fiveを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 15483件
Gosha no jutsu (five verbal skills to control other person psychologically) 例文帳に追加
五車の術 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Three times five is fifteen.例文帳に追加
3かける5は15。 - Tatoeba例文
the five divisions of the two-thousand five-hundred years after Buddha's entering Nirvana 例文帳に追加
仏滅後の2500年を5区分したもの - EDR日英対訳辞書
not more than five 例文帳に追加
多くて[せいぜい] 5 つ. - 研究社 新英和中辞典
for five successive days例文帳に追加
5日間連続して - Eゲイト英和辞典
"Five, with Becker." 例文帳に追加
「5人だ、ベッカーをいれて」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
Hello kilo five alpha, this is kilo five bravo, over.例文帳に追加
ハローキロ5アルファ こちらキロ5ブラボー 応答せよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hello kilo five alpha, this is kilo five bravo. over.例文帳に追加
ハローキロ5アルファ こちらキロ5ブラボー 応答せよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The pitcher had five successive wins [had five wins in (quick) succession]. 例文帳に追加
その投手はたて続けに 5 連勝した. - 研究社 新和英中辞典
a haiku poem consisting of five, seven and five kanji characters on each line 例文帳に追加
連歌や俳諧で,5,7,5,の字数からなる句 - EDR日英対訳辞書
Gomisosho-no-tatoe (The five flavors, or stages of making ghee, which is said to be a cure for all ailments; it is a Tiantai illustration of the five periods of the Buddha's teaching) 例文帳に追加
五味相生の譬 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Required time: approximately five minutes. 例文帳に追加
所要時間約5分。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Five fuckin' thousandth morning.例文帳に追加
ひどい5000回目の朝だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Eventhough five committed suicide例文帳に追加
5人は自殺したけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
