indicateを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4483件
Lines beginning with a $ indicate conditional constructs. 例文帳に追加
$ で始まる行は条件文です。 - JM
Indicate increasing noise in this frequency range例文帳に追加
この周波数帯で大きくなる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A melody is used to indicate a train's departure. 例文帳に追加
発車メロディが使用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These symptoms indicate a serious illness 例文帳に追加
これらの徴候は、重病を示す - 日本語WordNet
indicate (a certain time) by striking 例文帳に追加
打つことによって(ある時間を)示す - 日本語WordNet
A melody is used to indicate a train's departure. 例文帳に追加
発車メロディが導入されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Records indicate only blood relation is his brother. kyle reese.例文帳に追加
記録では血縁者は弟だけ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(`^c'), or as an integer which may start with `0x' to indicate 例文帳に追加
value には、文字そのまま、ハット表示 (`^c')、 - JM
This Article "Kotei" (tour distance) was made to indicate a standard tour distance per day. 例文帳に追加
行程(1日の標準行程) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But recent developments indicate that we will soon be able例文帳に追加
しかし 近年開発が進んでおり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a marking used to indicate each of the nine principal points on a Go board 例文帳に追加
井目という,碁盤上の点 - EDR日英対訳辞書
a word to indicate the foundation of something by a person or organisation 例文帳に追加
「〜が設立した」の意を表す語 - EDR日英対訳辞書
an asterisk symbol, used to indicate the existence of footnotes 例文帳に追加
アステリスクという,注記を示す記号 - EDR日英対訳辞書
a small light on each side a car that flash to indicate the direction in which it will turn 例文帳に追加
自動車の方向指示器 - EDR日英対訳辞書
used to indicate the maiden or family name of a married woman 例文帳に追加
既婚女性の旧姓または家名 - 日本語WordNet
Obligation to indicate name for professional engineers 例文帳に追加
技術士の名称表示の場合の義務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
* marks indicate the scenes that are mainly performed today. 例文帳に追加
*印が今日主に上演される場面。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Um...what does this indicate?例文帳に追加
あの~ これは 何を指しているんでしょうか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There is no word to indicate the Western style of calculating age. 例文帳に追加
満年齢を特に指す言葉はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a word used to indicate a length of time 例文帳に追加
時間という,時の長さを表す単位 - EDR日英対訳辞書
marks in Chinese which indicate word order called 'heaven, earth and man' 例文帳に追加
天地人という,漢文の返り点 - EDR日英対訳辞書
Arrows indicate blood-flow direction.例文帳に追加
矢印は血流の方向を示しています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
To explicitly indicate information relating to bus reset.例文帳に追加
バスリセットに関する情報を明示する。 - 特許庁
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



