1153万例文収録!

「cannot」に関連した英語例文の一覧と使い方(32ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

cannotを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 22733



例文

You cannot have a pet in this apartment. 例文帳に追加

このアパートではペットは飼えない。 - Weblio Email例文集

I cannot be of any help to you. 例文帳に追加

私はあなたの役に立てない。 - Weblio Email例文集

I cannot accept your request.例文帳に追加

ご要望に沿うことができません。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

You cannot choose which vaccine you get.例文帳に追加

接種するワクチンは選べません。 - 時事英語例文集

例文

There're occasions when we cannot say no. 例文帳に追加

「ノー」と言えない時もあるものだ. - 研究社 新英和中辞典


例文

Odd numbers cannot be divided by two. 例文帳に追加

奇数は 2 で割ることができない. - 研究社 新英和中辞典

I cannot trust what he says. 例文帳に追加

彼の言うことは信用できない. - 研究社 新英和中辞典

I cannot place the voice.例文帳に追加

その声がだれの声かわからない - Eゲイト英和辞典

This child cannot spell well.例文帳に追加

この子はうまくつづりが書けない - Eゲイト英和辞典

例文

We cannot use the conference room.例文帳に追加

その会議室は使用できません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

I cannot understand your sizing chart.例文帳に追加

サイズ表の見方がわかりません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

One cannot die so easily.例文帳に追加

人がそんなに容易く死ぬものか・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"for the Winged Monkeys cannot help me." 例文帳に追加

翼ザルは役にはたてないって」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

"We cannot do it, Sir, because--"' 例文帳に追加

『遺憾ながらできかねます、それは——』」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

"I really think our poor friend cannot be himself. 例文帳に追加

「とんちきは夢中のまんまだ。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

ExtraXOR and UseCBC cannot be used together. 例文帳に追加

ExtraXOR と UseCBC は同時には使用できない。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

John cannot be 30 years old.例文帳に追加

ジョンは30歳であるはずがない。 - Weblio Email例文集

I cannot enter with a pet.例文帳に追加

私はペットと一緒に入れません。 - Weblio Email例文集

When I watch this, I cannot get sleep.例文帳に追加

これを観た時、私は眠れない。 - Weblio Email例文集

I cannot be convinced by that.例文帳に追加

私にはそれは納得できません。 - Weblio Email例文集

I am so tired I cannot think. 例文帳に追加

眠くて、思考停止していました。 - Weblio Email例文集

I cannot lose that match. 例文帳に追加

私はその試合には負けられない。 - Weblio Email例文集

You cannot throw out rubbish here. 例文帳に追加

ここにごみを捨ててはいけません。 - Weblio Email例文集

We cannot have a conversation. 例文帳に追加

私たちは会話ができないですね。 - Weblio Email例文集

I cannot divide that. 例文帳に追加

私はそれを分けることができない。 - Weblio Email例文集

I cannot seem to go out drinking with him. 例文帳に追加

彼となかなか飲みに行けない。 - Weblio Email例文集

I cannot go there today. 例文帳に追加

私は今日はそちらに行けません。 - Weblio Email例文集

I cannot see her until next week. 例文帳に追加

来週まで彼女に会えません。 - Weblio Email例文集

I cannot wait to meet with you. 例文帳に追加

あなたと会うのが待ち遠しいわ。 - Weblio Email例文集

I cannot help but think of you. 例文帳に追加

あなたを想わずにはいられない。 - Weblio Email例文集

I cannot really speak in English. 例文帳に追加

あまり英語での会話が出来ない。 - Weblio Email例文集

I'm irritated that I cannot understand English.例文帳に追加

英語が理解できなくて悔しい。 - Weblio Email例文集

I'm disappointed that I cannot understand English.例文帳に追加

英語が理解できなくて悔しい。 - Weblio Email例文集

I cannot go out because of the heat. 例文帳に追加

暑さのせいで外出できない。 - Weblio Email例文集

I cannot understand this reason. 例文帳に追加

私はこの理由を納得できない。 - Weblio Email例文集

You cannot eat lunch here. 例文帳に追加

お昼はここで食べてはいけません。 - Weblio Email例文集

I cannot understand that. 例文帳に追加

私はそれについて納得できない。 - Weblio Email例文集

I cannot do anything more than this. 例文帳に追加

私はこれ以上何も出来ない。 - Weblio Email例文集

I cannot live on my own. 例文帳に追加

私は一人では生きていけない。 - Weblio Email例文集

That is an issue which cannot be ignored.例文帳に追加

それは無視できない問題です。 - Weblio Email例文集

I cannot doubt you. 例文帳に追加

私はあなたを疑ってはいません。 - Weblio Email例文集

I cannot wait for that anymore. 例文帳に追加

私はもうそれを待ちきれません。 - Weblio Email例文集

We cannot wait for that any longer. 例文帳に追加

私達はそれをもう待てません。 - Weblio Email例文集

I cannot forget that view. 例文帳に追加

私はあの光景が忘れられない。 - Weblio Email例文集

I cannot forget that scenery. 例文帳に追加

私はあの光景が忘れられない。 - Weblio Email例文集

I cannot accept this kind of result. 例文帳に追加

こんな結果は納得できません。 - Weblio Email例文集

I cannot sympathize with that. 例文帳に追加

私はその話に共感できない。 - Weblio Email例文集

I cannot become a farmer.例文帳に追加

私は農家になることは出来ない。 - Weblio Email例文集

She cannot work like before. 例文帳に追加

彼女は以前のように働けない。 - Weblio Email例文集

例文

I cannot stick to whatever I do.例文帳に追加

私は何をしても三日坊主だ。 - Weblio Email例文集




  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS