1153万例文収録!

「forth」に関連した英語例文の一覧と使い方(32ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

forthを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 16025



例文

A system may be moved back and forth to vary the field-of-view of the camera units.例文帳に追加

システムは、カメラ装置の視野を変えるために前後に移動することができる。 - 特許庁

(j) A person set forth in Article 331, paragraph (1), item (iii) of the Companies Act 例文帳に追加

ヌ 会社法第三百三十一条第一項第三号に掲げる者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) Criteria set forth in Article 80, paragraph (1), items (iv) to (vi) inclusive 例文帳に追加

ロ 第八十条第一項第四号から第六号までに掲げる基準 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The notice set forth in the preceding paragraph may be substituted by a public notice. 例文帳に追加

3 前項の規定による通知は、公告をもつてこれに代えることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(v) The alien has carried out procedures to receive the confirmation of departure set forth in Article 25. 例文帳に追加

五 第二十五条の出国の確認を受けるための手続をしたこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(3) The valid period of the refugee travel document set forth in paragraph (1) shall be 1 year. 例文帳に追加

3 第一項の難民旅行証明書の有効期間は、一年とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The license set forth in the preceding paragraph shall be granted with the purposes and scope of forecasting services determined. 例文帳に追加

2 前項の許可は、予報業務の目的及び範囲を定めて行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Certification set forth in Article 19 paragraph (1) of the Act or Article 19-2 of the Act 例文帳に追加

法第十九条第一項又は法第十九条の二の確認 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) a person who has research achievement recognized to be equivalent to that of the person set forth in the preceding item; 例文帳に追加

二 研究上の業績が前号の者に準ずると認められる者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(i) welding is being carried out in compliance with the method for which the permission set forth in the preceding paragraph has been obtained, and 例文帳に追加

一 前項の認可を受けた方法に従つて行われていること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) The provision of Article 24-2 shall apply mutatis mutandis to the permission set forth in paragraph (1). 例文帳に追加

3 第二十四条の二の規定は、第一項の許可に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provision of Article 43-5 shall apply mutatis mutandis to the permission set forth in paragraph (1). 例文帳に追加

3 第四十三条の五の規定は、第一項の許可に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provision of Article 44-2 shall apply mutatis mutandis to the permission set forth in paragraph (1). 例文帳に追加

3 第四十四条の二の規定は、第一項の許可に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provision of Article 51-3 shall apply mutatis mutandis to the permission set forth in paragraph (1). 例文帳に追加

3 第五十一条の三の規定は、第一項の許可に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) The amount for which the corporation intends to receive a grace of tax payment out of the amount set forth in the preceding item 例文帳に追加

三 前号の金額のうち当該猶予を受けようとする金額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) When the Domestic Registered Conformity Assessment Bodies has obtained registration as set forth in Article 9, paragraph (1) by wrongful means. 例文帳に追加

五 不正の手段により第九条第一項の登録を受けたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provision of Article 15, paragraph (2) shall apply mutatis mutandis to an order set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 前項の決定には、第十五条第二項の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provision of Article 10, paragraph (2) shall apply mutatis mutandis to the certificate set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 第十条第二項の規定は、前項の証明書に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) when it is deemed that the body no longer satisfies the requirements set forth in the items of paragraph (1); or 例文帳に追加

一 第一項各号の要件を満たさなくなつたと認められるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provisions of Article 5, item (iii) shall apply mutatis mutandis to the approval set forth in the preceding two paragraphs. 例文帳に追加

3 第五条第三号の規定は、前二項の認可に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The insulating device set forth in Article 341 to 342. 例文帳に追加

二 第三百四十一条及び第三百四十二条の絶縁用防具 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Automatic voltage reducing device for A.C. arc welding machine set forth in Article 332 例文帳に追加

第三百三十二条の交流アーク溶接機用自動電撃防止装置 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions set forth in the preceding paragraph shall be the one describing the following matters: 例文帳に追加

2 前項の規程は、次の事項が示されているものでなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

2. To have passed the examination for class-1 architects set forth in Article 12 of the Architect Act. 例文帳に追加

(2) 建築士法第十二条の一級建築士試験に合格したこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

5. Work set forth in item (iv) of Article 90: Work including excavating of natural ground 例文帳に追加

(5) 第九十条第四号の仕事 地山の掘削の作業を行う仕事 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A person who has received the permission set forth in Article 26(1) by dishonest means 例文帳に追加

二 不正の手段によつて第二十六条第一項の許可を受けた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

There are provided transmitting bodies 95, 110 driven to this cam surface 91 to move back and forth.例文帳に追加

このカム面91に従動して前後方向に移動する伝達体95,110を設ける。 - 特許庁

To make a movable body and a mechanism for operating it compact in the back and forth direction.例文帳に追加

可動体およびこれを動作させる機構を前後方向にコンパクトにする。 - 特許庁

From then on, he traveled back and forth between Edo and Ako every other year by Sankin-kotai (daimyo's alternate-year residence in Edo). 例文帳に追加

以降参勤交代で一年交代に江戸と赤穂を行き来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the forth son, since he was the child of the lawful wife, he was treated as a legitimate son. 例文帳に追加

四男でありながら、正室の子であったため嫡男とされたらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He continued to travel back and forth between Kyoto and Edo, but died in 1668. 例文帳に追加

以降も高家として京都と江戸を行き来したが、寛文8年(1668年)に死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(v) The designated periodic inspection body has obtained a designation set forth in Article 20, paragraph 1 by wrongful means. 例文帳に追加

五 不正の手段により第二十条第一項の指定を受けたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) The designated manufacturer has obtained a designation set forth in Article 17, paragraph 1 by wrongful means. 例文帳に追加

三 不正の手段により第十七条第一項の指定を受けたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

vii) A person who intends to obtain a designation set forth in Article 16, paragraph 1, item 2 (b) 例文帳に追加

七 第十六条第一項第二号ロの指定を受けようとする者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xvi) A person who intends to obtain a registration set forth in Article 143, paragraph 1 例文帳に追加

十六 第百四十三条第一項の登録を受けようとする者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Minister for Internal Affairs and Communications shall provide the necessary matters concerning the public notice set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 前項の公示に関し必要な事項は、総務大臣が定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

4. the Securities set forth in sub-item (c): cases where the relevant Securities fall under the requirements specified in sub-item (c). 例文帳に追加

(4) ハに掲げる有価証券 ハに定める要件に該当する場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) The date of completion of the procedure set forth in Article 165-17; or 例文帳に追加

ロ 第百六十五条の十七の規定による手続が終了した日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The documents set forth in the preceding paragraph may be prepared in the form of electromagnetic record. 例文帳に追加

4 前項の書類は、電磁的記録をもって作成することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Acquisition of the license set forth in Article 3, paragraph (1) by its Subsidiary Company; or 例文帳に追加

二 当該会社の子会社による第三条第一項の免許の取得 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The necessary matters regarding the written opinion set forth in the preceding paragraph shall be specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

3 前項の意見書に関し必要な事項は、内閣府令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) The approval set forth in Article 247, paragraph (2) or (4). 例文帳に追加

七 第二百四十七条第二項又は第四項の規定による承認 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Conduct necessary investigation for the activity set forth in item (i) or the preceding item. 例文帳に追加

四 第一号又は前号の業務のために必要な調査を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Necessary matters for the authorization set forth in paragraph (1) shall be specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

3 第一項の認可に関し必要な事項は、内閣府令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The court shall serve the document set forth in paragraph (1) upon the opponent. 例文帳に追加

3 裁判所は、第一項の書面を相手方に送付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) Buying and selling gold and silver bullion and carrying out business related to business set forth in the preceding items. 例文帳に追加

八 地金銀の売買その他前各号の業務に付随する業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of Article 7, paragraph 4 shall apply mutatis mutandis to the authorization set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 第七条第四項の規定は、前項の認可について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The following matters shall be registered in the registration set forth in the preceding paragraph: 例文帳に追加

2 前項の登記においては、次に掲げる事項を登記しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The Subscription Requirements shall be uniform for each solicitation set forth in paragraph (1). 例文帳に追加

4 募集事項は、第一項の募集ごとに、均等に定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) Each Preferred Equity Member shall have a voting right for the resolution set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

3 優先出資社員は、前項の決議について議決権を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS