意味 | 例文 (999件) |
be doneの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2980件
I think that will be wonderful if it can be done. 例文帳に追加
私はもしそれが出来たら素晴らしいと思います。 - Weblio Email例文集
the point of something that will be the last point which must be done in order to achieve completion 例文帳に追加
事物の完成にあたって眼目となる所 - EDR日英対訳辞書
to be at a loss as to what should be done in a difficult situation 例文帳に追加
(困難な状況に陥り)進退に窮する - EDR日英対訳辞書
I suggest you be in the critical state, should it be done?例文帳に追加
危篤状態になったらどうすればいいか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
This can be done with the following command:Care should be taken with this option. 例文帳に追加
このオプションは気を付けて使わないといけません。 - FreeBSD
Tom is the type of person who always demands that something be done rather than request that it be done.例文帳に追加
トムは常に、これこれをして欲しいと頼むより、それをしろと要求するタイプの人間だ。 - Tatoeba例文
The first is, when the thing to be done is likely to be better done by individuals than by the government. 例文帳に追加
第一のものは、なすべきことが、政府がやるより、個人がやったほうがうまくいくようなときです。 - John Stuart Mill『自由について』
in clinical trials, it states what the study will do, how it will be done, and why it is being done. 例文帳に追加
臨床試験では、プロトコルに研究の目的、方法、理由が記載される。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
impose liabilities on any person in respect of anything done, or omitted to be done, before that date. 例文帳に追加
当該日より前にされる又はされない何らかの事柄について何人かに責任を賦課すること - 特許庁
She forgot nothing, and, thanks to her, everything that was to be done was done. 例文帳に追加
彼女は何一つ忘れず、それで、彼女のおかげで、何もかも済ますべきことは済んだ。 - James Joyce『母親』
Please proceed with the talks assuming that construction will be done. 例文帳に追加
工事する予定で話進めてください。 - Weblio Email例文集
He is saying that repair should be done. 例文帳に追加
彼は修理をするべきだと言っている。 - Weblio Email例文集
I think that I want something to be done about this problem. 例文帳に追加
私はこの問題を何とかして欲しいと思います。 - Weblio Email例文集
I am asking for the procedures to be done at that store. 例文帳に追加
私は店にその手続きを頼んでいる。 - Weblio Email例文集
We need to know when and what will be done. 例文帳に追加
私たちは、いつ何が行われるかを知る必要があります。 - Weblio Email例文集
I believe that should be done in that way. 例文帳に追加
私はそれはそのようにするのがよいと考えます。 - Weblio Email例文集
You know what needs to be done, right? 例文帳に追加
あなたは何をすべきか分かりますよね? - Weblio Email例文集
Is this a responsibility that has to be done for sure? 例文帳に追加
これは必ずしなければいけない義務ですか? - Weblio Email例文集
Nothing can be done about that with human strength. 例文帳に追加
それは人間の力ではどうする事もできない。 - Weblio Email例文集
I think that discrimination is something that shouldn't be done. 例文帳に追加
私は差別はいけないことだと思っている。 - Weblio Email例文集
That is the flow of the times, so there is nothing that can be done.例文帳に追加
それは時代の流れだからしようがない。 - Weblio Email例文集
I would be embarrassed something like that were done to me.例文帳に追加
私はそんなことされたら恥ずかしい。 - Weblio Email例文集
I will request the driving to be done by a seasoned driver.例文帳に追加
ベテランのドライバーに運転を依頼する。 - Weblio英語基本例文集
Concreting should be done in fair weather. 例文帳に追加
コンクリート打ちは晴れた日に行われなければならない。 - Weblio英語基本例文集
The work must be done by nimble‐fingered people. 例文帳に追加
この仕事は手先の器用な人によるものに違いない。 - Weblio英語基本例文集
I want to do something that can only be done during spring break.例文帳に追加
春休みは今しかできないことをしたいな。 - 時事英語例文集
We must do something about it.=Something must be done about it. 例文帳に追加
それは何とかし[手を打た]なければならない. - 研究社 新英和中辞典
Much more still remains to be done. 例文帳に追加
まだまだなすべきことはたくさん残っている. - 研究社 新英和中辞典
The situation requires that this (should) be done immediately. 例文帳に追加
情勢上このことは即刻なされなければならない. - 研究社 新英和中辞典
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”A Mother” 邦題:『母親』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |