匠登録出願は,ノルウェー工業所有権庁(「工業所有権庁」)に対して所定の様式により書面で行うものとする。 - 特許庁

An application for international registration shall be filed with the Norwegian Industrial Property Office on the International Bureau’s official application form.例文帳に追加

国際登録出願は,国際事務局の公式出願様式により,ノルウェー工業所有権庁に提出する。 - 特許庁

Examine, in relation to an application for the registration of a trade mark, means to carry out an examination under section 31 in relation to the application. 例文帳に追加

商標登録出願に関して「審査する」とは,出願に関して第31条に基づく審査を行うことをいう。 - 特許庁

An application on the ground referred to in paragraph 92 (4) (b) may not be made before a period of 5 years has passed from the filing date in respect of the application for the registration of the trade mark. 例文帳に追加

第92条 (4) (b)にいう理由に基づく申請は,商標登録出願の出願日から5年が経過するまではすることができない。 - 特許庁

A patent application relating to the subject matter referred to in Article 73 (5) may not be transformed into an application for utility model registration according to paragraph (3). 例文帳に追加

第73条 (5)にいう主題に関する特許出願は,(3)に従う実用新案登録出願に変更することができない。 - 特許庁

(5) The hypothecation of a registered design or an application for the registration of a design may on application in the prescribed manner be entered in the register例文帳に追加

(5) 登録意匠又は意匠登録出願に係る抵当権設定は,所定の方法による申請により登録することができる。 - 特許庁

Registration of a utility model shall be subject to the filing of a written application for a utility model (hereinafter referred to as the "application") with the Office. 例文帳に追加

実用新案の登録は,書面による実用新案出願(以下「出願」という。)を庁に対して行うことを条件とする。 - 特許庁

application means an application for the registration of a trade mark;例文帳に追加

「出願人」とは,商標登録の出願をした者をいい,かつ第82条に基づいて譲渡が実施された場合は,出願の譲受人を含む。 - 特許庁

(6) The priority document may confirm the filing of the earlier patent application or of the application for the registration of a utility model.例文帳に追加

(6) 優先権書類は,先の特許出願又は実用新案登録出願の提出を確認することができる。 - 特許庁

The application for the grant of a patent or the registration of a design under this section must be made in the same manner as an ordinary application under this Act: 例文帳に追加

本条に基づく特許の付与又は意匠の登録の出願は、本法に基づく通常の出願と同じ方式で行われなければならない。 - 特許庁

An application for the registration of a design under section 11 of the Act shall be made in Form D3 (referred to in this Division as the application form).例文帳に追加

意匠法第11条に基づく意匠の登録出願は,様式D3(本節においては願書という)にて行う。 - 特許庁

Community design application: an application for the registration of a Community design, filed in accordance with the Community Design Regulation. 例文帳に追加

共同体意匠出願:共同体意匠規則に従ってなされる共同体意匠の登録出願 - 特許庁

The application for registration of a design under this section must be made in the same manner as an ordinary application under this Act.例文帳に追加

本条に基づく意匠登録の出願は,本法に基づく通常の出願と同様の方法でされなければならない。 - 特許庁

Where an amendment to an application for the registration of a design under this section is made the filing date of the application shall be retained.例文帳に追加

本条に基づく意匠登録出願の修正がされた場合は,従前の出願日が維持される。 - 特許庁

Where an amendment to an application for the registration of a design under this section is made the filing date of the application shall be retained.例文帳に追加

本条に基づく意匠登録出願の修正が行われた場合は,従前の出願日が維持される。 - 特許庁

A right of priority shall have the effect that the filing date of the application claimed under section 27 shall be regarded as being the filing date of the application for registration under this Act.例文帳に追加

優先権の効果は,第27条に基づき主張される出願日が本法に基づく意匠登録出願日と認められることである。 - 特許庁

"priority date", in relation to an application for registration, means the date regarded as being the filing date of the application pursuant to section 17; 例文帳に追加

「優先日」とは,登録出願に関して,第17条により登録出願の出願日とみなされる日をいう。 - 特許庁

if any proceeding concerning the design or application for registration in question is pending before the court, the application must be made to the court; and 例文帳に追加

疑義の意匠又は登録出願に関する訴訟手続が裁判所で係属中であるときは,当該申請を当該裁判所に行わなければならず, - 特許庁

In this section-- “Convention applicationmeans an application for registration of a trade mark in, or in respect of, a Paris Convention country; 例文帳に追加

本条において 「条約出願」は,パリ条約加盟国における又は関する商標登録出願をいう。 - 特許庁

WTO applicationmeans an application for registration of a trade mark in, or in respect of, a WTO member. 例文帳に追加

「世界貿易機関協定出願」は,世界貿易機関協定加盟国における又は関する商標登録出願をいう。 - 特許庁

例文

A person who wishes to register a design in Latvia shall file to the Patent Office a written application for the registration of a design (hereinafter --the application).例文帳に追加

ラトビアにおいて意匠を登録することを希望する者は, 意匠登録出願( 以下「出願」) を特許庁にしなければならない。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS