1153万例文収録!

「large databases」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > large databasesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

large databasesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

The blob and string type Blobs are fields which can store large amounts of binary data in the databases. 例文帳に追加

blobと文字列型 blobは、データベースに大きなバイナリデータをストアすることができるフィールドです。 - PEAR

The goal of the program is to assist VLDB practitioners in maximizing the business value of your large databases. 例文帳に追加

このプログラムの目標は,VLDB(very large database)の専門家があなたの大きいデータベースのビジネス価値を最大化するのを助けることです. - コンピューター用語辞典

Hypertext databases are particularly useful for organizing large amounts of disparate information, but they are not designed for numerical analysis. 例文帳に追加

ハイパーテキスト・データベースは大量の異種情報を整理するのには特に有用であるが、数値解析用に設計されたものではない。 - コンピューター用語辞典

Respective databases are connected to the connection part 11 for providing a large amount of information to the buyer 1 and the supplier 2 via the network 4.例文帳に追加

接続部11には、各データベースが接続されており、ネットワーク4を通じてバイヤー1およびサプライヤ2に多くの情報を提供する。 - 特許庁

例文

data processing using sophisticated data search capabilities and statistical algorithms to discover patterns and correlations in large preexisting databases 例文帳に追加

大きな既存のデータベースでのパターンと相関関係を発見するために高度なデータ検索能力と統計アルゴリズムを用いるデータ処理 - 日本語WordNet


例文

the science of using computers, databases, and math to organize and analyze large amounts of biological, medical, and health information. 例文帳に追加

膨大な量の生物学的情報、医学的情報、健康に関する情報をコンピュータやデータベース、数学技法を用いて体系化し解析する科学の一分野。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

Also, technologies such as the spread of high speed search systems and large capacity databases, and introduction of POS systems and smart tags, are enabling quick and appropriate business responses to changes in customer needs.例文帳に追加

また、高速検索システムや大容量データベースの普及、POSシステムやスマートタグなどの導入は、企業による顧客ニーズの変化への迅速かつ適切な対応を可能にした。 - 経済産業省

To facilitate retrieval or association for plural diversified databases with mutually different data structure of a large-scale plant and to hold a communication traffic to be minimum.例文帳に追加

大規模プラントの多種多様で、しかも相互にデータ構造が異なる複数個のデータベースに対する検索および関連付けを容易にするとともに、通信トラフィックを最小に保つようにする。 - 特許庁

A command transmission device 11 and a command reception device 12 are provided with map databases 16 and 24 respectively; and only a dispatch command is outputted from the command transmission device 11 to the command reception device 12 and map information which is large in data amount is not sent except when the dates of maps of the databases 16 and 24 are different.例文帳に追加

指令送信装置11と指令受信装置12の夫々に地図データベース16、24を設けて、両地図データベース16、24の地図の日付が異なる場合以外は、指令送信装置11から指令受信装置12に出動指令のみ出力してデータ量の大きい地図情報を送らない。 - 特許庁

例文

To provide an individual directory formation method for a portable terminal as a customizing method allowing a user or a system manager to control unknown accessible data in retrieval of a large quantity of databases via a portable terminal.例文帳に追加

携帯端末を介した大量のデータベース検索について、未知のデータで、アクセス可能なデータを、ユーザあるいはシステム管理者が制御可能なカスタマイズ方法として、携帯端末のための個人別ディレクトリの生成方法を提供する。 - 特許庁

例文

To provide an access method to heterogeneous databases capable of managing without changing the existing program to a large extent when a transition is made from the business system etc. using ISAM (Indexed Sequential Access Method) database to an RDB (relational database).例文帳に追加

ISAM(アイサム;Indexed Sequential Access Method)データベースを利用している例えば業務シテスムをRDB(リレーショナルデータベース(関連型データベース);relational data base)に移行する際に、既存のプログラムを大幅に変更しないでも済む異種データベースアクセス方法を提供すること。 - 特許庁

A check list is prepared concerning the check items of base station facilities, the deterioration grades of facilities are previously ranked for this check list to enable digitizing, these data are inputted to a database 2 by using a computer 1, and a repair schedule is planned by extracting the common deteriorated item from the databases 2 obtained by checking a large number of base stations.例文帳に追加

基地局設備の点検項目について予めチェックリストを作成し、このチェックリストに設備の劣化グレードを予めランク付けてしておいて数値化を可能にし、これらのデータをデータベース2にコンピュータ1を用いて入力し、多数の基地局のデータベース2から共通する劣化した項目を抽出して補修計画を立案する。 - 特許庁

例文

Although assistance differs with the individual library, they typically: (1) Gather large volumes of printed material (publications, pamphlets, etc.) in a wide range of business areas, organize them into appropriate business categories and topics, and make the available to the public, including via electronic media, in databases and on the Internet all free of charge; (2) Offer the services of reference librarians skilled in finding desired information, for those not yet experienced enough to do so themselves; (3) Are open on Saturdays and Sundays, in addition to weekdays, allowing all members of the public, including those employed full-time, to use their facilities free of charge; (4) Cooperate with organizations with professional know-how and functions, including governmental bodies at all levels, Chamber of Commerce and Industry and universities; some libraries serve as one-stop access to information from multiple organizations; and (5) Proactively disseminate information by sponsoring seminars and the like on starting new businesses, etc. 例文帳に追加

支援に向けた取組は図書館により様々だが、代表的な機能としては、〔1〕図書館としての公共性を活かして大量に蓄積した幅広い分野のビジネスに役立つ文献・雑誌等紙媒体の情報を、ビジネスをキーワードに集め一覧できるようにして提供したり、インターネットやデータベースといった電子媒体を無料で提供していることや、〔2〕必要な情報へどのようにアクセスすればよいか分からなくとも、情報収集のノウハウを持つ司書によるレファレンスサービスを受けることができること、〔3〕平日のみならず土日も開館しているため、フルタイムの仕事を持つ者にも利用しやすく、無料であることと併せて、誰にとっても敷居が低く利用しやすい公共施設であること、〔4〕図書館によっては行政や商工会議所、大学等専門的なノウハウと機能を持つ機関と連携を図っており、情報へのワンストップ的なアクセス窓口となっていること、〔5〕開業セミナー等の開催による情報発信を挙げることができる。 - 経済産業省




  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS