1153万例文収録!

「forth」に関連した英語例文の一覧と使い方(29ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

forthを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 16025



例文

(3) A person who obtained the permission set forth in paragraph (1) (hereinafter referred to as "manufacturer") shall so maintain the said equipment for manufacturing as to conform to the standards set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

3 第一項の許可を受けた者(以下「製造者」という。)は、その製造設備を、前項の基準に適合するように維持しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The employer shall, as regard to the machines, etc., set forth in the preceding paragraph, provide them corresponding to the classifications set forth in the following each item by the time listed in the said each item: 例文帳に追加

2 事業者は、前項の機械等については、次の各号の区分に応じ、当該各号に掲げる時までに備え付けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The industrial physician may recommend the worker whose working conditions fall under the requirements set forth in paragraph (1) of the preceding Article to make the request set forth in paragraph (1). 例文帳に追加

4 産業医は、前条第一項の要件に該当する労働者に対して、第一項の申出を行うよう勧奨することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Work set forth in item (i), (ii) or (xii) of Article 23 of the Order 例文帳に追加

令第二十三条第一号、第二号又は第十二号の業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) The employer shall, when having established the work plan set forth in paragraph (1), make the matters set forth in each item of the preceding paragraph known to the workers concerned. 例文帳に追加

3 事業者は、第一項の作業計画を定めたときは、前項各号の事項について関係労働者に周知させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Movable electric cables and their connecting tools set forth in Article 337 例文帳に追加

第三百三十七条の移動電線及びこれに附属する接続器具 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Appliance for short circuit to ground set forth in item (iii) of paragraph (1) of Article 339 例文帳に追加

第三百三十九条第一項第三号の短絡接地器具 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Insulating device set forth in Articles 341 and 342 例文帳に追加

第三百四十一条及び第三百四十二条の絶縁用防具 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Personal insulating protective equipment and live line work instruments set forth in Articles 346 and 347 and insulating device set forth in Article 347 例文帳に追加

第三百四十六条及び第三百四十七条の絶縁用保護具及び活線作業用器具並びに第三百四十七条の絶縁用防具 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) The worker operating the transporting machine, etc., and the small cant machine set forth in the preceding paragraph shall follow the instruction given by the guide set forth in the same paragraph. 例文帳に追加

2 前項の運搬機械等及び小割機械を運転する労働者は、同項の誘導者が行なう誘導に従わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(ii) In case of two or more persons set forth in the preceding item, the contractor elected from themselves. 例文帳に追加

二 前号の者が二以上あるときは、これらの者が互選した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) An execution court may rescind the permission set forth in the preceding paragraph at any time. 例文帳に追加

2 執行裁判所は、いつでも前項の許可を取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

c) The temporary restraining order or the temporary restraining order to give public notice set forth in Article 187(1) (limited to that set forth in Article 55(1)(iii) 例文帳に追加

ハ 第百八十七条第一項に規定する保全処分又は公示保全処分(第五十五条第一項第三号に掲げるものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A person who took possession of the real property set forth in the preceding paragraph after the execution of the order set forth in said paragraph shall be presumed to have taken possession of the real property, knowing that said order has been executed. 例文帳に追加

2 前項の決定の執行後に同項の不動産を占有した者は、その執行がされたことを知つて占有したものと推定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) An appeal against a disposition of execution may be filed against a judicial decision on the petition for the compulsory execution set forth in paragraph (1) or on the petition set forth in paragraph (2). 例文帳に追加

5 第一項の強制執行の申立て又は第二項の申立てについての裁判に対しては、執行抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) An order of the permission set forth in the preceding paragraph shall be served upon the obligor. 例文帳に追加

3 前項の許可の決定は、債務者に送達しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ix) Those specified by the Ordinance of the Ministry of Finance as equivalent to those set forth in the preceding items 例文帳に追加

九 前各号に準ずるものとして財務省令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

The first to forth differentiation parts use first to forth capacity sensors to generate a first differentiation signal, which corresponds to a signal obtained by differentiating a first oscillation signal.例文帳に追加

第1〜4微分部は、第1〜4容量センサを用いて、第1発振信号を微分した信号に相当する第1微分信号を生成する。 - 特許庁

travel back and forth regularly, as between one's place of work and home 例文帳に追加

職場と自宅の間のように、一定の間隔で行ったり来たりする - 日本語WordNet

The accused brought forth a letter in court that he claims exonerates him 例文帳に追加

被告人は、彼の疑いを晴らすと主張する裁判所に手紙を出した - 日本語WordNet

legal document setting forth rules governing a particular kind of activity 例文帳に追加

特定の種類の活動を決定している規則を述べている法的文書 - 日本語WordNet

Congress shall have power to provide for calling forth the militia--United States Constitution 例文帳に追加

議会は、民兵の喚起に備える力を有するものとする−−米国憲法 - 日本語WordNet

He made efforts to rewrite old works written by the forth under Kikugoro ONOE (the third). 例文帳に追加

尾上菊五郎(3代目)に付き四代目の旧作を手直しに尽力。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The grave of Taisuke stands next to the one of his forth wife who was from the Fukuoka clan. 例文帳に追加

退助の墓は四番目の妻福岡氏と並んで建てられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1894 he was re-elected in the forth general election of the members of the House of Representatives. 例文帳に追加

明治27年(1894年)に第4回衆議院議員総選挙で返り咲いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) The provisions in Article 23 shall apply mutatis mutandis to the approval set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 第二十三条の規定は、前項の認可について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) Subsequent to the judicial decision set forth in paragraph (3), the petitions set forth in paragraph (1) and paragraph (3) may not be dismissed without the agreement of the parties. 例文帳に追加

5 第三項の裁判があった後は、第一項又は第三項の申立ては、当事者の合意がある場合でなければ取り下げることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The judicial decision set forth in the preceding paragraph shall not become effective until it becomes final and binding. 例文帳に追加

2 前項の裁判は、確定しなければその効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The indication set forth in the preceding paragraph shall include the year of such repair. 例文帳に追加

2 前項の表示には、その修理をした年を表示するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) An indication set forth in the preceding paragraph affixed to the specified measuring instruments specified by the Cabinet Order set forth in Article 50, paragraph 1 shall indicate the year in which such indication was affixed. 例文帳に追加

2 第五十条第一項の政令で定める特定計量器に付する前項の表示には、その表示を付した年を表示するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) The certified measurer has obtained a registration set forth in paragraph 1 of the preceding Article by wrongful means. 例文帳に追加

三 不正の手段により前条第一項の登録を受けたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The president shall submit the documents set forth in the preceding paragraph to the auditor. 例文帳に追加

2 理事長は、前項の書類を監事に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provision of Article 12 shall apply mutatis mutandis to the approval set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

3 第十二条の規定は、前項の認可について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The following matters shall be registered in completing the registration set forth in the preceding paragraph: 例文帳に追加

2 前項の登記には、次に掲げる事項を登記しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The statutory lien set forth in the preceding paragraph shall be ranked next in priority to the statutory lien set forth in Article 306, item (i) of the Civil Code (Statutory lien for expenses for common interest). 例文帳に追加

2 前項の先取特権の順位は、民法第三百六条第一号(共益費用の先取特権)に掲げる先取特権に次ぐ。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) The date of the resolution of the shareholders meeting set forth in Article 165-3, paragraph (1); 例文帳に追加

イ 第百六十五条の三第一項の株主総会の決議の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(d) The date of completion of the procedure set forth in Article 165-7; or 例文帳に追加

ニ 第百六十五条の七の規定による手続が終了した日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) An Insurance Administrator shall, without delay, when he/she has the approval set forth in the preceding paragraph, move on to the implementation of the plan set forth in paragraph (1) pertaining to said approval. 例文帳に追加

3 保険管理人は、前項の承認があったときは、遅滞なく、当該承認に係る第一項の計画を実行に移さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The president shall attach the written opinion of the auditor to the Financial Statements, etc., set forth in the preceding paragraph, submit these to the ordinary General Meeting set forth in that paragraph, and request its approval. 例文帳に追加

2 理事長は、監事の意見書を添えて前項の財務諸表等を同項の通常総会に提出し、その承認を求めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The registration set forth in Article 272, paragraph (1) shall lose its effect when the Small Amount and Short Term Insurance Provider obtains the license set forth in Article 3, paragraph (1). 例文帳に追加

3 少額短期保険業者が第三条第一項の免許を受けたときは、第二百七十二条第一項の登録は、その効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(x) Any person who has made a false statement and submitted a written application for approval set forth in Article 272-36, paragraph (1) or document set forth in paragraph (2) of the same Article; 例文帳に追加

十 第二百七十二条の三十六第一項の承認申請書又は同条第二項の書類に虚偽の記載をして提出した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

vi) Any person who has made a false statement and submitted a written application for approval set forth in Article 272-32, paragraph (1) or document set forth in the same Article, paragraph (2 例文帳に追加

六 第二百七十二条の三十二第一項の承認申請書又は同条第二項の書類に虚偽の記載をして提出した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The members of the organ deemed as the General Meeting set forth in Article 42, paragraph (1) of the Current Act pursuant to the provisions of the preceding three paragraphs shall be deemed as the general representatives set forth in that paragraph. 例文帳に追加

4 前三項の規定により新法第四十二条第一項の総代会とみなされた機関の構成員は、同項の総代とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The competent minister shall, when he/she finds that an application for approval set forth in the preceding paragraph conforms to all of the following items, give the approval set forth in the same paragraph. 例文帳に追加

2 主務大臣は、前項の認可の申請が次の各号のいずれにも適合していると認めるときは、同項の認可をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) No appeal may be entered against the order set forth in the preceding two paragraphs. 例文帳に追加

3 前二項の決定に対しては、不服を申し立てることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) An immediate appeal may be filed against a judicial decision set forth in paragraph (1). 例文帳に追加

3 第一項の裁判に対しては、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The action set forth in the preceding paragraph shall be subject exclusively to the jurisdiction of the court of first instance. 例文帳に追加

2 前項の訴えは、第一審裁判所の管轄に専属する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the document set forth in the preceding paragraph, the following matters shall be stated: 例文帳に追加

2 前項の書面には、次に掲げる事項を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The court shall send the document set forth in the preceding paragraph to the opponent. 例文帳に追加

2 裁判所は、前項の書面を相手方に送付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) The court may, when it finds the location set forth in the preceding paragraph to be inappropriate, order the party who has made the request set forth in paragraph (1) to change the location. 例文帳に追加

3 裁判所は、前項の場所が相当でないと認めるときは、第一項の申出をした当事者に対し、その変更を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS