1016万例文収録!

「office wire」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > office wireに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

office wireの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

To provide a wire-receiving device used for wiring office furniture from a ceiling or the like for power supply or the like, which readily copes with change in wire-drawing position in a ceiling or in setting position or direction of the furniture, accompanied by layout change.例文帳に追加

執務空間内で使用される什器に対して、天井等から電源等の配線をする場合の配線受け装置において、天井における配線取出し位置、またはレイアウト変更に伴う什器の設置位置や向きを変更する必要がある場合にも、容易に対応しうるようにする。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus which is suitable for office environment by reducing the noise of an electrostatic charging device which performs discharging by applying an AC voltage to a discharging wire as far as possible.例文帳に追加

放電ワイヤにAC電圧を印加して放電させる帯電装置の騒音を極力低減させ、オフィス環境に適した画像形成装置を提供すること。 - 特許庁

To solve a problem that the wire material of a large quantity of wiring of an office MDF (main distributing frame) which cannot be held at a part mounted with no terminal assembly drops off to cause a trouble.例文帳に追加

局内MDF(主配線盤)の保持する大量の配線の、端子板の実装がされていない箇所で保持しきれない線材の落ちこぼれが発生し、支障が発生する事態を解決する。 - 特許庁

To obtain a stable pinching force without large bending of an inner ring part and an outer ring part from paper faces when the paper pieces such as a document and papers with a large number of pieces are pinched by a clip for office works made of an elastic wire.例文帳に追加

弾性線材による事務用クリップで、枚数の多い書類や用紙等の紙片を挟むときに内環部と外環部とが紙片面から大きく反り上がらないで安定した挟持力を得られるようにする。 - 特許庁

例文

The control device 20 is installed in an elevator management office 30, and controls the operation of the elevator so that the operation to a story with the sensor 1 whose priority signal is received when it receives the priority signal from each sensor 1 on wire or on radio.例文帳に追加

制御装置20は、エレベータ管理室30内に設置されており、有線または無線により、各センサ1からの優先度信号を受信すると、優先信号を受信したセンサ1がある階への運行が優先となるようにエレベータの運行を制御する。 - 特許庁


例文

Usually her voice came over the wire as something fresh and cool, as if a divot from a green golf-links had come sailing in at the office window, but this morning it seemed harsh and dry. 例文帳に追加

ふだん、受話器から聞こえてくるジョーダンの声は溌剌として涼やかで、緑豊かなゴルフコースからクラブのひとふりに跳ね飛ばされた芝生が会社の窓から飛びこんでくるみたいだったけれども、その日はとげとげしく乾いた調子だった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Communication between modularly designed office equipment and the installed CRU may include data transmission implemented by providing a single point of contact on, for example, a rotational axis at a closed end of a rotating CRU, or by placing a conductive patch, a band or a ring on the periphery of such CRU such that a single-wire data transfer contact is effected with the CRU.例文帳に追加

モジュール設計された事務機器と取り付けられたCRUとの間の通信が、例えば、回転するCRUの閉鎖端の回転軸上に単一の接触点を提供することによって、又はこうしたCRUの周囲上に導電性パッチ、バンド、又はリングを配置し、該CRUと単線式データ転送接触をなすことによって実施されるデータ伝送を含むことができる。 - 特許庁

Accordingly, the high-density utilization and high-speed utilization of the radio system such as a radio LAN are enabled without the radio interference in the building composed of a plurality of rooms such as a university, an office, a hospital, a hotel or the like, the radio system can be connected to a wire network in the building at any time at anywhere, and provided various service can be used.例文帳に追加

これにより、大学、オフィス、病院、ホテルなどの複数の部屋から構成される建物内で電波干渉することなく無線LANなどの無線システムの高密度利用、高速利用が可能となり、いつでもどこでも建物内の有線ネットワークに接続でき、提供されている各種サービスの利用が可能となる。 - 特許庁

例文

To provide a wireless access system, that eliminates the need for installing a new wire through the combination of a wireless system and an existing wired system in an office building and eliminates the problem of disabled communication for a wireless transmission section due to rainfall by means of the installation a wired bypass line in parallel with the wireless transmission section.例文帳に追加

無線システムとオフィスビル内の既存の有線システムを組み合わせることで新規配線を敷設する必要がなく、また、無線伝送区間に平行した有線の迂回回線を設置することで降雨による無線伝送区間の通信不能の問題を解消できるようにした無線アクセスシステムを提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS