| 意味 | 例文 |
priority-dateの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1407件
(1) "Priority date" means the date of earlier application that has been accepted in the Paris Convention as the basis of priority of the right of trademarks for goods and services; 例文帳に追加
(1)「優先日」とは、商品及び役務に対する商標権の優先権の基礎としてパリ条約で採択された先願の日付をいう。 - 特許庁
"Priority date" has the meaning assigned to it by section 11 of this Act:例文帳に追加
「優先日」とは,第11条の規定によりこれに付された意味を有する。 - 特許庁
In such a case, the priority date shall be that of the first application in the foreign country. 例文帳に追加
この場合、優先日は外国における最初の出願日とする。 - 特許庁
The information shall be provided not later than 16 months after the filing date or, if priority has been claimed, the claimed priority date.例文帳に追加
この情報は,出願日又は優先権が主張されている場合は主張される優先日後16月以内に提供されなければならない。 - 特許庁
If the computation in accordance with section 22, second paragraph, first period, of the Patents Act is made on the basis of the priority date and priority has been claimed from different dates, the date shall be computed based on the earliest priority date.例文帳に追加
特許法第22条第2段落第1文に従って起算が優先日を基礎としてなされ,優先権が相異なる日々から主張されている場合は,その日は,最先の優先日を基礎として計算するものとする。 - 特許庁
If the correction or addition will cause a change of the priority date, the 16 months time limit shall be computed as from whichever priority date expires first.例文帳に追加
訂正又は追加が優先日の変更を生じさせる場合は,16月の期限は何れか最初に満了する優先日から起算される。 - 特許庁
(c) the date of filing the application for the industrial design or data on its priority right;例文帳に追加
(c) 工業意匠の出願日又はその優先権に関する資料 - 特許庁
(b) the priority date of that matter is earlier than that of the invention.例文帳に追加
(b)当該事項の優先日が当該発明の優先日よりも早いこと - 特許庁
The notice shall be submitted within 16 months from the priority date or, where the correction or addition will cause a change in the priority date, 16 months from the priority date as so changed, whichever 16-month period expires first. 例文帳に追加
当該通知は,優先日から16月以内,又は訂正又は追加によって優先日が補正されたときは,補正された優先日から16月以内の内,何れか早く満了するときまでにしなければならない。 - 特許庁
The fee referred to in subsection 2 (iii) hereof shall be paid within 15 months from the international date of filing of the application or, if priority is claimed, from the priority date. 例文帳に追加
(2) (iii)に記載する手数料は,国際出願日又は優先権を主張するときは優先日から15月以内に納付しなければならない。 - 特許庁
Documents certifying a priority claim shall be filed either on the filing date of the registration application or within nine months after the date of priority. 例文帳に追加
優先権の主張を証明する書類は,登録出願の出願日に又は優先日から9月以内に提出しなければならない。 - 特許庁
An applicant shall acquire the right of seniority of a design from the date of filing of the application or, if priority is claimed, the date of priority.例文帳に追加
出願人は,出願日により又は優先権が主張されている場合は優先日により,意匠の先順位の権利を取得する。 - 特許庁
(1) Subject to this section, the priority date of an application for theregistration of an industrial design is the filing date of the application.例文帳に追加
(1) 本条に従うことを条件として,意匠登録出願の優先日は,出願日である。 - 特許庁
20.6. “Priority date” means the date of filing of the foreign application for the same invention referred to in Section 31 of this Act.例文帳に追加
20.6「優先日」とは,第31条にいう同一の発明についての外国出願の出願日をいう。 - 特許庁
The deferral of the announcement as referred to in paragraph (4) shall not exceed 12 (twelve) months from the filing date or from the priority date. 例文帳に追加
(4)に規定する公開の延期は,出願日又は優先日から12月を超えることができない。 - 特許庁
An application can claim more than one priority even from different countries. If more than one patent priority is claimed, time limits computed from the priority date will be based upon the earliest priority date.例文帳に追加
1の出願は,異なる国々からであっても複数の優先権を主張することができる。複数の特許優先権を主張する場合は,優先日から起算する期限は,最先の優先日に基づくものとする。 - 特許庁
The priority (right of priority) of a trademark shall mean that when establishing which person’s rights are earlier, the priority date shall be taken into consideration, instead of the filing date of the application for trademark registration.例文帳に追加
商標の優先性(優先権)とは,何れの者の権利が先であるかを決定する場合に,商標登録出願日の代わりに,優先日が考慮されるべきことを意味する。 - 特許庁
the priority date (if any) to be accorded pursuant to a claim to a right to priority mad under subsection (7) of section 36; 例文帳に追加
法第36条(7)に基づいて行われた優先権の主張に従って認定される優先日(ある場合) - 特許庁
Priority may not be established on the date of file of an application on which an earlier priority was sought.例文帳に追加
優先権は,先の優先権が求められた出願の出願日に基づいては確定することができない。 - 特許庁
(5) In case of a divided application the priority of each of them shall be determined by the priority date of the first application.例文帳に追加
(5) 分割出願における各々の優先権は、先行出願の優先日をもって決定されるものとする。 - 特許庁
Priority may be determined by the filing date of an application in which an earlier priority has already been claimed.例文帳に追加
優先権は、先の優先権がすでに主張されている出願の出願日をもって決定することができる。 - 特許庁
Priority date, first application file number, code of the state, provided that priority has been given under paragraph 1 of Article 10 of this Law;例文帳に追加
第10条1.に基づいて優先権が付与されている場合は,優先日,最初の出願番号,国家コード - 特許庁
The application, at the time of filing, may contain a request that the publication of the industrial design, upon registration, be deferred for a period not exceeding 12 months from the date of filing or, if priority is claimed, from the date of priority, of the application. 例文帳に追加
出願に際しては、登録意匠の公告を出願日又は優先権主張日から12月延長する請求を含むことができる。 - 特許庁
(b) the reference in paragraph 60(a) to the priority date for the registration of the trade mark were a reference to the priority date for the trade mark that is the subject of the IRDA.例文帳に追加
(b) 第 60条(a)における商標登録の優先日についての言及は、IRDAの対象である商標の優先日についての言及とする。 - 特許庁
The priority date referred to in Section 13 of the Law shall be determined as established by Law No. 17.011. 例文帳に追加
法第13条にいう優先日は,法第17.011号の定により決定する。 - 特許庁
Priority documents shall be filed within a time limit of 16 months from the date of the earliest priority or 4 months from the date of opening the national phase, as the case may be.例文帳に追加
優先権書類は,最先の優先日から16 月又は,該当する場合は,国内段階の開始日から4月の期限内に,提出しなければならない。 - 特許庁
If the application pursuant to the European Patent Convention has priority from an earlier date than the date of filing, such priority shall also apply in this country. 例文帳に追加
出願が欧州特許条約により,その出願日より前の日からの優先権を有するときは,当該優先権はデンマークにおいても適用する。 - 特許庁
If a correction or addition will cause a change in the priority date, the 16-month time limit shall be computed as from whichever priority date expires first.例文帳に追加
訂正又は追加により優先日の変更が生じる場合は,16月の期限は何れか最初に満了する優先日から起算されるものとする。 - 特許庁
If the application under the European Patent Convention enjoys priority from a date earlier than the filing date, such priority also has effect in Finland. 例文帳に追加
欧州特許条約に基づく出願が出願日より先の日付の優先権を享受する場合は,当該優先権は,フィンランドにおいても効力を有する。 - 特許庁
If exhibition priority is claimed, the date of priority (the date when the exhibit designated by the trademark is displayed at a public exhibition) shall be indicated in data field 8. 例文帳に追加
博覧会優先権を主張する場合は,優先日(商標により指定される展示品が公の博覧会で展示された日)をデータ欄8に表示する。 - 特許庁
The right of priority shall have the following effect, namely, the date of priority shall be regarded as being the date of filing of the patent application for the purposes of subsections (2) and (3) of section 11 and section 16 (2). 例文帳に追加
優先権は次の効果を有する。すなわち,優先日は第11条 (2)及び(3)並びに第16条 (2)の適用上,特許出願の出願日とみなす。 - 特許庁
(1) The period prescribed for the purposes of section 29(2)(a) shall be -- (a) if the application contains no declared priority date, 13 months from the date of filing; or (b) if the application contains a declared priority date, 13 months from the declared priority date.例文帳に追加
(1) 第29条(2)(a)適用上の所定の期間は,次のとおりとする。 (a) 当該出願に宣言された優先日が記載されていない場合は,出願日から13月,又は, (b) 当該出願に宣言された優先日が記載されている場合は,当該宣言された優先日から13月 - 特許庁
The notification shall be given within 16 months from the priority date, or where the correction or addition will lead to an amendment of the priority date, 16 months from the amended priority date depending on which 16 months period expires the first. 例文帳に追加
前記の通知は,優先日から16月以内,又は,前記の訂正又は追加によって優先日が変更されるときは,変更された優先日から16月以内の内,16月の期間が先に満了する日までにしなければならない。 - 特許庁
Internal priority may be claimed on the date of filing the subsequent application or within two months of that date.例文帳に追加
国内優先権は,後の出願の出願日に,又は当該日から2 月以内に主張することができる。 - 特許庁
The information shall be provided not later than 16 months after the application date or the date from which priority is claimed.例文帳に追加
この情報は,出願日より又は優先権主張日より16月以内に提出されなければならない。 - 特許庁
The priority date of a design disclosed in a design application that meets the minimum filing requirements is: the filing date of the design application; or 例文帳に追加
最低出願要件を満たす意匠出願において開示された意匠の優先日は,次の日である。 - 特許庁
The date of filing, the date of priority and the seniority shall be determined in accordance with Article 108(3) of the Community Trademark Regulation.例文帳に追加
出願日,優先日及び優先順位は,共同体商標規則第108条(3)に従って決定する。 - 特許庁
A divisional application shall be entitled to the filing date and the priority date, if any, of the initial application. 例文帳に追加
分割出願は,原出願の出願日,及び優先権がある場合は,優先日を享受する権利を有する。 - 特許庁
The date of priority in Chile of any industrial privilege shall be the filing date of the respective application in the Department. 例文帳に追加
産業特権の出願についてのチリにおける優先日は産業財産局に出願を行った日である。 - 特許庁
Each divisional application shall be entitled to the filing date and, where applicable, the priority date of the initial application. 例文帳に追加
各分割出願は,原出願についての出願日及び該当する場合は優先日を有することができる。 - 特許庁
the filing date; and in the event an application is filed with a priority right, the date, number and country where the application was first filed 例文帳に追加
出願日,及び優先権を伴う出願の場合は優先日,最初の出願の番号及び国名 - 特許庁
(b) ending on the priority date for the registration of the applicant’s trade mark; the Registrar must not reject the application because of the existence of the other trade mark.例文帳に追加
(b) 出願人の商標の登録優先日に終わる期間 - 特許庁
(c) the number of the file, the filing date and, where appropriate, the priority claimed;例文帳に追加
(c) 出願番号,出願日及び該当する場合は主張される優先権 - 特許庁
The right for priority goes back to the date of the first filing abroad. 例文帳に追加
優先権は,外国における最初の出願日まで遡及するものとする。 - 特許庁
The divisional registration shall retain the filing date and the priority of the initial registration.例文帳に追加
分割登録は,原登録の出願日及び優先権を維持するものとする。 - 特許庁
The right of priority conferred under section 98 shall have the effect that the date of priority enjoyed in the designated patent office shall be regarded as being the date of priority of the standard patent application for the purposes of this Ordinance. 例文帳に追加
第98条に基づき与えられる優先権は,指定特許庁において享受される優先日が,本条例の適用上,標準特許出願の優先日とみなされる効力を有する。 - 特許庁
(1) Subject to rules 28 and 86(8) and (8A), the period prescribed for the purposes of section 24(2) shall be -- (a) where there is no declared priority date, 16 months from the date of filing of the application for a patent; or (b) where there is a declared priority date, 16 months from the declared priority date.例文帳に追加
(1) 規則28並びに規則86(8)及び(8A)に従うことを条件として,第24条(2)適用上の所定の期間は, (a) 宣言された優先日が存在しない場合は,特許出願の出願日から16月とし,また (b) 宣言された優先日が存在する場合は,当該宣言された優先日から16月, とする。 - 特許庁
4. The report on the state of the art shall, regarding the documents cited, distinguish between those published before the priority date, between the priority date and the filing date, and on the priority date or subsequently.例文帳に追加
(4) 技術水準に関する報告書は,引用された文献に関し,その刊行が優先権主張日前であること,優先権主張日と出願日との間にあること,及び優先権主張日当日であること又はそれに続く日であることを明白に記載しなければならないものとする。 - 特許庁
(b) if the IRDA in respect of the trade mark included a priority claim the priority date allowed under that claim.例文帳に追加
(b) 当該商標に関するIRDAが優先権の主張を含んでいたときは、その主張に基づいて認められる優先日 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|