1016万例文収録!

「none the」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > none theの意味・解説 > none theに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

none theの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1407



例文

She has faults, but I love her none the less. 例文帳に追加

彼女には欠点があるがやはり好きだ。 - Tanaka Corpus

I like her none the less for her faults. 例文帳に追加

彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。 - Tanaka Corpus

None of them were present at the meeting. 例文帳に追加

彼らのうち、誰もその会合に出席しなかった。 - Tanaka Corpus

He broke his leg, but looked none the worse for it. 例文帳に追加

彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。 - Tanaka Corpus

例文

He is second to none in eloquence in the world of politics. 例文帳に追加

彼は政界で雄弁さには誰にもひけをとらない。 - Tanaka Corpus


例文

He is none the happier for his wealth. 例文帳に追加

彼は財産があるからといって少しも幸福でない。 - Tanaka Corpus

He is very rich, but he is none the happier for his wealth. 例文帳に追加

彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。 - Tanaka Corpus

He is none the wiser for his large liberty. 例文帳に追加

彼はたくさん本を持っているが少しも賢くない。 - Tanaka Corpus

He is none the wiser for all his experiences. 例文帳に追加

彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。 - Tanaka Corpus

例文

I love him none the less for his faults. 例文帳に追加

彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。 - Tanaka Corpus

例文

He has some faults but I like him none the less. 例文帳に追加

彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。 - Tanaka Corpus

I love him none the less for his faults. 例文帳に追加

彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。 - Tanaka Corpus

I love him none the less for his faults. 例文帳に追加

彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。 - Tanaka Corpus

I love him none the less for his faults. 例文帳に追加

彼には欠点があるが、それでも彼が好きだ。 - Tanaka Corpus

I love him none the less for his faults. 例文帳に追加

彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。 - Tanaka Corpus

I'm none the wiser for his explanation. 例文帳に追加

彼から説明を受けたが相変わらず良く分からなかった。 - Tanaka Corpus

None of the programs look interesting to me. 例文帳に追加

番組のどれも私には面白そうに見えない。 - Tanaka Corpus

None of them would admit to being the culprit. 例文帳に追加

誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。 - Tanaka Corpus

None of the students like tests at school. 例文帳に追加

生徒はだれも学校のテストなど好きではない。 - Tanaka Corpus

In mathematics and English, he is second to none in the class. 例文帳に追加

数学と英語では彼はクラスの誰にも劣らない。 - Tanaka Corpus

None of the passengers escaped injury. 例文帳に追加

乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。 - Tanaka Corpus

My health is none the better for my exercise. 例文帳に追加

私の健康は運動したからといって少しも良くならない。 - Tanaka Corpus

None of us was able to answer the question. 例文帳に追加

私たちは誰もその質問に答えられなかった。 - Tanaka Corpus

My wife has faults. None the less, I love her. 例文帳に追加

妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。 - Tanaka Corpus

Fortunately none of the passengers were injured. 例文帳に追加

幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。 - Tanaka Corpus

I love him none the less for his faults. 例文帳に追加

欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。 - Tanaka Corpus

I love him none the less for his faults. 例文帳に追加

欠点はあるがやはり彼が好きです。 - Tanaka Corpus

It is none the less true because it sounds strange. 例文帳に追加

奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。 - Tanaka Corpus

None of the students have arrived on time. 例文帳に追加

学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。 - Tanaka Corpus

None of us are related to the problem. 例文帳に追加

我々は誰もその問題には関係ない。 - Tanaka Corpus

I wanted some salt, but there was none in the jar. 例文帳に追加

塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 - Tanaka Corpus

None of the meat was fit to eat. 例文帳に追加

その肉は全く食用に適さなかった。 - Tanaka Corpus

None of the cars is mine. 例文帳に追加

その車はどれも私のではありません。 - Tanaka Corpus

None of the money is yours. 例文帳に追加

そのお金のうち君のものは少しもない。 - Tanaka Corpus

The service in this restaurant is none too fast. 例文帳に追加

このレストランの給仕は決して早くない。 - Tanaka Corpus

We are none the wiser for all that was said. 例文帳に追加

いろいろ言われたが、少しも分からない。 - Tanaka Corpus

"Have the children arrived yet?" "No, none has come yet." 例文帳に追加

「子供達はもう来ていますか」「いいえ、まだ来ていません」 - Tanaka Corpus

This field has one of the following values: SIGEV_NONE 例文帳に追加

このフィールドは以下の値のいずれかを持つ。 - JM

That the selected Table Generation Strategy is "None". 例文帳に追加

選択されている表生成の方針が「なし」であること。 - NetBeans

Note that none of the values entered can be null. 例文帳に追加

どの値も空にすることはできません。 - NetBeans

Return the current local datetime, with tzinfo None.This is equivalent to datetime.例文帳に追加

現在のローカルな datetime を tzinfo が Noneであるものとして返します。 - Python

The latest representable time, time(23, 59, 59, 999999). 例文帳に追加

表現できる最も新しい datetime で、time(23, 59, 59, 999999, tzinfo=None) です。 - Python

The optional argumentmap01 when not None, specifies which letter the digit 1 should be mapped to (when map01 is not None, the digit 0 is always mapped to the letter O).例文帳に追加

オプション引数は map01 は、None でないときは、数字の 1 をどの文字に対応づけるかを指定します(map01 が None でないとき、数字の 0 はつねにアルファベットの O (オー) に対応づけられます)。 - Python

Anyway, none of the ten treasures is extant today. 例文帳に追加

いずれにしても、十種神宝は現存していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are various opinions on the origin of karinto but none of them is definitive. 例文帳に追加

起源については諸説あり、はっきりとはしていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are many theories concerning the origin of ehomaki, and none is definite. 例文帳に追加

恵方巻の起源はいくつもの説があり定かではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, none of the original scripts exist. 例文帳に追加

しかし、いずれも原本は現存しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Faculties: None (seminars of the Faculty of Law are held) 例文帳に追加

学部:なし(法学部のゼミでの利用あり) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

None of the inbound and outbound platforms is barrier-free. 例文帳に追加

上下共にバリアフリーには対応していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He has none of the titles, such as "kami" or "mikoto," that are usually given to Shinto deities. 例文帳に追加

「神」「命」などの神号はつけられていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS