e-eの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 21600件
A communication terminal device 1 camouflages true e-mail or a communication history of e-mail with fake e-mail or the communication history of e-mail.例文帳に追加
通信端末装置1は、真の電子メールまたは、電子メールの通信履歴を、偽の電子メールまたは、電子メールの通信履歴で偽装する。 - 特許庁
TECHNIQUE AND SYSTEM FOR CUSTOMIZING E-MAIL例文帳に追加
Eメールカスタマイズ技法およびシステム - 特許庁
The provisions of paragraph 1 shall neither apply in the cases provided for in Art. 28, paragraph 2 e) and f), paragraph 4 d) and e) and Art.例文帳に追加
第1 段落の規定は,第28 条第2 段落(e)及び(f),第4 段落(d)及び(e),並びに第51 条に定める事件の何れに関しても適用しない。 - 特許庁
TRANSMISSION OF SECURE E-MAIL FORMAT例文帳に追加
セキュアな電子メールフォーマットの伝送 - 特許庁
"Yakusha Butai no Sugata e" (Portraits of Actors on the Stage: The Actor Yamatoya [Iwai Hanshiro]) 例文帳に追加
『役者舞台之姿絵』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The commands take effect immediately, i. e. 例文帳に追加
コマンドはすぐに影響を及ぼす。 - JM
AMPHIPATHIC VITAMIN E DERIVATIVE例文帳に追加
両親媒性ビタミンE誘導体 - 特許庁
Impossible? e on, don't say this.例文帳に追加
駄目? いや。 そんなこと言わないでさ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There you are, e, maria, it's time for cake.例文帳に追加
あら、居たわ マリア、ケーキの時間よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Listen e on, open the door!例文帳に追加
ねえ? お兄ちゃん。 ドア 開けてよ! ねえ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is my cell phone number and email address.例文帳に追加
私の携帯とEメールアドレスです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hurry e and join us. quick, get inside!例文帳に追加
皆急いで 早く 中に入って! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I’ve read your email concerning ~.例文帳に追加
~ についてのEメールを拝読しました。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
3. E-Government Recommended Ciphers List 例文帳に追加
3.電子政府推奨暗号リスト - 経済産業省
Why do you ha? e two televisions in the same room? the bottom one's busted.例文帳に追加
なぜテレビが2つもあるの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
INFORMATION PROCESSING TERMINAL, E-MAIL SYSTEM, E-MAIL PROCESSING METHOD AND PROGRAM例文帳に追加
情報処理端末、電子メールシステム、電子メール処理方法及びプログラム - 特許庁
E-MAIL RELAY SYSTEM, E-MAIL RELAY METHOD, AND COMPUTER PROGRAM例文帳に追加
電子メール中継システム、電子メール中継方法、およびコンピュータプログラム - 特許庁
E-MAIL MAKING DEVICE, PROGRAM AND METHOD, AND E-MAIL TRANSMITTER例文帳に追加
電子メール作成装置、プログラム及び方法、並びに電子メール送信装置 - 特許庁
E-MAIL SERVER, E-MAIL TRANSFER RELAY METHOD, AND COMPUTER PROGRAM例文帳に追加
電子メールサーバ、電子メールの受渡しの中継方法、およびコンピュータプログラム - 特許庁
TERMINAL DEVICE FOR DISPLAYING E-MAIL AND METHOD FOR DISPLAYING E-MAIL例文帳に追加
電子メールを表示する端末装置および電子メールの表示方法 - 特許庁
To simplify procedures of transmitting data from a facsimile device to an E mail terminal.例文帳に追加
ファクシミリ装置からEメール端末への発信手順を簡便化する。 - 特許庁
(e) because the Registrar wrongfully made a declaration under subregulation 17A.35B(3) or 17A.41A(3).例文帳に追加
(e) 登録官が17A.35B(3)又は17A.41A(3)に基づく宣言を誤って行ったこと - 特許庁
E-commerce can make it possible to extend the market to the whole country as well as the whole world. 例文帳に追加
Eコマースで販路を全国、全世界に広げることが可能です。 - Weblio Email例文集
E-MAIL SERVER APPARATUS, E-MAIL SERVICE METHOD AND INFORMATION RECORDING MEDIUM例文帳に追加
電子メールサーバ装置、電子メールサービス方法、ならびに、情報記録媒体 - 特許庁
E-MAIL SERVER SYSTEM, E-MAIL SERVICE METHOD, PROGRAM, AND SERVER APPARATUS例文帳に追加
電子メールサーバシステム,電子メールサービス方法およびプログラム並びにサーバ装置 - 特許庁
Article 84/E Provisional protection conferred by the publication of the European patent application例文帳に追加
第84/E条 欧州特許出願の公開により与えられる仮保護 - 特許庁
(e) whether or not the sign forms part of a family of trademarks.例文帳に追加
(e) 当該標識が密接な1群の商標の1要素であるか否か - 特許庁
(e) a description of the sign, in the case of composite or figurative signs;例文帳に追加
(e) 合成標章又は図形標章の場合は,標章の説明 - 特許庁
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)