1016万例文収録!

「odd person」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > odd personの意味・解説 > odd personに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

odd personの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

a great person who has an odd personality 例文帳に追加

風変わりな偉人 - EDR日英対訳辞書

That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?例文帳に追加

さっきからあの人一人でにやにやして。怪しい。 - Tatoeba例文

a person with an unusual or odd personality 例文帳に追加

普通でない、あるいは変わった人格の人 - 日本語WordNet

an odd person who is strange in behaviour and character 例文帳に追加

言動や性質が普通とは違っている人 - EDR日英対訳辞書

例文

in the Edo period of Japan, a person who performed odd jobs for a governmental official 例文帳に追加

江戸時代,郡代や代官の下で雑役をした役人 - EDR日英対訳辞書


例文

We can't obey a person with such odd notions.例文帳に追加

そんな妙な考えを持った人には従えない - Eゲイト英和辞典

That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it? 例文帳に追加

さっきからあの人一人でにやにやして。怪しい。 - Tanaka Corpus

in pre-modern Japan, a person who served in various odd jobs for a governmental agency in fulfillment of a nationwide service levy例文帳に追加

諸国から徴集され,役所の雑役に従事した役職の人 - EDR日英対訳辞書

After that, the contents of discussion were reported to the Emperor, who was the person to make the final decision (or his substitute, that is, a regent or a chief adviser to the Emperor), and the odd man made a final decision on policies based on it. 例文帳に追加

その後に最終的な決裁者である天皇(あるいはその代理者である摂政・関白)に合議の内容が報告されて、それに基づいて最終的な決裁者が判断を行って最終的な政治意思が決定されるのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When the watching person watches the stereoscopic image display device from the front, a line of sight from the left eye visually recognizes the even number column pixels through the lens poles, and a line of sight from the right eye visually recognizes the odd number column pixels through the lens poles.例文帳に追加

鑑賞者が正面から立体画像表示装置を鑑賞すると、鑑賞者の左眼からの視線はレンズ柱を通し偶数列画素を視覚し、右眼からの視線はレンズ柱を通し奇数列画素を視覚する。 - 特許庁

例文

He had an odd autobiographical habit which led him to compose in his mind from time to time a short sentence about himself containing a subject in the third person and a predicate in the past tense. 例文帳に追加

彼には奇妙な自叙の習慣があり、時々心の中で三人称の主語と過去時制の述語をもつ自身に関する短い文章を作るのだった。 - James Joyce『痛ましい事件』

By displaying an image for the right eye in the pixels of the even number columns and an image for the left eye in the pixels of the odd number columns, the image viewed by the right eye of the appreciating person is different from that viewed by the left eye to therefore enable the person to feel perspective even without wearing glasses.例文帳に追加

偶数列の画素には右眼用の画像を、奇数列の画素には左眼用の画像を表示することにより、鑑賞者の右眼と、左眼により視覚する画像が異なるため、眼鏡などを着用せずとも奥行きを感じることができる。 - 特許庁

Shokan kyuden were classified into Azukaridokoro (a deputy of "Shoen" manor lord) kyu, Jitokyu, Kumon (a local shoen official) kyu, Geshi (a local keeper) kyu, Tadokorokyu, Sotsuibushi (government post in charge of police and military roles) kyu, Tonekyu, Bantokyu, Jotsukai (a lower-ranked officer who governs Shoen manor) kyu, Anju (officer who recorded and stored documents at Shoens, authorities) kyu, Nanushi (village headman) kyu, Shikiji (a person with an official rank but has no corresponding position) kyu, Sanshikyu, Zushi (temporary officer who made maps of rice fields) kyu, Kunin (low ranking staff who did odd jobs) kyu, etc. 例文帳に追加

荘官給田には、預所給、地頭給、公文給、下司給、田所給、惣追捕使給、刀禰給、番頭給、定使給、案主給、名主給、職事給、散仕給、図師給、公人給などがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Respective color developing means of red, green and blue being three primary colors of light have a display panel 5 covered with pixels arranged vertically with respect to the watching person and a transparent lens pole 6 having a convex lens-like cross section, and a plurality of arranged lens poles are arranged on the display panel so that focal points can almost suit respective pixels of even number column pixels and odd number column pixels.例文帳に追加

光の3原色である赤緑青のそれぞれの発色手段を、鑑賞者に対し縦に並べた画素を敷き詰めた表示パネル5と、凸レンズ状の断面を有する透明なレンズ柱6を有し、偶数列画素と奇数列画素のそれぞれの画素にほぼ焦点が合う位置となる様に複数並べたレンズ柱を表示パネル上に配置した構成とする。 - 特許庁

例文

A totalizator terminal 14 includes a ticket issuing process part 16 for selling betting tickets as a betting person selects odd or even numbers as the horse or bracket numbers expected to win for all races, and a payback process part 18 which determines the odds of the betting tickets by dividing the total of money to be paid back by the number of winning tickets.例文帳に追加

トータリゼータ端末14は、全レースについての1着予想の馬番または枠番の奇数番号もしくは偶数番号を選択して投票券を発売する発券処理部16と、投票券の払戻し金額を、購入総金額に対し所定割合となる払戻し総金額を当選数で除算して決定する払戻処理部18とを備える。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Painful Case”

邦題:『痛ましい事件』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS