falseを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6900件
bool $overwrite = false- Whether to overwrite the remote directory if it exists, or not. 例文帳に追加
bool $overwrite = false- リモートディレクトリが存在した場合に、それを上書きするかどうか。 - PEAR
Use FALSE if you want all errors and warnings at once.例文帳に追加
すべてのエラーや警告を一度で取り出したい場合は FALSEを使用します。 - PEAR
returns the column object (reference to) or false if there is no such column Throws例文帳に追加
カラムオブジェクトへの参照、あるいはカラムがない場合にfalse を返します。 - PEAR
boolean - true if FINUID is valid, false otherwise ExampleExample 66-1. 例文帳に追加
FINUID が有効な形式である場合に true、それ以外の場合に false を返します。 - PEAR
If False, the event window is not the focus window or an inferior of the focus window.例文帳に追加
Falseの場合、イベントウィンドウはフォーカスウィンドウやその下位ウィンドウではない。 - XFree86
FALSE CONTOUR REDUCTION DEVICE, DISPLAY DEVICE, FALSE CONTOUR REDUCTION METHOD, AND PROGRAM例文帳に追加
偽輪郭軽減装置、表示装置、偽輪郭軽減方法及びプログラム - 特許庁
winnowing the false positives" from the real answer. 例文帳に追加
ソフトが、「もっともらしいもの(false positives)」を本当の答えから仕分けしてくれるわけだ。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
Prohibition of Public Notice, etc. of False Quotations 例文帳に追加
虚偽の相場の公示等の禁止 - 日本法令外国語訳データベースシステム
POLYESTER YARN SUITABLE FOR FALSE TWISTING例文帳に追加
仮撚加工に適したポリエステル繊維 - 特許庁
FALSE-TWISTED YARN AND PRODUCTION THEREOF例文帳に追加
仮撚加工糸及びその製造法 - 特許庁
DIGITAL BROADCAST FALSE SIGNAL GENERATOR例文帳に追加
デジタル放送疑似信号発生装置 - 特許庁
the opening between the false vocal folds 例文帳に追加
誤った声帯の間の開口部 - 日本語WordNet
False accusation crime?例文帳に追加
虚偽告訴罪ですか 私の同僚が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
False gods, pseudepigrapha in the modern age?例文帳に追加
偽りの神 偽典 現代の物は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A single mistake [false step] would have very serious consequences. 例文帳に追加
一歩誤れば一大事となる. - 研究社 新和英中辞典
to disguise oneself―sail under false colours―(仮面をかぶるの意味なら)―dissemble―dissimulate 例文帳に追加
化けの皮をかぶる - 斎藤和英大辞典
Surely, it must be false. 例文帳に追加
どう考えても嘘としか思えない - 斎藤和英大辞典
to put a false construction on―put a false complexion on―put false colours on―one's remark 例文帳に追加
人の言をわざと曲げて解す - 斎藤和英大辞典
The report proved false―turned out false. 例文帳に追加
その評判は虚報と判明した - 斎藤和英大辞典
The rumor turned out false. 例文帳に追加
噂はうそであることが判明した。 - Tanaka Corpus
The contestant made two false starts.例文帳に追加
あの選手は2回もフライングをした。 - Tatoeba例文
That's not altogether false.例文帳に追加
それは全く嘘というわけではない。 - Tatoeba例文
That isn't altogether false.例文帳に追加
それは全く嘘というわけではない。 - Tatoeba例文
The rumor turned out false.例文帳に追加
噂はうそであることが判明した。 - Tatoeba例文
false and empty words 例文帳に追加
真実味のない口先ばかりの言葉 - EDR日英対訳辞書
Compare the files named f1 and f2, returning True if they seem equal, False otherwise.Unless shallow is given and is false, files with identicalos.例文帳に追加
名前が f1 および f2 のファイルを比較し、二つのファイルが同じらしければ True を返し、そうでなければ false を返します。 - Python
(4) The false-twisted yarn is a drawn false-twisted yarn of POY.例文帳に追加
(4) 前記仮撚加工糸がPOYの延伸仮撚加工糸である複合糸。 - 特許庁
FALSE CLAIMS DETECTOR, FALSE CLAIMS DETECTION METHOD AND COMPUTER PROGRAM例文帳に追加
不正請求検出装置、不正請求検出方法及びコンピュータプログラム - 特許庁
METHOD FOR PRODUCING POLYESTER FALSE-TWISTED YARN AND PRODUCTION MACHINE FOR FALSE-TWISTED YARN例文帳に追加
ポリエステル仮撚加工糸の製造方法及び仮撚加工の製造装置 - 特許庁
FALSE ACUPUNCTURE, FALSE MAGNETIC PLASTER AND DOUBLE BLIND TESTING METHOD USING THEM例文帳に追加
偽鍼、偽磁気絆創膏、及び、これらを用いた二重盲検試験方法 - 特許庁
FALSE DETECTION EVALUATION DEVICE, ORGANIZATION ANALYSIS SYSTEM AND FALSE DETECTION EVALUATION PROGRAM例文帳に追加
誤検出評価装置、組織分析システム及び誤検出評価プログラム - 特許庁
Offence to make false entry in register例文帳に追加
登録簿に虚偽の記載をした罪 - 特許庁
False representations about the Designs Office 例文帳に追加
意匠局に関する虚偽の表示 - 特許庁
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)