1016万例文収録!

「at about」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > at aboutの意味・解説 > at aboutに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

at aboutの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8346



例文

Stage reviews at the time raved about him. 例文帳に追加

などと当時の劇評に激賞されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Get off at 'Ichijo Koko Mae (Futai-ji Guchi)' and walk for about seven minutes. 例文帳に追加

「一条高校前(不退寺口)」下車、徒歩7分 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

About 35 members of the Kumamoto Band entered the school at this time. 例文帳に追加

この時、熊本バンド約35人が入学。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At about this time, he wrote "Jiseiron," an explanation of anti-Shogunate and anti-foreigner theory. 例文帳に追加

この頃、討幕と大攘夷を説いた『時勢論』を著す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

That book doesn't mention anything about the fight at Sagarimatsu. 例文帳に追加

洛外下松のくだりは記されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

He learned about the world of Kabuki and theater at Zenshinza. 例文帳に追加

前進座で歌舞伎・演劇の世界を学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

About that time, at the age of 35, he moved to Tokyo with his family. 例文帳に追加

その中、35歳で妻子を伴い東京へ転居。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At about this time, he was appointed to Saemon no kami (Captain of the Left Division of Outer Palace Guards). 例文帳に追加

この頃、左衛門督に任官した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kenshi went to Tokyo at about eleven or twelve years of age and mastered English studies. 例文帳に追加

健之は11、12歳ころ東京に出て、英学を修めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Sukeyuki studied about England at the School of Western Learning. 例文帳に追加

開成所にてイギリスの学問を学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

About 200 people's heads of the family were hanged at Inui Baba (a riding ground). 例文帳に追加

一族200名あまりの首が犬射馬場に懸けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, at first, everybody had reservations about it. 例文帳に追加

そのため最初は誰しも難色を示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At about this point, he was appointed to Mutsu Chinju Shogun (Commander-in-Chief of the Defense of Mutsu Province). 例文帳に追加

この頃陸奥鎮守将軍に任ぜられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time of June 1760, his kokudaka (income of samurai expressed by the quantity of rice) was 43 hyo (bales of rice, which is about 60 kg). 例文帳に追加

宝歴10年6月当時の石高は43俵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The population at that time was about 32,000. 例文帳に追加

当時の人口は3万2千人程度であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This tells us about the political influence of Chinese dynasties at that time. 例文帳に追加

これは当時の中国王朝の政治力を物語る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At around this time, Kuranosuke OISHI received information about Kira's survival. 例文帳に追加

この頃、大石内蔵助も吉良の生存の情報を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This makes the duration of the exhibition rather short, at only about two weeks. 例文帳に追加

そのため、開催期間は約2週間程度と短い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hoshozuka-kofun Tumulus: A round barrow of about 17 meters in diameter at present. 例文帳に追加

保昌塚古墳-現状は直径約17メートルの円墳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At its height, about one million people lived there. 例文帳に追加

最盛期には約100万人もの人がテーベに住んでいた。 - 浜島書店 Catch a Wave

About 60 representatives of dissident groups gathered at the meeting. 例文帳に追加

反体制派グループの代表約60人が会合に集まった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Q. We'd like to know about the race at the 2000 Sydney Olympics.Did you listen to any music before the race? 例文帳に追加

レースの前に何か音楽を聴きましたか? - 浜島書店 Catch a Wave

At the Athens Olympics, I didn't think about the medals. 例文帳に追加

アテネ五輪では,メダルのことは考えませんでした。 - 浜島書店 Catch a Wave

About 20,000 children have attended programs at the school. 例文帳に追加

およそ2万人の子どもたちが塾のプログラムに参加した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The figure's current value is estimated at about 30 million yen. 例文帳に追加

フィギュアの時価はおよそ3000万円と推定されている。 - 浜島書店 Catch a Wave

They are sold at cheap prices, about 1,000 yen per copy. 例文帳に追加

それらは1枚1000円程度の安値で販売されている。 - 浜島書店 Catch a Wave

At first, he does not seem to care about being adopted. 例文帳に追加

初めは,彼は養子になることに関心がない様子である。 - 浜島書店 Catch a Wave

The total construction cost is estimated at about 60 billion yen. 例文帳に追加

総建設費はおよそ600億円と見込まれている。 - 浜島書店 Catch a Wave

At 6 in the morning the mass began with about 800 people praying. 例文帳に追加

午前6時に約800人が祈りをささげ,ミサが始まった。 - 浜島書店 Catch a Wave

The site was at an altitude of about 5,250 meters. 例文帳に追加

その場所は標高約5250メートルだった。 - 浜島書店 Catch a Wave

He talks about what happened at kindergarten that day. 例文帳に追加

その日に幼稚園で起こったことについての話もされる。 - 浜島書店 Catch a Wave

There were about 600 visitors at the event despite the rain. 例文帳に追加

雨にもかかわらず,約600人がこのイベントを訪れた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The earthquake originated at a point only about four kilometers beneath the ground.例文帳に追加

この地震は地下たった4キロほどの地点で起こった。 - 浜島書店 Catch a Wave

First, think about the situation at that time. 例文帳に追加

まず、当時の状況を考えましょう - 京大-NICT 日英中基本文データ

I will write about going to look at cars in my journal for the 13th. 例文帳に追加

車を見に行った話を13日の日記に書きます - 京大-NICT 日英中基本文データ

Right about that time, peach blossoms were at their peak. 例文帳に追加

ちょうどこの頃、桃の花が見頃を迎えました - 京大-NICT 日英中基本文データ

The government will assign about two professionals at the office. 例文帳に追加

国が事務所に2名程度の専門職員を配置する - 京大-NICT 日英中基本文データ

To measure toluene at about a control concentration.例文帳に追加

管理濃度程度のトルエンを測定すること。 - 特許庁

The heat-shrinkage tube 26a is heated at about 130°C.例文帳に追加

熱収縮チューブ26aを約130°Cで加熱する。 - 特許庁

The layer composition may comprise CoPtCrBTa with a Cr at% of about 18-24%, Pt at about 13-20%, B at about 4-10%, and Ta at about 0-2%.例文帳に追加

層組成はCoPtCrBTaを含むことができ、Crのat%は約18〜24%、Ptは約13〜20%、Bは約4〜10%、Taが約0〜2%である。 - 特許庁

The thickness of the electroplated layer is at least about 3 μm.例文帳に追加

電気めっき層の厚さは、少なくとも約3μmである。 - 特許庁

Wherein, if the lubricant is at about 0 wt.%, then the composition contains at least about 0.5 wt.% of the friction modifier, and wherein if the friction modifier is at about 0 wt.%, then the composition contains at least about 1 wt.% of the lubricant.例文帳に追加

ここで、該潤滑剤が約0重量%の場合、少なくとも約0.5重量%の摩擦調節剤を含み、又、該摩擦調節剤が約0重量%の場合、少なくとも約1重量%の潤滑剤を含む。 - 特許庁

After boiling the eggs at the temperature for about 20 min, vinegar is added thereto.例文帳に追加

この温度で約20分間煮込んで、酢を添加した。 - 特許庁

Since then, crude oil prices have remained at about $40-50.例文帳に追加

その後40ドルから50ドル程度で推移。 - 経済産業省

about this worthy fellow's adventure at the pagoda." 例文帳に追加

この若者はパゴダでとんでもないことをしでかしましたな。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Just at the moment that he was about to urge Kiouni forward with a peculiar whistle, 例文帳に追加

そして、キウニに出発の合図を出した。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

The station at Allahabad was reached about ten o'clock, 例文帳に追加

アルハンブラの駅には、だいたい十時ごろに到着した。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

The travelers, then, were promenading, at three o'clock, about the streets of the town 例文帳に追加

3時頃、一行は町の通りをぶらぶら歩いていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

His shadow was seen prowling about at night. 例文帳に追加

夜になると、あたりをうろつく彼の影が見えていた。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

例文

We shall have many a rich laugh about it at the palazzo-- 例文帳に追加

館に戻って2人で大笑いしようじゃないか。 - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』

索引トップ用語の索引



  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.”

邦題:『アモンティリャードの酒樽』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

© 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS