e-eの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 21600件
a Western musical note called E 例文帳に追加
洋楽におけるホという音名 - EDR日英対訳辞書
a layer of ionization in which electron density abruptly becomes more concentrated, called sporadic E layer 例文帳に追加
E層という,突発的に電子密度が大きくなった電離圏 - EDR日英対訳辞書
September 12: Tatsunokuchi Honan-e (the gathering of Tatsunokuchi religious persecution) 例文帳に追加
9月12日竜口法難会 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
INFORMATION COMMUNICATION TERMINAL, E-MAIL READING METHOD AND E-MAIL READING PROGRAM例文帳に追加
情報通信端末、メール既読化方法、及びメール既読化プログラム - 特許庁
(e) High-efficiency coal-fired power generation例文帳に追加
⑤高効率石炭火力発電 - 経済産業省
E-MAIL PUBLIC SERVER, E-MAIL PUBLIC PROGRAM AND STORAGE MEDIUM STORED WITH E-MAIL PUBLIC PROGRAM例文帳に追加
電子メール公開サーバ及び電子メール公開プログラム及び電子メール公開プログラムを格納した記憶媒体 - 特許庁
An e-mail queuing means 121 queues (retreats temporarily) an e-mail to a queue according to an e-mail storage demand.例文帳に追加
メールキューイング手段121は、メール格納要求に従いメールをキューにキューイング(一時退避)する。 - 特許庁
ELECTRONIC-MAIL RECEIVING SET, E-MAIL TRANSMITTING SET, E-MAIL RECEIVING METHOD, AND E-MAIL TRANSMITTING METHOD例文帳に追加
電子メール受信装置、電子メール送信装置、電子メール受信方法及び電子メール送信方法 - 特許庁
He vied with Yoshitoshi to draw a set of large-sized nishikie (colored woodblock prints) called chimidoro-e (bloody painting), zankoku-e (cruel painting) and muzan-e (atrocity prints). 例文帳に追加
-血みどろ絵、残酷絵、無残絵等と呼ばれる大判錦絵揃物を芳年と競作した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Ind2 extends from a terminal E' to a terminal E" axisymmetrical to terminal E' with respect to the Y-Y'.例文帳に追加
Ind2は、端子E’から第端子E’とY−Y’に関して線対称な端子E’’まで延在する。 - 特許庁
An E mail server 51 transmits a normal E mail transmitted from a client 71 to an E mail server 52.例文帳に追加
電子メールサーバ51は、クライアント71から送信された通常の電子メールを、電子メールサーバ52へ送信する。 - 特許庁
The reaction is represented by following formula: OCO + ultraviolet ray or X-ray = O^++ e^-+ C^++ e^-+ e^-+ O^+ + photon.例文帳に追加
反応式は、OCO+紫外線やX線=O^++e^−+C^++e^−+e^−+O^++光子、です。 - 特許庁
Such situations were comically depicted in awate-e and tookideas from namazu-e composition as with hashika-e. 例文帳に追加
この様子を滑稽に描いたのがあわて絵で、はしか絵と同じく鯰絵の構図を多く参考にしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
E-MAIL DISTRIBUTION SYSTEM, E-MAIL DISTRIBUTION METHOD AND E-MAIL DISTRIBUTION CONTROL PROGRAM USED FOR THE SYSTEM例文帳に追加
電子メール配信システム、該システムに用いられる電子メール配信方法及び電子メール配信制御プログラム - 特許庁
On the e-mail receiving side, the e-mail received is analyzed by an e-mail analysis application and stored/updated in the database.例文帳に追加
メール受信側では受け取ったメールをメール解析アプリケーションで解析し、データベースに格納・更新する。 - 特許庁
TELEPHONE CONNECTION SERVICE BY E-MAIL例文帳に追加
Eメールによる電話接続サービス - 特許庁
E-MAIL SYSTEM WITH AUTHENTICATION FUNCTION例文帳に追加
認証機能付き電子メールシステム - 特許庁
DETACHING TOOL FOR E-TYPE SNAP RING例文帳に追加
E型止め輪の取り外し工具 - 特許庁
Style e 例文帳に追加
精度が 0 の場合は、1桁とみなされる。 - JM
August 13-15: Urabon-e Festival (a festival of the Dead or Buddhist All Souls' Day) 例文帳に追加
8月13日~15日 盂蘭盆会 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tango no sechi-e (an Imperial Court Ceremony, held on the fifth of May) 例文帳に追加
端午節会(五月五日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is a joint project between b and d classes.例文帳に追加
d組とe組の合同企画よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Urabon-e festival (a Festival of the Dead or Buddhist All Soul's Day) (August 13-15) 例文帳に追加
盂蘭盆会(8月13日~15日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)