| 意味 | 例文 |
I do not care about trifles 例文帳に追加
些事に拘泥せず - 斎藤和英大辞典
Do not be angry with Heaven.例文帳に追加
天を怨むなかれ - 斎藤和英大辞典
I do not have confidence. 例文帳に追加
私は自信がない。 - Weblio Email例文集
Do not make impertinent remarks 例文帳に追加
さし出口をするな - 斎藤和英大辞典
Do you not believe me?例文帳に追加
信じられませんか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"You do not comprehend?" 例文帳に追加
「おい、わからないのか?」 - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』
Quote characters are not recognized within words(Do"Not"Separate is parsed as the single wordDo"Not"Separate); 例文帳に追加
ワード内の引用符を認識しない (Do"Not"Separate は単一ワード Do"Not"Separate として解析されます) - Python
Remember what you do not want to do anything you do not want to do例文帳に追加
したくないことは何もしなくていいことを 憶えておいてね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do not get such a horse bone and do not know what you do not know.例文帳に追加
そんなどこの馬の骨ともわからぬ やつのタマなどもらっては。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do not say, you do not have to know, do not you? it is shinji.例文帳に追加
言わないって事は、 知らなくてもいいことなんだろ?シンジにはさ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But I do not smell nice, do you?例文帳に追加
けど いい匂いは しないでしょ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.” 邦題:『アモンティリャードの酒樽』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. © 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)