1016万例文収録!

「live and learn.」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > live and learn.の意味・解説 > live and learn.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

live and learn.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

Live and learn. 例文帳に追加

習うは一生 - 斎藤和英大辞典

Live and learn! 例文帳に追加

年は取りたいもの - 斎藤和英大辞典

Live and learn.例文帳に追加

長生きして学べ。 - Tatoeba例文

Live and learn.例文帳に追加

八十の手習い - 英語ことわざ教訓辞典

例文

Live and learn.例文帳に追加

六十の手習い - 英語ことわざ教訓辞典


例文

Live and learn. 例文帳に追加

長生きして学べ。 - Tanaka Corpus

Live and learn”【イディオム格言 例文帳に追加

習うは一生 - 斎藤和英大辞典

Live and learn.例文帳に追加

生きていれば学べる。 - Tatoeba例文

Live and learn.例文帳に追加

長生きしていろいろ学べ - 英語ことわざ教訓辞典

例文

Live and learn. 例文帳に追加

生きていれば学べる。 - Tanaka Corpus

例文

Live and learn.”【イディオム格言 例文帳に追加

長生きはしたいものだ - 斎藤和英大辞典

I wanna die with you and learn to live again.例文帳に追加

あなたと一緒に死んで、もう一度生きることを学びたい - Weblio Email例文集

A new machine with speech recognition is now on sale."“Well, you live and learn."例文帳に追加

「いま音声認識パソコンが出ているよ」「いやはや長生きはするもんだね」 - Eゲイト英和辞典

Mokubei, who used to live near Fuyo's residence in Gion, visited Fuyo often and began to learn painting and tenkoku. 例文帳に追加

祇園の芙蓉宅付近に住んでいた木米は芙蓉の居宅に遊ぶうちに、書画や篆刻などを学んだようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It behoveth thee to learn to mortify thyself in many things, if thou wilt live in amity and concord with other men. 例文帳に追加

あなたが平和と他者との調和を願うなら、多くのことにおいて自分の意志を曲げることを学ばなければいけません。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

The world we live in is the realm of nikon no tokudo, and all the people can learn Myoho (excellent methods) through voice, and attain the mental state of entrance into Nirvana through ascetic practices. 例文帳に追加

私たちが住むこの世界は、耳根の得道の国であり、あらゆる人々は声を縁として妙法を知り、修行して、成仏の境涯に到達することができる世界である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Through “Cool Adult Newsworkshops and other activities in which children interview adults about their work contents, the program is designed so that children are given a rare opportunity to experience adult work tasks firsthand and learn how to live and views of occupation. 例文帳に追加

同プログラムは、社会人に仕事内容等を取材する「かっこいい大人ニュース」等のワークショップを通じて、子ども達が、普段は簡単に接することができない大人の仕事に触れ、生き方や職業観を学べるように構成されている。 - 経済産業省

Just as those who stop all activities at night are bound to resume their work on the next day unless they have completed their tasks, those who learn Mahayana Buddhism will never be able to achieve nirvana and live in peace without learning the ultimate Buddhist truths revealed in the Nirvana Sutra, even if they have read all other sutras and studied all other Buddha's teachings. 例文帳に追加

譬(たと)えば闇夜に諸の営作する所が一切、皆(みな)息(や)むも、もし未だ訖(おわ)らざる者は、要(かな)らず日月を待つが如し。大乗を学する者が契経[1]、一切の禅定を修すといえども、要らず大乗大涅槃日を待ち、如来秘密の教えを聞きて然(しか)して後、及[2]当に菩提業を造り正法に安住すべし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The day-care services provided in Sweden are classified into four types: (1) Preschool for children between ages one and six and before reaching the age to attend school. It is equivalent to nursery schools in Japan, with full-day service available. (2) Preschool class for six-year old children. They are established inside elementary school buildings so that these children learn how to live in a group before starting to attend schools, and half-day services are available. (3) After-school center or leisure-time center for children between ages six and twelve. They are established next to elementary schools and may be used before and after school hours, as well as on holidays. (4) Family daycare for both age groups (children between ages one and twelve). An individual certified as a day-care personnel looks after a small number of children at his or her own home.例文帳に追加

スウェーデンの保育サービスは、①保育所(preschool:1~6歳の就学前児童を対象としており、日本の保育所に相当する。全日利用可。)、②就学前学級(preschool class:6歳児を対象としており、小学校の中に置かれ就学前に集団生活を学ぶことを目的にしている。半日利用可。)、③学童保育所(after-school center又はleisure-time center:6~12歳の学童を対象としており、始業前、放課後、休日に利用でき、小学校に併設されている。)、④家庭保育所(family daycare:両者(1~12歳児)を対象としており、一定の資格を有する保育担当者が自分の家で数人の児童を保育するもの。)の4種類に分類されている。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS