| 例文 |
object of studyの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 15件
I have come to town for the purpose of studying English―with the object of studying English―with the intention of studying English―with the idea of studying English―with the view of studying English―in order to study English. 例文帳に追加
英語研究のために上京した - 斎藤和英大辞典
The main object of its study is to categorize komonjo by style. 例文帳に追加
主に古文書の様式分類を研究目的とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To enhance accuracy of an X-ray image in displaying a temporal change in an object under study.例文帳に追加
対象の時間変化を表わすX線画像の精度を高める。 - 特許庁
the study of the amount of light that is taken up, given off, or scattered (reflected) by an object. 例文帳に追加
対象物により吸収、放出、散乱(反射)された光量についての測定法。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
It eventually came to attract the attention of foreign scholars, and Japanese literature, from classical literature to the modern, was widely made an object of study. 例文帳に追加
やがて外国の研究者の注目も集めるようになり、古典から現代文学まで幅広く研究対象になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a location estimating device capable of estimating an accurate location of a person or an object without prior study of radio field intensity in an environment where the radio field intensity changes due to a move of the person or the object, and a method thereof.例文帳に追加
人や物の移動により電波強度の変化が生じる環境において、事前の電波強度の学習をすることなく、人や物の正確な位置推定を可能とする位置推定装置及び位置推定方法を提供する。 - 特許庁
To provide a multiple optical axes optical sensor which can be manufactured selecting flexibly lengths of a light emitting column and a light receiving column, number of optical axes, an optical axis pitch and so on, according to the width of a dangerous area of study or a diameter of the minimum object to be detected.例文帳に追加
対象となる危険領域の幅や最小検出物体の直径などに応じて、投受光用柱体の長さや光軸数や光軸ピッチなどを柔軟に選択して製造可能とした多光軸光電センサを提供する。 - 特許庁
Thus, the examinee is advised of the study fields which should be strengthened for the aspired examination object and is provided with the teaching material information suitable for strengthening the study fields, and the examinee can efficiently proceed the examination studies for surely entering the success zone of the aspired school referring to these information.例文帳に追加
これにより、受験者は志望受験対象に対して補強すべき学習分野とその学習分野を補強するのに適した教材情報の提供を受け、これらの情報を参考にして、確実に志望校の合格圏内に入るための受験学習を効率的に進めることができる。 - 特許庁
The nervous system had been made the object of profound and continued study, the wonderful and, at bottom, entirely mysterious, controlling power which it exercises over the whole organism, physical and mental, being recognized more and more. 例文帳に追加
神経系は深遠で持続的な研究の対象となり、肉体的、精神的な全体としての有機体に神経系が行使している、素晴らしく、また根本的には神秘的な統制力がしだいに認知されるようになってきたのです。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
To provide information on an observation object simply and economically at an observing place by unitarily managing the information in an information reception and transmission system capable of obtaining the information on various observation objects for the work study of nature observation at a site.例文帳に追加
自然観察の体験学習のために様々な観察対象物の情報をその場で得ることができる情報受発信システムについて、観察対象物の情報を一元的に管理し、観察場所において情報を簡便かつ経済的に提供できるシステムを提供する。 - 特許庁
Kaoru INOUE actually noticed the fact that Japanese were treated as 'exotic beasts' as half undeveloped species judged from the appearances in Europe as he visited there many times (in fact, the early study of Japan in Europe and America fell into the categories of cultural anthropology and ethnology, and they were considered as the research object as the different race). 例文帳に追加
井上馨は度々ヨーロッパを視察して、現地では日本人が「見た目」によって半未開の人種として実は「珍獣扱い」されているという事実に気づいていた(事実、欧米での初期日本研究は文化人類学・民族学の範疇に属しており、自分たちとは違う人種として研究対象とされていたのである)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



