1016万例文収録!

「gosen」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

gosenを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 79



例文

Gosen Wakashu 例文帳に追加

後撰和歌集 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a city in Japan called Gosen 例文帳に追加

五泉市という市 - EDR日英対訳辞書

Gosen Wakashu (A Later Collection of Japanese Poetry) 例文帳に追加

後撰和歌集 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shoku-Gosen Wakashu (Later Imperial Anthology of Japanese Poetry Continued) 例文帳に追加

続後撰和歌集 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"Gosen Hyakunin Isshu" (Later Selected Hyakunin Isshu) 例文帳に追加

後撰百人一首 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Atago-yama (Gosen City) - It is located in Gosen City, Niigata Prefecture. 例文帳に追加

愛宕山(五泉市)-新潟県五泉市にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was a selection judge for the Gosen Wakashu (Later selected collection of Japanese poetry). 例文帳に追加

後撰和歌集の選者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One section of the Gosen wakashu, or Later Selected Waka Anthology (written by Teika himself). 例文帳に追加

後撰和歌集(藤原定家筆)1帖 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His works were selected for the imperial anthologies from 'Gosen Wakashu' onwards. 例文帳に追加

「後撰和歌集」以下の勅撰和歌集に入集。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

His verses were selected for the imperial anthologies from 'Gosen Wakashu' (the Later Collection of Japanese Poetry) onwards. 例文帳に追加

「後撰和歌集」以下の勅撰和歌集に入集。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Some of his poems are included in the "Gosen Wakashu" (Later selected collection of Japanese poetry) and "Shui Wakashu" (Collection of Gleanings of Japanese Poems). 例文帳に追加

『後撰和歌集』『拾遺和歌集』に歌あり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One of Yoshimitsu's poems was selected for "Gosen Wakashu" (Later Selected Collection of Japanese Poetry) (poem number 327). 例文帳に追加

『後撰和歌集』(歌番号327)に1首入集。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was a kajin (waka poet) whose poems were chosen for Gosen Wakashu and other collections. 例文帳に追加

拾遺和歌集などに入選した歌人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Five of his poems were selected for "Kokinshu" (Collection of Ancient and Modern) and one poem for "Gosen Wakashu" (Later selected collection of Japanese poetry). 例文帳に追加

「古今集」に5首、「後撰和歌集」に1首入集する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some of his waka were also included in 'Gosen Wakashu' (Later selected collection of Japanese poetry) and 'Shui Wakashu' (Collection of Gleanings of Japanese Poems). 例文帳に追加

「後撰和歌集」「拾遺和歌集」にも和歌が収録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The three collections subsequent to Kokinshu are also referred to as 'Sandaishu' (Three Major Collections, including the New Collection of Ancient and Modern Poetry, the Gosen Collection of Poetry and the Shui Collection of Poetry). 例文帳に追加

また、古今集以後の三集を「三代集」とも言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He studied the "Manyoshu" (the Collection of Ten Thousand Leaves) and compiled the "Gosen Wakashu" (Later Collection of Poetry). 例文帳に追加

『万葉集』の訓読と、『後撰和歌集』の撰集にあたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His poems were selected for chokusen wakashu (anthologies of poems collected by Imperial command) starting when "Gosen Wakashu" (Later selected collection of Japanese poetry) was compiled and onwards. 例文帳に追加

『後撰和歌集』以下の勅撰和歌集に入集。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

22 of his poems were selected for chokusen wakashu (anthologies of poems collected by Imperial command) starting when 'Gosen Wakashu' (Later selected collection of Japanese poetry) was compiled and onwards. 例文帳に追加

「後撰和歌集」以下の勅撰和歌集に22首入集。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is an anthology of his Chinese poetry called the 'Kikeshu' (Collected Poems of the Ki family), while some of his waka were included in the 'Gosen wakashu' (Later Selected Waka Anthology). 例文帳に追加

漢詩文集に「紀家集」があり、和歌が「後撰和歌集」に入集している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a ship rowing from a rocky shore to another rocky shore which have foaming waves, you should be in love that you cannot control yourself (Gosen Wakashu 670). 例文帳に追加

白浪のよする磯間をこぐ舟の梶とりあへぬ恋もするかな(後撰集670) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a ship rowing through the deep cove of Tamatsushima, you should be in love that you experience depthless insecurity (Gosen Wakashu 768). 例文帳に追加

玉津島深き入江をこぐ舟のうきたる恋も我はするかな(後撰集768) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Why did I give my heart to miru (a trough shell) on the foreshore even though I am a fisherman who takes alga by diving in offshore? (Gosen Wakashu 1099) 例文帳に追加

何せむにへたのみるめを思ひけん沖つ玉藻をかづく身にして(後撰集1099) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was their responsibility to decipher the oldest anthology of Japanese poetry called "The Manyoshu"(Collection of Ten Thousand Leaves) and the compilation of "The Gosen Wakashu" (Later Selected Collection of Japanese Poetry). 例文帳に追加

『万葉集』の解読、『後撰和歌集』の編纂などを行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is pointed out that the structure which has three volumes for Spring and Autumn would have been modeled after "Gosen Wakashu" (A later collection of selected Japanese poetry). 例文帳に追加

春・秋の歌各三巻という構成は『後撰和歌集』を模した可能性が指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These three collections, the "Kokin wakashu," the "Gosen Wakashu," and the "Shui Wakashu," are together called the Sandaishu (The Three Major Collections). 例文帳に追加

『古今和歌集』『後撰和歌集』『拾遺和歌集』の三集を三代集と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some of her poems were selected for "Gosen Wakashu" (Later selected collection of Japanese poetry), "Shui Wakashu" (Collection of Gleanings of Japanese Poems), and "Shin chokusen wakashu" (New Imperial Anthology of Japanese Poetry). 例文帳に追加

『後撰和歌集』『拾遺和歌集』『新勅撰和歌集』に入集している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His career as a waka poet is not clear, and only four poems by him were left in 'Gosen Wakashu.' 例文帳に追加

歌人としての経歴は不明であり、「後撰和歌集」に4首が残るのみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for his waka poetry, only three poems in 'Kokin Wakashu' (Collection of Ancient and Modern Poems) and two poems in 'Gosen Wakashu' (Later selected collection of Japanese poetry) have survived. 例文帳に追加

和歌については、「古今和歌集」に3首、「後撰和歌集」に2首を残すのみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was excellent at waka (Japanese poem); his waka is contained in anthology of waka poems compiled by imperial command under Shin Gosen Waka shu (New Later Collection of Japanese Poetry). 例文帳に追加

和歌に秀で、「新後撰和歌集」以下の勅撰和歌集に入集している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He participated in Hoji Hyakka, and in 1251, he solely selected poems for "Shoku Gosen Wakashu" (Later Collection of Japanese Poetry, second series). 例文帳に追加

「宝治百首」に参加し、1251年(建長3年)には「続後撰和歌集」を単独で撰出している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It covers the poems which had been composed for about 130 years, the period after "Kokin" and "Gosen Wakashu" (Later Selected Collection of Japanese Poetry), which is equivalent to the reign of Emperor Murakami (946 - 967) to that of Emperor Shirakawa (1073 - 1087). 例文帳に追加

選歌範囲は『古今』『後撰和歌集』以後、村上天皇朝から白河朝までの約130年間である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Poets from the period of Gosen (Wakashu) and Shui (Collection of Gleanings of Japanese Poems) were considered important: KIYOHARA no Motosuke, ONAKATOMI no Yoshinobu, MINAMOTO no Michinari, FUJIWARA no Nagato, and FUJIWARA no Kinto. 例文帳に追加

ほかに、清原元輔・大中臣能宣・源道済・藤原長能・同藤原公任ら後撰・拾遺時代の歌人も重視されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In former times the controversy over the completion of the text was divided into three: before, during, or after the composition of "Kokin Wakashu" (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) and "Gosen Wakashu" (A Later Selected Collection of Japanese Poetry). 例文帳に追加

古く『古今和歌集』と『後撰和歌集』の成立時期の前・間・後のいずれの時期で成立したか説が分かれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Waka poems that are considered to have been taken from "The Tales of Ise" are included in "Gosen Wakashu" and "Shui Wakashu" (A Collection of Gleanings of Japanese Poems). 例文帳に追加

『後撰和歌集』や『拾遺和歌集』にも『伊勢物語』から採録されたと考えられる和歌が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The above waka was compiled in "Gosen Waka shu" (Later selected collection of Japanese poetry) and three other poems were compiled in "Shin kokin Waka shu" (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) and "Shoku kokin Waka shu" (Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry, Continued). 例文帳に追加

和歌は、上記のものが「後撰和歌集」に収録されている他、『新古今和歌集』『続古今和歌集』にも三首収録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The poems composed by Nakatsukasa can be seen in collections of poems such as 'Gosen Wakashu' (Later Selected Collection of Japanese Poetry), 'Saneakira shu' (personal collection of MINAMOTO no Saneakira), 'Motosuke shu' (personal collection of KIYOHARA no Motosuke), and 'Minamoto no Shitago shu' (personal collection of MINAMOTO no Shitago). 例文帳に追加

中務は、「後撰和歌集」「信明集」「元輔集」「源順集」などの歌集に作品が載っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No. 39, "Asajifuno Ononoshinohara Shinoburedo Amaritenadoka Hitonokoishiki" (In the field of pseudsasa japonica in Ono where grasses grow, I suffer loneliness, but I miss my sweatheart.) ('Gosen wakashu' (Kinyo Collection of Japanese poems) Love - 578). 例文帳に追加

39番 浅茅生(あさじふ)の 小野の篠原 忍ぶれど あまりてなどか 人の恋しき(「後撰和歌集」恋一 578) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, as for chokusen wakashu (anthologies of Japanese poetry compiled by Imperial command), only one poem was selected for 'Kokin Wakashu' and two poems were selected for 'Gosen Wakashu' (Later selected collection of Japanese poetry). 例文帳に追加

しかし、勅撰和歌集には、「古今和歌集」に1首、「後撰和歌集」に2首が入集しているに過ぎない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

37. The dew on the leaves scattered over the windy field in autumn look like pearls spread all over the field without being threaded through by a string. ('Gosen Wakashu' Autumn (2), 308) 例文帳に追加

37番 白露に 風の吹きしく 秋の野は つらぬきとめぬ 玉ぞ散りける(「後撰和歌集」秋中308) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SAKANOUE no Mochiki, one of the 'Nashitsubo no Gonin' (Five Gentlemen of the Pear Chamber) and who selected waka for the 'Gosen Wakashu' (Later selected collection of Japanese poetry), was his son. 例文帳に追加

子に「梨壺の五人」の一人で「後撰和歌集」の撰者坂上望城(さかのうえのもちき)がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 951, he was chosen as one of the Nashitsubo no Gonin (Five Gentlemen of the Pear Chamber), edited the "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves) and selected waka for the "Gosen Wakashu" (Later selected collection of Japanese poetry). 例文帳に追加

951年(天暦5年)梨壺の五人の一人に選ばれ、『万葉集』の訓読、『後撰和歌集』の撰集にあたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Only five of his poems were selected for the chokusen wakashu (anthologies of poems collected by Imperial command) starting when "Gosen Wakashu" (Later selected collection of Japanese poetry) was compiled and onwards, and no personal collection by him survives today. 例文帳に追加

『勅撰和歌集』には『後撰和歌集』以下の勅撰集に5首が入集されているにすぎず、家集も伝わっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His waka poems were selected for Chokusen Wakashu (anthologies of Japanese poetry compiled by Imperial command): four poems for "Kokin Wakashu" (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), two poems for "Gosen Wakashu" (Later selected collection of Japanese poetry), and one poem for "Shokugoshui Wakashu" (Later Collection of Gleaning Continued). 例文帳に追加

勅撰和歌集では、『古今和歌集』に4首、『後撰和歌集』に2首、『続後拾遺和歌集』に1首が入っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was one of the Sanjurokkasen (Thirty-six Immortal Poets), and 31 poems in total were collected in "Gosen Wakashu" and other successive chokusen wakashu (anthology of Japanese poetry compiled by Imperial command). 例文帳に追加

歌人としては、三十六歌仙の一人に数えられており、『後撰和歌集』以降の勅撰和歌集に、計31首が入集。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Shoku-Gosen Wakashu" is the 10th Imperial poetic anthology compiled by the command of the Retired Emperor Gosaga. 例文帳に追加

『続後撰和歌集』(しょくごせんわかしゅう)は、後嵯峨上皇の命により編纂された10番目の勅撰和歌集。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was excellent as a poet and collected poems of Imperial Prince Masanari, and his poems were also included in an anthology of poems collected by imperial command such as "Shoku-Gosen Wakashu" (Later imperial poetic anthology, continued). 例文帳に追加

歌人としても優れており、家集『雅成親王集』がある他、『続後撰和歌集』などの勅撰和歌集にも採録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Twenty of his poems were selected for "Gosen Wakashu" (the second of the Imperial anthologies of classical Waka poetry), and a collection of his poems titled "The Collected Poems of Imperial Prince Motoyoshi" was published later. 例文帳に追加

後撰和歌集に20首入集した他、『元良親王集』という歌集も後世になって作られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was a Kajin poet, and his poems were collected in "Gosen Wakashu" (Later selected collection of Japanese poetry) (Poem Number 637) and "Shin chokusen wakashu" (A new anthology of Japanese poetry compiled by Imperial command) (Poem Number 1282). 例文帳に追加

『後撰和歌集』(歌番号637)と『新勅撰和歌集』(歌番号1282)に1首ずつ入集する歌人でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He also created Chinese poems in the collections of Chinese poetry such as "Ryounshu" (A collection from above the clouds), "Bunka Shureishu" (The second Imperial Chinese poetry collection) and "Keikokushu" (A collection of managing the country), and also created waka (classic Japanese poetry) in "Gosen shu" (Later selected collection of Japanese poetry). 例文帳に追加

『凌雲集』、『文華秀麗集』、『経国集』に漢詩、『後撰集』には和歌も残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS