1016万例文収録!

「arresters」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > arrestersに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

arrestersを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

These arresters are dipped in the insulating oil of a transformer when they are used in the transformer.例文帳に追加

これらのアレスタは、変圧器の絶縁油中に浸漬して用いられる。 - 特許庁

Arresters LA_1 and LA_2, each containing a characteristic element in a metal container 32 having one end fixed with a male connector 31, are employed and the male connectors 31 of the arresters LA_1 and LA_2 are connected to the female connectors 30 before the arresters are fixed removably from the outside.例文帳に追加

避雷器LA1 ,LA2 としては、一端に雄形コネクタ31を取り付けた金属容器32内に特性要素を収容したもの用い、避雷器LA1 及びLA2 の雄形コネクタ31を雌形コネクタ30に接続して、避雷器を外部から着脱可能に取り付ける。 - 特許庁

The arresters 8a and 8b are serially connected to the choke coils 4, 5a, and 5b, and predetermined reference potential is applied to one end.例文帳に追加

アレスタ8a,8bは、チョークコイル4,5a,5bに直列接続されているとともに、一端に所定の基準電位が印加されている。 - 特許庁

The protecting circuit 3 comprises a parallel connection of the discharge gap arresters AR1, AR2 and a serial connection parts 3a.例文帳に追加

保護回路3は、放電ギャップ式のアレスタAR1・AR2と、直列接続部3aと、を互いに並列接続して構成されている。 - 特許庁

例文

Arresters 12a, 12b are provided between an AC line 19a, 19b and a ground line 20, respectively.例文帳に追加

交流2線19a、19bとグランド線20との間に、それぞれ、避雷器12a、12bが設けられる。 - 特許庁


例文

Even if the varistor 10 is broken by lightning surge, the b contact 18 is turned on, and current is conducted is switched between the L2-N phases to be usable again, as an arresters.例文帳に追加

バリスタ10が雷サージにより破壊されてもリレーのb接点18がオンしてL2−N相に通電が切り替わり再び使用できる。 - 特許庁

A selector 6 is controlled for measuring leakage current in three-phase arresters 1 so that a current in each phase or a three-phase composite current (zero-phase current) is measured.例文帳に追加

3相のアレスタ1の漏れ電流を、セレクタ6の制御により、各相電流又は3相合成電流(零相電流)を測定する。 - 特許庁

To activate arresters and surely protect devices against a thunder surge before a dielectric breakdown occurs in the devices.例文帳に追加

機器が内部絶縁破壊する前にアレスタが作動するようにして、機器を確実に雷サージから保護する。 - 特許庁

Arresters 12a and 12b are provided between the power supply entrance wires 19 and the housing 11, and an arrester 13 is provided between both the power supply entrance wires 19.例文帳に追加

又、その電源引き込み線19と筐体11間に避雷器12a,bを電源引き込み線19の両線間に避雷器13を設ける。 - 特許庁

例文

Since one of the arresters 62a-62d emits flash light at the time of the discharge, the opposing one of photo-transistors 63, 64, 65 and 84 detects the light, and an alarming device 77 issues an alarm on the basis of that.例文帳に追加

この放電時にアレスタ62a〜62dのいずれかが閃光を発するため、その光をフォトトランジスタ63,64,65,84の対抗するものが検知し、それに基づき、警報装置77が警報を発する。 - 特許庁

例文

When the decomposition of ozone occurs, a rise in the temperature of either of the flame arresters 13 is detected, and the part of the pipe which coincides with the flame arrester 13 is cooled or the feed of ozone into the pipe is stopped.例文帳に追加

オゾン分解発生時は、フレームアレスタ13の温度上昇を検出して配管を冷却、あるいは、該配管へのオゾンの供給を停止する。 - 特許庁

Current-limiting elements 21, 22, 23 of zinc oxide are laminated and unified in a state of a parallel connection via electrode terminals 24, 25 and ground terminal 26, to form a laminated body 11, thereby constituting an arrester circuit obtained by connecting three arresters in parallel.例文帳に追加

酸化亜鉛の限流素子21、22、23を電極端子24、25と接地端子26を介して並列接続した状態で積層し一体化した積層体11で、3つのアレスタを並列接続した1つのアレスタ回路を構成する。 - 特許庁

Thus, a surge intruded to the AC two lines 19a, 19b is bypassed to ground via the arresters 12a, 12b, the ground line 20, the line terminal 30, an outer conductor of the CATV transmission line 125, and earth of the protector.例文帳に追加

これにより、交流2線19a、19bに侵入したサージを、避雷器12a、12b、グランド線20、回線端子30、CATV伝送線路125の外部導体、保安器のアース介して接地にバイパスする。 - 特許庁

Lightning surge protection circuits 32 and 33 for a communication apparatus 31 of which a communication line drawn in externally is an optical line provides current resistance of lightning arresters 32 and 33 of the lightning surge protection circuit which is 1/10 of lightning surge current occurring in a distribution line.例文帳に追加

外部から引き込む通信回線が光回線の通信機器31の雷サージ保護回路32、33であって、当該雷サージ保護回路の避雷器32、33の電流耐量は、配電線に発生する雷サージ電流の1/10である。 - 特許庁

The ground terminal board 10 has a class B ground electrode 12b and a class D ground electrode 12d, wherein lightning arresters 20 each having a capacitor 21 and a gap type arrester 22 connected in series to each other are connected between the class B ground electrodes 12b and the class D ground electrodes 12d.例文帳に追加

B種接地電極12bとD種接地電極12dとを有する接地端子盤10であって、B種接地電極12bとD種接地電極12dとの間に、コンデンサ21とギャップ式アレスタ22とが直列に接続された避雷器20を接続する。 - 特許庁

In this system which monitors a plurality of distribution installations 10 equipped with a plurality of lightning arresters 1 by a centralized supervisory equipment 20, a slave unit 2 is arranged in each distribution installation 10, and a master unit 21 to communicate by radio with a slave unit 2 is arranged in common centralized supervisory equipment 20.例文帳に追加

複数の避雷器1を装備した複数の配電設備10を共通の集中監視設備20で監視するシステムで、各配電設備10それぞれに1機ずつ子機2を配備し、共通の集中監視設備20に子機2と無線で交信する親機21を配備する。 - 特許庁

In a pachinko machine 1, when a wrongdoer gives the electrical factor such as electromagnetic wave noise accompanying high voltage discharge to a game machine body to cause the malfunction of a game controller 80 and a start chucker opening/closing solenoid 69, etc., one of corresponding arresters 62a, 62b, 62c and 62d functions so as to discharge and release the applied electrical factor.例文帳に追加

パチンコ機1において、不正行為者が高圧放電に伴う電磁波ノイズ等の電気的要因を遊技機本体に与え、遊技制御装置80や始動チャッカー開閉ソレノイド69などに誤動作を起こさせようとした場合、加えられた電気的要因を、対応するアレスタ62a,62b,62c,62dのいずれかが放電して逃がすように機能する。 - 特許庁

(a) Top of an object (except lightening arresters; hereafter the same applies to this item, item (iv), a, b and c, item (v), a, b and c, and item (x), a, b, c and d). Nevertheless, when installing a high intensity obstacle lights on top of a stack or other tall object, if there is a risk of affecting the functions of said light, in the case where the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism certifies that it is technically difficult to install a high intensity obstacle lights while there is an antenna or other objects exists in a section 1.5 to 3 meters from the top, said light shall be installed at the highest position. 例文帳に追加

イ 物件(避雷針を除く。以下この号、第四号イからハまで、第五号イからハまで及び第十号イからニまでにおいて同じ。)の頂上。ただし、煙突その他の物件でその頂上に高光度航空障害灯を設置した場合には当該灯火の機能を損なうおそれのあるものにあつては頂上から下方一・五メートルから三メートルまでの間、アンテナその他の物件でその頂上に高光度航空障害灯を設置することが技術的に困難であると国土交通大臣が認めた物件にあつてはできるだけ高い位置とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(ii) In the case of objects listed under paragraph (1) items (i), (ii) and (v) of Article 132-2 (except branch lines) and those at elevations of 150 meters or more (except those certified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism that it is difficult to install a high intensity obstacle lights due to topological reasons, relationships with existing objects, or installed conditions of said object), in the locations listed below (such an object (except lightening arresters; hereafter called "supporting object") that supports the objects listed under paragraph (1), item (ii) of Article 132-2, sub-item (a) is excluded), one or more high intensity obstacle light(s) shall be installed so that said object can be recognized by aircraft in all the directions. 例文帳に追加

二 第百三十二条の二第一項第一号、第二号及び第五号に掲げる物件(支線を除く。)で百五十メートル以上の高さのもの(地形若しくは既存物件との関係又は当該物件の設置状況から高光度航空障害灯を設置することが不適当であると国土交通大臣が認めたものを除く。)には、次に掲げる位置(第百三十二条の二第一項第三号に掲げる物件を支持する物件(避雷針を除く。以下「支持物件」という。)にあつては、イを除く。)に、すべての方向の航空機から当該物件を認識できるように高光度航空障害灯を一個以上設置すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS