1016万例文収録!

「build a」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

build aの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2860



例文

build [make] a nest 例文帳に追加

巣を作る. - 研究社 新英和中辞典

to build a ship 例文帳に追加

船を造る - 斎藤和英大辞典

to build a gun 例文帳に追加

砲を造る - 斎藤和英大辞典

to build a house 例文帳に追加

家を建てる - 斎藤和英大辞典

例文

to build oneself a hermitage 例文帳に追加

庵を結ぶ - 斎藤和英大辞典


例文

to build a castle 例文帳に追加

城を築く - 斎藤和英大辞典

to build a godown 例文帳に追加

倉を建てる - 斎藤和英大辞典

to build up a reputation 例文帳に追加

男を売る - 斎藤和英大辞典

to build a bridgeconstruct a bridge 例文帳に追加

橋を造る - 斎藤和英大辞典

例文

to build up a character 例文帳に追加

男を磨く - 斎藤和英大辞典

例文

to build a hermitage 例文帳に追加

庵を結ぶ - 斎藤和英大辞典

to build a house 例文帳に追加

家を建てる - EDR日英対訳辞書

a person's build 例文帳に追加

人の体つき - EDR日英対訳辞書

to build a bridge 例文帳に追加

橋を掛ける - EDR日英対訳辞書

build a fire例文帳に追加

火をおこす - Eゲイト英和辞典

To Build a Fire 例文帳に追加

火を起こす - Jack London『火を起こす』

"Build a house?" 例文帳に追加

「家をたてるの?」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

build up a reputation例文帳に追加

名声を築く - Weblio Email例文集

a man of sturdy build 例文帳に追加

がっしりした人. - 研究社 新英和中辞典

make [build] a fire 例文帳に追加

火をたく[起こす]. - 研究社 新英和中辞典

a wiry build 例文帳に追加

筋張った体格. - 研究社 新英和中辞典

to open a roadbuild a road―(to some place 例文帳に追加

道路を開く - 斎藤和英大辞典

to build a bankembank a river 例文帳に追加

土手を築く - 斎藤和英大辞典

to build a batteryconstruct a fort 例文帳に追加

砲台を築く - 斎藤和英大辞典

to build a bridge over a riverthrow a bridge across a riverbridge a river 例文帳に追加

橋をかける - 斎藤和英大辞典

to build oneself a residence 例文帳に追加

邸宅を構える - 斎藤和英大辞典

to build oneself a castlereside in a castle 例文帳に追加

城を構える - 斎藤和英大辞典

a woman of slight build 例文帳に追加

小じめの女 - 斎藤和英大辞典

to build a gun 例文帳に追加

大砲を造る - 斎藤和英大辞典

to build a godowngrow rich 例文帳に追加

倉を建てる - 斎藤和英大辞典

to build a towererect a monument 例文帳に追加

塔を建てる - 斎藤和英大辞典

to build a forterect a fortificationfortify 例文帳に追加

砦を築く - 斎藤和英大辞典

to build a storehouse 例文帳に追加

倉庫を建てる - EDR日英対訳辞書

to build a monument 例文帳に追加

石碑を建てる - EDR日英対訳辞書

to build oneself a hermitage 例文帳に追加

庵を構える - EDR日英対訳辞書

of a body, slender build 例文帳に追加

痩せた体つき - EDR日英対訳辞書

to build a bridge across 例文帳に追加

橋を架け渡す - EDR日英対訳辞書

to build a hypothesis 例文帳に追加

仮説を立てる - EDR日英対訳辞書

build a bridge例文帳に追加

橋を建設する - Eゲイト英和辞典

build a railroad例文帳に追加

鉄道を敷設する - Eゲイト英和辞典

To build a Nokia project, use the Build SIS command as well. 例文帳に追加

Nokia プロジェクトを構築するには、「Build SIS」コマンドも使用します。 - NetBeans

build [throw] a bridge across [over] a river 例文帳に追加

川に橋を架ける. - 研究社 新英和中辞典

a contract to build a house 例文帳に追加

家の建築契約. - 研究社 新英和中辞典

to build a lean-to against a house 例文帳に追加

差掛けを造る - 斎藤和英大辞典

of a person, having a small build 例文帳に追加

体格が小柄なこと - EDR日英対訳辞書

build a bridge across a river例文帳に追加

川に橋を架ける - Eゲイト英和辞典

# Build a from a.c and libbaz.la 例文帳に追加

# a.c と libbaz.la から a をビルド - JM

build a simple model 例文帳に追加

シンプルな様式をつくる - Weblio Email例文集

They will build a generation.例文帳に追加

彼らは一時代を築く。 - Weblio Email例文集

例文

build a nest out of twigs 例文帳に追加

小枝で巣を作る. - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS