guardsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2497件
Fusaakira reached Jushii (Junior Fourth Rank) and the official of Konoefu (Headquarters of the Inner Palace Guards). 例文帳に追加
従四位・近衛府。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was Uemon no jo (the third ranked official of the Right Division of the Outer Palace Guards). 例文帳に追加
右衛門尉。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He called himself Hyoe no jo (Lieutenant of the Middle Palace Guards). 例文帳に追加
兵衛尉と称す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tokimoto served as the Saemon no jo (third-ranked officer of the Left Division of Outer Palace Guards). 例文帳に追加
左衛門尉。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
No additional tomb guards were provided.' 例文帳に追加
「陵戸更に重ねて充てず」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He served as Chuefu chujo (Middle Captain of the Inner-Most Palace Guards). 例文帳に追加
中衛府中将。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I just killed one of the guards.例文帳に追加
警備員を一人殺した。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He took the position of Uhyoe no suke (assistant captain of the Right Division of Middle Palace Guards) and Uhyoe no kami (Captain of the Right Division of Middle Palace Guards). 例文帳に追加
右兵衛佐、右兵衛督と称す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sakonoefu (the Left Division of Inner Palace Guards) and Ukonoefu (the Right Division of Inner Palace Guards) existed. 例文帳に追加
左近衛府と右近衛府の二つが存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
October 27: Saemon no suke (assistant captain of the Left Division of Outer Palace Guards) 例文帳に追加
10月27日左衛門佐 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Retained his position as Sachujo (Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards). 例文帳に追加
左中将如元 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
September 29: Saemon no kami (Captain of the Left Division of Outer Palace Guards) 例文帳に追加
8月30日左衛門督 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
July 15, Saemon no kami (captain of the Left Division of Outer Palace Guards) 例文帳に追加
7月15日左衛門督 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was appointed as Chuefu chujo (Middle Captain of the Inner-Most Palace Guards). 例文帳に追加
中衛府中将。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And the guards, they're...例文帳に追加
それとあの看守だが、奴等は... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Security guards are human beings! human beings! human beings!例文帳に追加
警備員だって 人間だ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Its head was Konoe no daisho (Major Captain of the Inner Palace Guards) (Sakonoe no daisho (Major captain of the Left Division of Inner Palace Guards) for Sakonoefu, Ukonoe no daisho (Major captain of the Right Division of Inner Palace Guards)) for Ukonoefu, respectively. 例文帳に追加
長は近衛大将(左近衛大将・右近衛大将)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
December 15: Appointed Hyoe-fu (Ministry of Middle Palace Guards) 例文帳に追加
11月14日(旧暦):兵衛府 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His rank was Saemon no jo (Sub-lieutenant of the Left Gate Guards). 例文帳に追加
官位は左衛門尉。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 965 became Sachujo (Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards). 例文帳に追加
965年に左中将。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
April 6, Uemon no kami (Captain of the Right Division of Outer Palace Guards) 例文帳に追加
4月6日右衛門督 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He had the title of Third-ranked Assistant Officer of the Left division of the imperial palace gate guards. 例文帳に追加
左衛門少尉。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1117: Sahyoe no suke (Assistant Captain of the Left Division of the Middle Palace Guards) and Sashosho (Minor Captain of the Left Division of the Inner Palace Guards) 例文帳に追加
永久5年(1117年)左兵衛佐、左少将 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His official court rank was Hayato no Kami (the chief of the Hayato [the Imperial Guards]). 例文帳に追加
官位は隼人正。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
April 16: Sashosho (minor captain of the Left Division of Inner Palace Guards) 例文帳に追加
4月16日左少将 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was Saemon no suke (assistant captain of the Left Division of Outer Palace Guards) at that time. 例文帳に追加
時に、左衛門佐。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was in the rank of Saemon no jo (third-ranked officer of the Left Division of Outer Palace Guards). 例文帳に追加
左衛門尉。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Uemon no Daijo (Senior Lieutenant of Right Division of Outer Palace Guards) and Saemon no Daijo (Senior Lieutenant at the Left Division of Outer Palace Guards) held the position of Daijo as a second post. 例文帳に追加
そして、衛門大尉が兼務していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The term comes from kanto of the Captain of Division of Middle Palace Guards. 例文帳に追加
官途・兵衛督から。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jyutoei (Division of Inner Palace Guards): newly established in the Nara period, and the predecessor of Konoefu (Headquarter of the Inner Palace Guards). 例文帳に追加
授刀衛-奈良時代に新設、近衛府の前身。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gaiefu(Headquarter of the Outer Palace Guards): newly established in the Nara period, and the predecessor of Konoefu (Headquarter of the Inner Palace Guards). 例文帳に追加
外衛府-奈良時代に新設、近衛府の前身。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After hours, no security, no guards.例文帳に追加
閉園後で監視無し 警備無し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Put last night's guards in chains.例文帳に追加
昨晩の衛兵を拘束しろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
but no change took place among the guards, 例文帳に追加
警備はなおも続いていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)