1016万例文収録!

「g systems」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > g systemsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

g systemsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

(g) Systems regarding process control 例文帳に追加

ト 工程管理に関する制度 - 日本法令外国語訳データベースシステム

25934Description: The Go to Declaration command (Alt-G) sometimes works very slowly on some systems.例文帳に追加

25934問題: Alt-G (宣言への移動) キー使用すると、システムによっては応答に時間がかかる場合があります。 - NetBeans

The cooling systems and supports are positioned so that a gap G can be formed between the surface of the cooling system and the support.例文帳に追加

冷却システムおよびサポートは、冷却システムの表面とサポートの間にギャップGが形成されるように互いに位置付けられている。 - 特許庁

(e) Optimize the supply-demand structure (f) Promote international cooperation (g) Develop stable, economical, clean and safe energy supply systems例文帳に追加

(オ) 需給構造の最適化、(カ) 国際協力の推進、(キ) 安的・経済的・クリーン・安全なエネルギー供給体制の構築 - 経済産業省

例文

A circuit 5 for applying LV/RV reduction interpolation to an image signal of the RGB Bayer arrangement separates the input signal into four signal systems R, G, G, B, which are stored in a register 53.例文帳に追加

画像信号をLV/RVに縮小補間する回路5において、RGBベイヤ配列の画像信号は、R,G,G,Bの4つの信号系統に分解されてレジスタ53に格納される。 - 特許庁


例文

The present invention includes: a plurality of power supply sections A-G that each generate output voltages V1-V7 of different systems and a sequence control section X that receives an input of an enable signal EN1 and on-off controls the plurality of power supply sections A-G in a predetermined order.例文帳に追加

各々別系統の出力電圧V1〜V7を生成する複数の電源部A〜Gと、イネーブル信号EN1の入力を受けて所定の順序で複数の電源部A〜Gのオン/オフ制御を行うシーケンス制御部Xと、を有する。 - 特許庁

The voltage-current conversion circuits 304 in a data driver 102 for driving the transistor arranged in the pixel are provided by two systems A and B, and R, G and B signals are supplied to them.例文帳に追加

画素内に配置されたトランジスタを駆動するデータドライバ102内の電圧電流変換回路304をA、Bの2系統設け、これらにR、G、B信号を供給する。 - 特許庁

The driving circuit (signal line driving circuit) 302 for self-luminous display is equipped with respectively three systems of R, G and B of gradation voltage forming circuits 311 and control registers 308 which are made discretely adjustable.例文帳に追加

本発明の自発光表示用駆動回路(信号線駆動回路)302は、階調電圧生成回路311と制御レジスタ308をRGBそれぞれ3系統備え、個別に調整可能とした。 - 特許庁

A receiving unit 201 supports the plurality of kinds of TV broadcast systems (e.g. NTSC-M/M, PAL-/I, PAL-B/G, SECAM-L/L', PAL-D/D etc.).例文帳に追加

受信ユニット201は、複数種のTV放送システム(例えば、NTSC−M/M、PAL−/I、PAL−B/G、SECAM−L/L’、PAL−D/Dなど)をサポートしている。 - 特許庁

例文

When incident light from LEDs of each color (R, G and B systems) included in a light emitting section, is received in the receiving face of a receiving section 15a of an illumination lens 15, each incident light is refracted in various directions by differences of an incidence angle of the incident light and the angle of the receiving face receiving the light.例文帳に追加

発光部が有する各色(R系、G系、B系)のLEDからの入射光をイルミレンズ15の受光部15aにおける受光面で受けると、入射光の入射角や、光を受けた受光面の角度の違いによって、各入射光がそれぞれ様々な方向に屈折する。 - 特許庁

例文

By conducting various types of signal processing such as A/D conversion and the like on each divided image data in units of the blocks, pixel signals of both sides that interpose all boundaries between the sensor chips G1 to G6 are included in both signal processing paths which are separated in two systems of G color and R color.例文帳に追加

そして、ブロック単位に分割された画像データ毎にA/D変換等の各種信号処理を行うことにより、G色、R色という2系統に分割された信号処理経路のいずれかにおいても、センサチップG1〜G6間の全ての境界部を挟む両側の画素信号が含まれる。 - 特許庁

(g) "period of coverage" means, as regards Japan, a period of contributions under the laws of Japan concerning the Japanese pension systems specified in paragraph 1(a)(i) to (v) of Article 2, and any other period taken into account under those laws for establishing entitlement to benefits, as regards the United States, a period credited as a quarter of coverage under the laws of the United States, or any equivalent period that may be used to establish the right to a benefit under the laws of the United States;例文帳に追加

(g)「保険期間」とは、日本国については、日本国の法令のうち次条1(a)(i) から(v)までに掲げる日本国の年金制度に関するものによる保険料納付期間及び日本国の法令において給付を受ける権利の確立に際して考慮されるその他の期間をいい、合衆国については、合衆国の法令により加入四半期として付与される期間又は合衆国の法令による給付を受ける権利を確立するために用いることができる同等の期間をいう。 - 厚生労働省

In this mounting structure of the exhaust pipe system in the vehicle for mounting the exhaust pipe systems 13 and 14 connected to an engine 5 loaded on the vehicle 1 to guide an exhaust gas exhausted from the engine to the outside air, on a car body frame 10 forming the vehicle, an approximately upper position of a center of gravity G position of the exhaust pipe system is connected to the car body frame.例文帳に追加

車輌1に搭載されたエンジン5に接続され、このエンジンから排出される排気ガスを外気へ導く排気管系(13・14)を、前記車輌を構成する車体フレーム(10)に取り付けるための車輌における排気管系の取付構造であって、この排気管系の重心位置Gの略上方位置において、前記車体フレームに連結してなることを特徴とする。 - 特許庁

For the purpose of this Agreement:(a) The termIndiameans the Republic of India;(b) The termnationalmeans,as regards Japan,a Japanese national within the meaning of the lawon nationality of Japan,as regards India,a person of Indian nationality;(c) The termlegislationmeans,as regards Japan,the laws and regulations of Japan concerning theJapanese pension systems specified in paragraph 1of Article 2,as regards India,the laws and regulations specified in paragraph 2of Article 2;(d) The termcompetent authoritymeans,as regards Japan,any of the Governmental organizations competentfor the Japanese pension systems specified inparagraph 1 of Article 2,as regards India,the Minister of Overseas Indian Affairs;2(e) The termcompetent institutionmeans,as regards Japan,any of the insurance institutions, or anyassociation thereof, responsible for theimplementation of the Japanese pension systemsspecified in paragraph 1 of Article 2,as regards India,the EmployeesProvident Fund Organization(EPFO);(f) The termperiod of coveragemeans a period ofcontribution under the legislation of aContracting State and any other period taken intoaccount under that legislation for establishingentitlement to benefits,however, a period which shall be taken intoaccount, for the purpose of establishingentitlement to benefits under that legislation,pursuant to other agreements on social securitycomparable with this Agreement shall not beincluded; and(g) The termbenefitmeans a pension or any othercash benefit under the legislation of aContracting State .例文帳に追加

(a)「国民」とは、次の者をいう 。 (b)日本国については、日本国の国籍に関する法律にいう日本国民インドについては、インドの国籍を有する者「法令」とは、次のものをいう 。 (c)2日本国については、次条1に掲げる日本国の年金制度に関する日本国の法律及び規則インドについては、次条2に掲げる法律及び規則「権限のある当局」とは、次のものをいう 。 (d)日本国については、次条1に掲げる日本国の年金制度を管轄する政府機関インドについては、海外インド人問題担当大臣「実施機関」とは、次のものをいう 。 (e)日本国については、次条1に掲げる日本国の年金制度の実施に責任を有する保険機関(その連合組織を含む 。 2インドについては、被用者積立基金機構「保険期間」とは、一方の締約国の法令による保険料納付期間及び当該法令において給付を受ける権(f)利の確立に際して考慮されるその他の期間をいう 。 ただし、社会保障に関する他の協定であってこの協定と同種のものにより、当該法令による給付を受ける権利を確立するために考慮することとされた期間は、含めない 。 3「給付」とは、一方の締約国の法令による年金その他の現金給付をいう 。 (g)2 この協定の適用上、この協定において定義されていない用語は、適用される法令において与えられている意味を有するものとする 。 - 厚生労働省

例文

In cases where a securities company, etc. and its parent/subsidiary corporations, etc. have properly taken measures to prevent the leakage of non-disclosure information from the divisions engaged in conducting operations concerning the maintenance and management of electronic data processing systems or internal control (such operations shall hereinafter be referred to asinternal control operations, etc.in (3) and such divisions shall hereinafter be referred to asinternal control divisions, etc.in (3)), they may exchange non-disclosure information (including non-shared information) necessary for conducting internal control operations, etc. under Article 153(1)(vii)(g) or (i) of the FIB Cabinet Office Ordinance (with regard to operations concerning internal control, excluding cases where the securities company, etc. provides non-disclosure information to its parent/subsidiary corporations, etc. other than parties in specified relationships). 例文帳に追加

証券会社等と当該証券会社等の親子法人等は、電子情報処理組織の保守・管理又は内部管理に関する業務(以下(3)において「内部管理業務等」という。)を行う部門(以下(3)において「内部管理部門等」という。)から非公開情報が漏えいしない措置を的確に講じている場合には、金商業等府令第 153条第1項第7号ト又はリに基づき、内部管理業務等を行うために必要な非公開情報(非共有情報を含む。)の授受(内部管理に関する業務については、証券会社等から特定関係者以外の親子法人等に提供する場合を除く。)を行うことができるが、 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS