1153万例文収録!

「ordering level」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ordering levelに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ordering levelの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

The quantity for keeping a stock level and the quantity for demand is individually calculated, and the sum of that is made to be ordering quantity.例文帳に追加

在庫水準維持の為の数量と需要のための数量をそれぞれ個別に計算し、その合算を発注数量とする。 - 特許庁

In order to ensure ordering of transmission frames, the same priority level cannot be recorded in association with a plurality of port numbers.例文帳に追加

ここで、送信フレームの順序性を保証するため、同一の優先度が複数のポート番号に関連付けて記録されることを禁止している。 - 特許庁

To provide a more earth-friendly consumable ordering system which provides information about environmental performance of image forming apparatus consumables even for a user with high level of environmental concern, an image forming apparatus using it and a consumable ordering method.例文帳に追加

対環境意識の高いユーザにとっても画像形成装置消耗品の対環境性能の情報を提供してよりいっそう地球環境に優しい消耗品発注システムとこれを用いる画像形成装置及び消耗品発注方法を提供する。 - 特許庁

To automatically recognize the inventory level of the goods in consignment stores and automatically supply the goods without the ordering operation by the stores' sales people so as to prevent the stockout.例文帳に追加

委託販売先店舗における商品の在庫状況を自動的に把握し、店舗販売員が発注操作することなく商品を自動的に補充し欠品を防止する。 - 特許庁

例文

Especially, the quantity for the stock level is calculated by an expression K(α-γ) by using lead time m of purchasing/ordering m, a number π, target stock level α, present stock quantity γ, and K satisfying K<π<2m or a value very close to that.例文帳に追加

とくに、在庫水準の為の数量を、購買発注のリードタイム:m、円周率:π、目標在庫水準:α、及び現在の在庫数量:γの値を用い、<maths num="7"> </maths>を満たすK、あるいはそれに非常に近い値を用いて、<maths num="8"> </maths>という数式で計算する。 - 特許庁


例文

The management computer 21 further calculates the total expectation value by customer every product identifier, sets a product having a high-level total expectation value by customer in the product group of the ordering-scheduled product as a standard product, and sets a customer having a high-level expectation value by customer for the standard product as a preferential customer.例文帳に追加

さらに、管理コンピュータ21は、製品識別子毎に顧客別期待値の合計を算出し、発注予定製品の製品グループにおいて顧客別期待値の合計が上位の製品を標準製品とし、標準製品について顧客別期待値が上位の顧客を優先顧客とする。 - 特許庁

A mask manufacturing difficulty level different in each mask layout, product and mask layer is relatively grasped with a mask manufacturing load index calculated by a mask manufacturing load prediction system, and in a stage where layout correction is possible, the final layout is corrected to a layout with a low difficulty level, and a mask ordering party provides a mask manufacturer with information regarding the mask manufacturing difficulty level at early timing.例文帳に追加

マスク製造負荷予測システムによる計算で求めたマスク製造負荷指数でマスクレイアウト、製品およびマスク層ごとに異なるマスク製造難易度を相対的に把握し、レイアウト修正可能な段階では最終的なレイアウトを難易度の低いものに修正し、マスク発注者からマスク製造者に早いタイミングでマスク製造難易度に関する情報を提供する。 - 特許庁

To put it the other way around, while the one containing soba can be grilled well to some degree by anybody, those who can grill the one containing udon well are very good cooks and so you can guess the level of cooking skills of the okonomiyaki shops to some degree by ordering the one that includes udon. 例文帳に追加

裏を返せば、誰が作ってもある程度上手く焼けるそば入りに対し、うどん入りを上手く焼ける者はお好み焼き作りの腕が立つということであり、うどん入りを頼むことでお好み焼き店のレベルをある程度推し量ることが出来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After receiving image data and order information from an order reception terminal, a print processor requests a print preparation instruction to an ordering confirmation terminal in a level that the print preparation processing can be started, and receives the print preparation instruction transmitted according to the request, and starts the print preparation processing.例文帳に追加

プリント処理装置が、受注端末から画像データおよび注文情報を受け取った後、そのプリント作成処理が開始可能となる段階で、発注確認端末にプリント作成指示を要求し、その要求に応じて送信されたプリント作成指示を受け取ることにより、プリント作成処理を開始することで、上記課題を解決する。 - 特許庁

例文

I would like to ask you about Nomura Securities, which will announce the results of its investigation next week. I presume that the involvement of Nomura Securities, which is the largest securities company in Japan, in insider trading cases as the lead manager of public offering of stocks has not only undermined confidence in the Japanese market but also caused a large amount of losses to the issuing companies in relation to fund-raising. As for the level of administrative action to be taken by the FSA against Nomura Securities, which has been involved in three such cases, will you consider ordering the company not only to improve its business operation but also to suspend the underwriting activity? 例文帳に追加

来週、調査結果を発表する野村證券について改めてお聞きしたいのですけれども、業界の最大手の証券会社が主幹事としてインサイダーを引き起こしていたということは、日本の市場の信頼が大きく傷ついたということだけではなくて、発行会社も資金調達で多額の損失を被ったことになると思うのですが、こういった事案が3件も判明した野村(証券)への行政処分のレベルについてなのですけれども、業務改善命令だけでなくて、引受業務の停止などについても検討するのか教えてください。 - 金融庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS