1153万例文収録!

「five-spot」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > five-spotの意味・解説 > five-spotに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

five-spotの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

Last friday, five of them converged on a single spot and died together. is that random?例文帳に追加

5人は同時に死んだ それが運が悪い? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Five of clubs. it's not the same person, even if it's the same spot.例文帳に追加

クラブの5 同じ場所ですが 同じ人じゃないですね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

For five years, this spot was being ticketed, and it was confusing例文帳に追加

5年間 この場所は 駐車違反切符でだらけでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Lg: five of clubs. it's not the same person, even if it's the same spot.例文帳に追加

クラブの5 同じ場所ですが 同じ人じゃないですね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

A collision of trains killed five passengers on the spot, and severely injured ten. 例文帳に追加

列車衝突して即死者五名重傷者十名を出せり - 斎藤和英大辞典


例文

This is eric dolphy, recorded live at a new york club called the five spot, back in 1961例文帳に追加

こっちはエリック・ドルフィーが 1961年― ニューヨークのファイブスポットっつう クラブで 録音したライブ盤 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

On May 9, Moromizato shot a five-under-par 67 to take the top spot after the third round. 例文帳に追加

5月9日,諸見里選手は5アンダーの67で回り,第3ラウンド終了後,首位に立った。 - 浜島書店 Catch a Wave

The five Paraguay players were all successful on their kicks, whereas Komano Yuichi missed the third spot kick for Japan. 例文帳に追加

パラグアイの選手5人全員がPKを決めたのに対し,駒(こま)野(の)友(ゆう)一(いち)選手が日本の3本目のPKをはずした。 - 浜島書店 Catch a Wave

Personal evaluation data 91 specifies a particular person's satisfaction or recommendation level in, for example, five steps, for a particular visiting spot (such as restaurant, accommodation, or sightseeing spot).例文帳に追加

個人評価データ91は、特定訪問スポット(飲食店や宿泊施設、観光名所など)に対して例えば5段階で特定個人の満足度すなわちお薦め度を特定する。 - 特許庁

例文

After a normal ready-to-win spot is cleared for five times, it is reported to a player that a bonus kind is BB1 by a demonstration window 501b with demonstration image display (arrangement "777" of BB1 patterns).例文帳に追加

ノーマルリーチ目5回クリア後には、デモ画面表示(BB1図柄の並び「777」)を有するデモウィンドウ501bによりボーナス種別がBB1であることが遊技者に報知される。 - 特許庁

例文

Thereafter, when the calculated blind spot region is determined not to be overlapped with the road ahead in the traveling direction within five seconds, the CPU 41 stops the graphic display of the pillar display 7.例文帳に追加

その後、CPU41は、この算出した死角領域が、進行方向前方の道路に5秒以内に重ならないと判定した場合には、ピラーディスプレイ7の映像表示を停止する。 - 特許庁

Similarly, after the normal ready-to-win spot is cleared for five times in RB winning, it is reported to the player that the bonus kind is RB by the demonstration window with the demonstration image display (arrangement "bbb" of RB patterns).例文帳に追加

同様にRB当選でのノーマルリーチ目5回クリア後には、デモ画面表示(RB図柄の並び「bbb」)を有するデモウィンドウによりボーナス種別がRBであることが遊技者に報知される。 - 特許庁

The magnet roll 7 has five magnetic poles, that is, P1 (S pole), P2 (N pole), P3 (N pole), P4 (S pole), and P5 (N pole) in the rotating direction of the developing sleeve from the spot of a developing position 8 that is an opposed area to a photoreceptor 1.例文帳に追加

磁石ロール7は感光体1との対向領域である現像位置8の箇所から現像スリーブの回転方向にP1(S極)、P2(N極)、P3(N極)、P4(S極)、P5(N極)の5磁極を有している。 - 特許庁

These schools consisted of a regular course (four years) and advanced course (three years), totaling seven years of higher school (Gakushuin consisted of eight years because of merging of five years of middle school, which was equivalent to the regular course), and once enrolled in the regular course a spot at an imperial university was guaranteed. 例文帳に追加

これらの学校は尋常科(4年制)、高等科(3年制)からなる7年制高等学校(学習院は尋常科にあたる中等科5年を併設した8年制)であり、一度尋常科に入学すれば帝国大学への進学が保証された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Her gravesite is thought to be located at Rokubo-ji temple (the Horie clan's family temple) but, Rokubo-ji temple is thought to have been abandoned for many generations and until after the war there were 6 gorinto (a gravestone composed of five pieces piled up one upon another) of which one was thought to have been Yayoi's however, currently the site has been buried over and the spot used for residential properties. 例文帳に追加

その墓は、堀江氏の菩提寺である六房寺にあったものと思われるが、六房寺は、かなり古い時代に廃寺になり、その跡には戦後まで6基の五輪塔があってそのひとつが弥生のものと思われるが、現在は埋められてしまい、当地は住宅地になってしまっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS