informedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3165件
He informed Oishi of the date for the tea party held at Kira-tei Residence. 例文帳に追加
吉良邸茶会の日を大石に知らせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But the pilot will be officially informed tomorrow.例文帳に追加
でも、本人には明日、正式に通達されるわよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I have been informed on the result of the presentation.例文帳に追加
最終プレゼンの結果について 連絡があった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Was informed that access from overseas is absolutely impossible.例文帳に追加
海外からのアクセスは 絶対にできないそうだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The P.A. announced [informed us] that we would soon arrive at Nagoya. 例文帳に追加
間もなく名古屋ですというアナウンスがあった. - 研究社 新和英中辞典
They demanded to be informed immediately.例文帳に追加
彼らはすぐ知らせてもらう権利があると迫った - Eゲイト英和辞典
Ensure that the stakeholders are informed of the completion of the promotion.例文帳に追加
移行は関係者に周知徹底すること。 - 経済産業省
He was informed that he had cancer by Erwin von BAELZ. 例文帳に追加
エルヴィン・フォン・ベルツによって癌の告知を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A Peer-Review Process informed by Third-Party Assessments 例文帳に追加
第三者評価の提供を受けたピアレビュー・プロセス - 財務省
well informed about or knowing thoroughly 例文帳に追加
について情報通のあるいはとことん知っている - 日本語WordNet
However the plot was leaked out since Norikage (Soteki) informed secretly. 例文帳に追加
だが、教景(宗滴)の密告で計画が漏洩。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(ix) The fact that the suspect was informed of the decision and the grounds for the decision. 例文帳に追加
九 判定及びその理由を告げたこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Procedure for obtaining informed consent from research subjects and donors例文帳に追加
被験者等に関するインフォームド・コンセントの手続 - 厚生労働省
We were informed that an earthquake had occurred in the west. 例文帳に追加
西部に地震が起こったという知らせがあった. - 研究社 新英和中辞典
NOTIFICATION DEVICE, INFORMED DEVICE, AND STATUS NOTIFICATION METHOD例文帳に追加
通知装置、被通知装置および状態通知方法 - 特許庁
He informed against the retired emperor camp in the Kusuko Incident. 例文帳に追加
薬子の変で上皇側の情報を密告した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I will keep you informed as soon as they arrive. well then ...例文帳に追加
到着しましたら お知らせ致しますので。 では。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No,jenny informed us he was missing three days ago.例文帳に追加
3日前に行方不明になったと ジェニーから聞いた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So you've been informed of the situation in kasga province?例文帳に追加
ではカサンガ地区で何が起きているか ご存知ですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a condition of being well informed about the theatrical world 例文帳に追加
演劇や演劇界の事情をよく知っていること - EDR日英対訳辞書
When I informed him of that, he jumped up in a hurry. 例文帳に追加
彼にそれを知らせたら、彼は急いで飛んできた。 - Weblio Email例文集
I got informed by my friend today that he is going to get married. 例文帳に追加
今日は友達から結婚報告がありました。 - Weblio Email例文集
a matter about which a person does not realise he or she is poorly informed 例文帳に追加
気づかずにうっかり見おとしてしまう事柄 - EDR日英対訳辞書
On being informed of the old man's flight, his fury was unbounded. 例文帳に追加
老人の逃亡を知らされた彼は激怒したよ。 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』
We had not been informed of the destination of that trip. 例文帳に追加
私たちはその旅の行先を知らされていなかった。 - Weblio Email例文集
I'd like to be informed of that as soon as possible. 例文帳に追加
私はできるだけ早くその連絡が欲しいと思う。 - Weblio Email例文集
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT” 邦題:『奇妙な依頼人』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Charles Dickens 1837, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)