replace:を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2605件
'xmlcharrefreplace' Replace with the appropriate XMLcharacter reference 例文帳に追加
'xmlcharrefreplace' 適切な XML 文字参照で置換します。 - Python
I'm looking for other words to replace this.例文帳に追加
これに代わる他の言葉を探している。 - Weblio Email例文集
a temporary mast to replace one that has broken off 例文帳に追加
壊れたマストの代わりにする仮マスト - 日本語WordNet
Replace the default processRequest method with the following code:例文帳に追加
デフォルトの processRequest を次のコードで置き換えます。 - NetBeans
We replace the bulbs the minute they go out.例文帳に追加
電球が切れたらすぐ 取り替えます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I would tell you something like, culture should replace scripture.例文帳に追加
「文化は聖書を置き換えるべきです」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So, you're suggesting that I replace the entire janitorial staff with robots?例文帳に追加
清掃員を全員 ロボットにするの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Oh, it's my fault. the cable broke. I haven't been able to replace it yet.例文帳に追加
ケーブルが切れて まだ替えてない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I must replace that fluorescent lamp. 例文帳に追加
そこの蛍光灯を交換しないといけない。 - Tanaka Corpus
Remember to replace kernel-version with your actual kernel version: Code Listing3.6: Installing the kernel例文帳に追加
コード表示3.7: カーネルをインストールする - Gentoo Linux
Replace the content for the title tags to read: Auto-Completionusing AJAX. 例文帳に追加
title タグの内容を「Auto-Completion using AJAX」に変更します。 - NetBeans
STORAGE SYSTEM, STORAGE DEVICE, HOT REPLACE METHOD FOR FIRMWARE, HOT REPLACE PROGRAM FOR FIRMWARE例文帳に追加
ストレージシステム、ストレージ装置、ファームウェアの活性交換方法、ファームウェアの活性交換プログラム - 特許庁
You can't replace your daughter with my son.例文帳に追加
この子はあんたの娘の 代わりじゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They're desperately trying to replace the missing calcium.例文帳に追加
必死に 失ったカルシウムを 補おうとする - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I must replace that fluorescent lamp.例文帳に追加
そこの蛍光灯を交換しないといけない。 - Tatoeba例文
There is no one who will replace you. 例文帳に追加
あなたの代わりになる人は誰もいない。 - Weblio Email例文集
Replace the class definition with the following code. 例文帳に追加
クラスの定義を次のコードに置き換えます。 - NetBeans
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)