例文 (16件) |
dying wishの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 16件
I must obey my father's dying wish―observe my father's last injunctions. 例文帳に追加
親の遺言だからしかたがない - 斎藤和英大辞典
Kagetsugu KAGAWA, who promised to fulfill his father's dying wish, went to Kyoto to study, and continued the writing of it. 例文帳に追加
父の遺志を継いだ香川景継は京都に遊学、執筆を続ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gizan made an effort to have the site rebuilt, and passed this desire on as his dying wish to his disciple Eku, who changed it to Shorin-ji Temple, of Shinsei Zushi. 例文帳に追加
義山が復興に努め、弟子の恵空が遺志をつぎ、真盛辻子にあった正林寺を移した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hatto (lecture hall) (Important Cultural Property) - Constructed in 1636 by Masanori INABA in order to fulfill the dying wish of his father Odawara Castle lord Masakatsu INABA. 例文帳に追加
法堂(はっとう、重要文化財)-寛永13年(1636年)、小田原城主稲葉正勝の遺志により、子の稲葉正則が建立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to a lore passed down in his birthplace Matano, nearing his end, Kagehisa made a dying wish that his nenjibutsu (a small statue of Buddha kept beside the person) be enshrined in his hometown. 例文帳に追加
本貫の地である俣野の伝承によると、死期迫った景久は、念持仏を故郷に祀るよう託したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yinyuan initially declined to travel to Japan due to his age, but finally decided to make the trip after frequent invitations and the desire to fulfill the dying wish of his disciple Yelan Xinggui who passed away without realizing his ambition. 例文帳に追加
隠元は高齢を理由に最初は渡日を辞退したが、日本側からたびたび招請があり、また、志半ばで亡くなった弟子・也嬾性圭の遺志を果たしたいとの思いもあり、ついに渡日を決意する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Seeing his father, Yoshimune, who had not seen him in a long time, jumped onto his lap, while Munemori, gently caressing Yoshimune's hair in tears, told him about his deceased mother's dying wish to raise him as her most beloved son. 例文帳に追加
久しぶりに父と会った副将は喜んで宗盛の膝に上り、宗盛は涙ながらに副将の髪を撫で、出産の直後に亡くなった副将の母から自分の形見としてほしいとの遺言を語った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the same period, Hisamitsu SHIMAZU, brother of the former lord and father of the current lord of the Satsuma clan, went to Kyoto with his troops, aiming to help the reformation of the government and fulfill the dying wish of his brother. 例文帳に追加
またこの時期、薩摩藩主の父で前藩主斉彬の弟・島津久光が、亡き兄の遺志を継ぎ、幕政改革を志して兵を率いて上京した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A registration user A decides the content of property processing after the death of the user himself or herself with his or her dying wish, and registers the processing method of a digital asset in a digital data asset management DB1 according to the contents (S1).例文帳に追加
登録ユーザAは、自分の死後の財産処理の内容を遺言で確定させておき、その内容に従って、デジタル資産の処理方法を、デジタルデータ資産管理DB1に登録する(S1)。 - 特許庁
Reportedly, when the Retired Emperor Junna fell into critical condition in 840 and expressed his dying wish out of consideration for feeling of his elder brother, the Emperor Saga and the Emperor Ninmyo 'Please scatter my ashes to show that I leave no ambition in this world,' Yoshino desperately tried to stop him but, after the Retired Emperor died before long, he tearfully executed the instruction. 例文帳に追加
承和7年(840年)に淳和上皇が危篤となり、兄の嵯峨天皇や仁明天皇に遠慮して「自分の遺骨を散骨して、この世に野心を残していないことを示して欲しい」と遺言すると、吉野は必死に押し留めようとしたが、間もなく上皇が崩御すると、吉野は泣く泣くその指示を実行したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (16件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |