1153万例文収録!

「nothing expected」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > nothing expectedに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

nothing expectedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

No one expected it. it's nothing short of a miracle.例文帳に追加

誰も短い奇跡は期待してないよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Life at this college is nothing like I expected. 例文帳に追加

この大学での生活は全く期待はずれだ。 - Tanaka Corpus

Life at this college is nothing like I expected.例文帳に追加

この大学での生活は全く期待はずれだ。 - Tatoeba例文

He complained that nothing came out the way he had expected.例文帳に追加

彼は何一つ思いどおりにいかないとこぼした - Eゲイト英和辞典

例文

The present situation is nothing like we expected.例文帳に追加

現状は我々の思っていたのとは似ても似つかないものだ - Eゲイト英和辞典


例文

It was nothing, nothing but what I always expected and nothing compared to what could have happened.例文帳に追加

何でもないことだった。 ぼくがいつも 予想してたことに過ぎないし... ※起こったかもしれないことと 比べるものはない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We expected nothing less than an abject apology. 例文帳に追加

少なくとも平身低頭の謝罪が当然くるものと思っていた. - 研究社 新英和中辞典

He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return. 例文帳に追加

彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。 - Tanaka Corpus

He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.例文帳に追加

彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。 - Tatoeba例文

例文

Nothing is expected; instead, the number of characters consumed thus far from the input is stored through the next pointer, which must be a pointer to int . 例文帳に追加

そのかわりに、入力からここまで消費された文字数が次のポインタで指定された場所に格納される。 このポインタはintへのポインタでなければならない。 - JM

例文

In the "normal variation" of a variation number 1, since stopped and displayed patterns are not even turned to a ready-to-win form, nothing can be expected for the variable display of decorative patterns.例文帳に追加

変動番号1の「通常変動」では、停止表示される図柄がリーチ態様ともならないことで、装飾図柄の変動表示に対して何ら期待することができない。 - 特許庁

But they expected that he would have swollen or fallen down dead suddenly, but when they watched for a long time and saw nothing bad happen to him, they changed their minds, and said that he was a god. 例文帳に追加

それでも彼らは,彼がはれ上がるか,急に倒れて死ぬだろうと思っていた。しかし,長いあいだ様子をうかがっても,彼に何も起こらないので,彼らは考えを変え,彼のことを神だと言った。 - 電網聖書『使徒行伝 28:6』

(2) Nothing in subsection (1) of this section requires the Government Department to notify or disclose information to the patentee if to do so would, or might reasonably be expected to, prejudice the security or defence of New Zealand.例文帳に追加

(2) 特許権者へ通知し又は情報を開示することが,ニュージーランドの安全又は国防を害することになるか又は害することになると合理的に予想されるときは,(1)の如何なる規定も,政府機関に対しそうすることを一切求めないものとする。 - 特許庁

(5) Nothing in this rule shall be construed as imposing on the Registrar any duty of making available for public inspection any document or any part of a document -- (a) which in his opinion disparages any person in a way likely to damage him; or (b) the publication or exploitation of which would in his opinion be generally expected to encourage offensive, immoral or anti-social behaviour.例文帳に追加

(5) 本条規則の如何なる規定も,次の書類又はその一部を公衆の閲覧に供する義務を登録官に課するものと解釈してはならない。 (a) ある者に損害を与える虞のある方法でその者を中傷していると登録官が判断する書類,又は (b) それを公開若しくは利用することで,不快な,不道徳な若しくは反社会的な行動が助長されることが一般に予想されると登録官が判断する書類 - 特許庁

例文

Yesterday, or the day before yesterday, the president of a certain bank with a branch in Sendai visited me. He said that companies and individuals have not faced such a severe cash crunch as was expected by his bank and he guessed that the payment of earthquake insurance claims totaling 500 billion yen may be supporting them. Although that may be nothing more than a gut feeling, the perception of bank officials on the frontlines is reliable. 例文帳に追加

昨日か一昨日か、ある銀行の頭取が来られまして、自分のところに仙台支店があると。自分たちが思ったより、ありがたいことですけれども、企業(の資金繰り)が厳しくならない、あるいは個人も多いけれども、どうも考えていたら、やっぱり5,000億円地震保険が出ているということが助けているのではないかということを(おっしゃっておりまして)、感想ですけれども、第一線の人から上がってくるバンカーの感覚というのは、正しいところがございます。 - 金融庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS