1153万例文収録!

「replace:」に関連した英語例文の一覧と使い方(52ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > replace:の意味・解説 > replace:に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

replace:を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2605



例文

The process for producing an aqueous dispersion of polyimide fine particles comprises converting polyamic acid fine particles dispersed in a hydrophilic solvent into a polyimide fine particle dispersion by chemical imidation with acetic anhydride/pyridine or the like, removing the hydrophilic solvent by the operation of centrifugal separation, and adding a surface active agent aqueous solution to the residue to replace the above solvent with water.例文帳に追加

ポリイミド微粒子の水分散液を製造する方法において、親水性溶媒に分散させたポリアミド酸微粒子を無水酢酸/ピリジン等で化学イミドしてポリイミド微粒子分散液へ誘導し、親水性溶媒を遠心分離操作によって取り除き、残渣に界面活性剤水溶液を加えて水と置換することによるポリイミド微粒子水分散液の製造方法。 - 特許庁

To provide a font display system in a mobile terminal, which enables a user to efficiently create typeface design by easy operation even at a user level, and replace the data-converted typeface with initialized typeface by keeping the data-converted typeface in the mobile terminal, whereby he/she obtains typeface design suit to his/her taste.例文帳に追加

本願発明はかかる課題を解決するためになされたもので、ユーザーレベルでも簡易な操作によって書体デザインを効率的に制作することができ、データ変換されたその書体を携帯端末に保存することによって、初期設定されている書体と入れ替えることができ、自分好みの書体デザインの携帯端末フォント表示システムを提供することを目的とする。 - 特許庁

The fuel cell system is provided with a control unit 22 controlling to replace the cooling water of high conductivity in the fuel cell stack 11 with the cooling water of comparatively low conductivity in the subpassage 16 and to pass the replaced cooling water of high conductivity through the ion removing filter 19 to circulate in the main cooling water flow passage 15 when starting.例文帳に追加

また、燃料電池システムは、起動時に、燃料電池スタック11内部に存在する高導電率の冷却水を、副冷却水流路16中に存在する比較的低導電率の冷却水と入れ換え、入れ換えられた高導電率の冷却水をイオン除去フィルタ19に通過させ、主冷却水流路15中に循環させるように制御するコントロールユニット22を備える。 - 特許庁

(2) Notwithstanding the provision of the preceding paragraph, graduation requirements for medical science or dental science departments shall be to study at a university for six years or longer and acquire 188 credits or more; provided, however, that a university may replace part of the credits to be acquired with the completion of equivalent hours of classes, when deeming it to be necessary from an educational standpoint. 例文帳に追加

2 前項の規定にかかわらず、医学又は歯学に関する学科に係る卒業の要件は、大学に六年以上在学し、百八十八単位以上を修得することとする。ただし、教育上必要と認められる場合には、大学は、修得すべき単位の一部の修得について、これに相当する授業時間の履修をもつて代えることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

To provide a recessed luminaire having a substantially cylindrical shape, used by attaching to a burying hole in the ceiling, composed of a reflection mirror, a reflection mirror holder, a socket holder or the like, and fixing the socket holder by a rotary lock system using a plate spring to replace a lamp safely and securely from not only under the roof but also an opening part side of the luminaire.例文帳に追加

天井の埋め込み孔に取り付けて使用し、反射鏡、反射鏡ホルダー、ソケットホルダー等から構成され、ソケットホルダーを板バネを用いて回転ロック方式により固定する、概略円筒状の埋込形照明器具において、天井裏からだけでなく器具の開口部側からも安全かつ確実にランプ交換できる措置が講じられた照明器具を提供する。 - 特許庁


例文

To provide a transmission apparatus for digital broadcast data for converting first digital broadcast data on a first network into second digital broadcast data and transmitting the converted data onto a second network that can replace a NIT (Network Information Table) even when a data quantity of a second digital broadcast NIT of a replacement destination is greater than a data quantity of a NIT for a first digital broadcast of a replacement source.例文帳に追加

第1のネットワーク上の第1のディジタル放送データを、第2のディジタル放送データに変換して、第2のネットワーク上に伝送するディジタル放送データの伝送装置において、置換え先の第2のディジタル放送用NIT(NetworkInformation Table)のデータ量が、置換元の第1のディジタル放送用NITのデータ量よりも大きくても、NITの置換えが行えるようにする。 - 特許庁

The method for replacing a mother board contained in the Main Distribution Frame includes a connection pin data extract step of; extracting cross points of connection pins to be inserted to a matrix board placed on a faulty mother board as connection pin data; and a mother board manufacturing step of manufacturing a replacement purpose mother board on the basis of the connection pin data to replace the faulty mother board.例文帳に追加

自動主配線盤装置に収容されたマザーボードを交換するに当たり、障害マザーボードに配設されたマトリクスボードに挿着されるべき接続ピンの差点を接続ピンデータとして抽出する、接続ピンデータ抽出ステップと、障害マザーボードを交換するために、前述の接続ピンデータに基づいて、交換用マザーボードを製造する、マザーボード製造ステップとを含む。 - 特許庁

the adhesive composition can be produced by mixing an aqueous emulsion (31) containing the natural rubber fine particles (30) and the a radiation curable compound having a cyclic ether (32), heating the mixture under stirring to evaporate and remove water in the aqueous emulsion with dispersed natural rubber fine particles to replace water with the radiation curable compound having a cyclic ether in the medium.例文帳に追加

この接着剤組成物は、天然ゴム系微粒子30を含有する水系エマルジョン31と、含環状エーテル放射線硬化性化合物32とを混合し、混合物を攪拌しながら昇温し、水系エマルジョンの水を気化させ除去し、天然ゴム系微粒子が分散している媒体を水から含環状エーテル放射線硬化性化合物に置換して製造できる。 - 特許庁

Consequently, mounting procedures can be appropriately selected in accordance with a position of the external wall 1 of the building on which the sash window is provided to improve workability of mounting work and replace the real window frame 30 without removing the support frame 20 from the opening part 5 by removing connection by the connection member 41 from an indoor side, thereby facilitating replacement work.例文帳に追加

従って、サッシ窓が設けられる建物外壁1の位置等に応じて取付手順を適宜選択することができ、取付作業の作業性を向上させることができるとともに、連結部材41による連結を室内側から外すことで、支持枠20を開口部5から取り外さなくても本窓枠30を交換することができ、交換作業を容易に実施することができる。 - 特許庁

例文

To provide a waterproof case with a humidity control function which is constituted to achieve satisfactory photography by providing an attaching mechanism capable of detaching a drying agent inside a waterproof case body that incorporates a camera, so as to replace the drying agent as necessary, thereby always preventing a spot corresponding to a lens of the camera in the waterproof case body from getting fogged by moisture.例文帳に追加

本発明は、カメラを内蔵する防水ケース本体の内部に乾燥剤の取り外しができる取付機構を設けることによって、必要に応じて乾燥剤の交換ができ、それによって防水ケース本体のカメラのレンズに該当する箇所が常に湿気で曇らないようにして良好な撮影ができるようにした湿度調節機能付き防水ケースを提供することにある。 - 特許庁

例文

The method of filling the ink for an inkjet recorder 1 is constituted to pass an ink auxiliary liquid of viscosity lower than that of the ink filled newly in an inside of the pipe not filled with the liquid, and to replace the ink auxiliary liquid with the filling ink, by discharging the ink auxiliary liquid while passing the filling ink in the inside of the pipe.例文帳に追加

インクジェット記録装置1のインク充填方法であって、液体が充填されていない配管内に新たに充填する充填インクよりも低粘度のインク充填補助液体を通液させ、前記充填インクを前記配管内に通液させながら前記インク充填補助液体を排出して前記インク充填補助液体を前記充填インクに置換する。 - 特許庁

By such lighting control, display is realized to gradually change a blue portion to a red portion and display is realized to gradually replace the red portion with the blue portion (to reduce a red display area and to enlarge a blue display area) such that decorativeness of the display using the full-color LEDs therefor is improved.例文帳に追加

このように点灯制御されることによって、青色部分が徐々に赤色部分に遷移していくような表示が実現されるとともに、赤色部分が徐々に青色に置き換わっていくような表示(赤色表示面積が小さくなるとともに青色表示面積が大きくなるような表示)が実現され、フルカラーLEDを用いた表示器の装飾性を高めることができる。 - 特許庁

An assist collar 4 mounted at a rear part of a piston 1 in cocking the air gun, is advanced to a shear lock position by an assist collar push spring 6 when the shear 2 is opened and the piston 1 is advanced by a piston spring 5, to replace the piston 1, whereby the re-cocking is prevented in separating the trigger 3, and the piston can be smoothly retracted again without problems.例文帳に追加

エアーガンのコッキング時においてピストン1後部に配したアシストカラー4が、シアー2が開放されピストンスプリング5によってピストン1が前進する際にアシストカラープッシュスプリング6によって、シアーロック位置まで前進し、ピストン1に代わることで、トリガー3を離した際の再コックが防止され、ピストン1の再後退時における後退阻害を起こす事なく作動することが出来る。 - 特許庁

A pair of vacuum tweezers are used to remove a semiconductor wafer from a basket, which stores a plurality of semiconductor wafers or to replace a semiconductor wafer to the basket and comprise a chuck head 13 which vacuum chucks the rear of a semiconductor wafer and a gas diffuser 19 provided in the rear side of the chuck head 13.例文帳に追加

本発明に係る真空ピンセットは、複数枚の半導体ウエハが収納されているバスケットから1枚の半導体ウエハを抜き取ったり、半導体ウエハをバスケットに戻したりするための真空ピンセットであって、半導体ウエハの裏面を真空吸着する吸着ヘッド13と、前記吸着ヘッド13の裏側に設けられた、ガスを吹き出すためのガス吹き出し口19と、を具備するものである。 - 特許庁

The production method of surface-modified carbon nanotubes is characterized in that nitrated carbon nanotubes, obtained by subjecting carbon nanotubes to an ultrasonic treatment at 60-90°C in a fuming nitric acid or in a mixed acid of fuming nitric acid and concentrated sulfuric acid to add nitro groups to the carbon nanotubes, are made to react with a nucleophile so as to replace the nitro groups of the nitrated carbon nanotubes by other functional groups.例文帳に追加

発煙硝酸中または発煙硝酸と濃硫酸との混酸中、60〜90℃で、カーボンナノチューブに超音波処理を施して前記カーボンナノチューブにニトロ基を付加せしめることにより得られるニトロ化カーボンナノチューブと、求核剤とを反応せしめることにより、前記ニトロ化カーボンナノチューブのニトロ基を他の官能基に置換せしめることを特徴とする表面修飾カーボンナノチューブの製造方法。 - 特許庁

License agreements shall not contain restrictive trade clauses that would affect the production, marketing or technological development of the licensee, restrict competition or impose any other procedure such as exclusive transfer-back conditions, conditions preventing any challenge to validity, those that impose mandatory joint licenses or any other of the practices specified in Law No. 22.262 or such legislation as may amend or replace it. 例文帳に追加

ライセンス契約は,実施権者の生産,販売若しくは技術開発に悪影響を与え,競争を制限し,又はその他取引条件(実施権者の改良技術及び改良特許に対する排他的権利の提供,有効性に対する異議の禁止,強制的な共有ライセンスの提供等,法第22.262号その他修正代替法に規定の諸慣行)を強要するなどの制限的取引条項を含まないものとする。 - 特許庁

To easily replace a water processing agent in a short time, to eliminate the need to periodically clean the purified water spray holes, to eliminate such defects as the horizontal spattering of water and the insufficient discharge of water and to discharge highly cleaned water at all time without discharging bacteria-mixed purified water.例文帳に追加

水処理剤を新たなものに交換する際の作業を簡単に且つ短時間で行うことができ、浄水の散水孔を定期的に清掃する必要もなく、水の横飛びや水の出が悪くなるという不具合が生じず、更には雑菌が混入した浄水が吐出される虞れもなく常に清浄度の高い浄水を吐出することができる浄水機能付きシャワーヘッドと、そのシャワーノズルとを提供する。 - 特許庁

A display sheet can be replace with new one matching the rewritten program when the program is rewritten by the download means.例文帳に追加

表示素子を載置する回路基板と、前記回路基板を覆い前記表示を透過させる表示シートと、前記回路基板の表示素子を制御し又洗濯機の各部を動作させ選択シーケンスを実行する制御手段と、前記制御手段のシーケンスや制御動作のプログラムをダウンロードして書き換えるダウンロード手段とを備え、前記表示シートは、前記ダウンロード手段でプログラムを書き換えた際に書き換えたプログラムに合わせて取り替え可能にした。 - 特許庁

In the manufacturing method of the one-side polyimide wiring board, a laminate 101 made by bonding two sheets of polyimide films 1A, 1B through an intermediate layer 14 is dipped into alkaline solution to make alkaline metal salt by hydrolyzing the surfaces of the polyimide films 1A, 1B, and the laminate 101 is dipped into metal ion containing solution to replace alkaline metal ion by metal ion contained in the metal ion containing solution.例文帳に追加

この片面ポリイミド配線基板の製造方法では、中間層14を介して2枚のポリイミドフィルム1A,1Bを貼り合わせた積層体101をアルカリ溶液に浸漬して、ポリイミドフィルム1A,1B表面を加水分解してアルカリ金属塩を形成し、次に積層体101を金属イオン含有溶液に浸漬して、アルカリ金属イオンと金属イオン含有溶液に含まれる金属イオンとを置換する。 - 特許庁

An antenna switching control section 16 conducts 1st switching control to select a connected antenna for rise period of a burst signal for each reception period, decides the connected antenna for the reception period, on the basis of the reception level, before and after the switching and conducts 2nd switching control to replace the connected antenna with the antenna decided, when the decided antenna differs from the connected antenna at that time.例文帳に追加

受信期間毎のバースト信号の立ち上がり期間において、アンテナ切替制御部16が、接続アンテナを切り替える第1の切替制御を行い、切替前後の受信レベルに基づいて当該受信期間における接続アンテナを決定し、決定した該アンテナが現時点における接続アンテナと異なる場合に、接続アンテナを決定したアンテナに切り替える第2の切替制御を行う。 - 特許庁

This control device determines that it is necessary to change the control spaces if the number of normal actuators is less than the number of control spaces, then eliminates at least two among the initialized control spaces from the control objects, and sets a space that has a correlation coefficient to these spaces not less than a predetermined value as a new control space to replace the control spaces eliminated from the control objects.例文帳に追加

そして、正常なアクチュエータの数が制御空間の数よりも少なければ制御空間の変更が必要であると判断し、初期設定した制御空間のうちの少なくとも2つを制御対象から除外して、これらの空間に対する相関係数が所定値以上となる1つの空間を、制御対象から除外した制御空間に代わる新たな制御空間に設定する。 - 特許庁

(1) When supervisors have received the original of a statement of deposit submitted by a Financial Instruments Business Operator after it has deposited a new deposit for operation in order to replace the existing deposit, they shall implement the procedures for the certification of the return of the original of the statement of deposit in their custody, in accordance with the format specified in the Attached List of Formats V-I and return it the Financial Instruments Business Operator. 例文帳に追加

(1)金融商品取引業者が既に供託している供託物の差し替えを行うため、新たに供託をした後、当該供託書正本を届け出てきた場合は、既に受理保管していた供託書正本について、別紙様式Ⅴ-1による供託書正本の下付証明を行うとともに、既に受理保管していた供託書正本を金融商品取引業者に返還する。 - 金融庁

(1) When supervisors have received the original of a statement of deposit submitted by investment advisory/agency business operators after they have deposited a new deposit for operation in order to replace the existing deposit, the supervisors shall implement the procedures for the certification of the return of the original of the statement of deposit in their custody, in accordance with the format specified in the Attached List of Formats V-I, and return it to the business operators. 例文帳に追加

(1)投資助言・代理業者が既に供託している供託物の差し替えを行うため、新たに供託をした後、当該供託書正本を届け出てきた場合は、既に受理保管していた供託書正本について、別紙様式V-1による供託書正本の下付証明を行うとともに、既に受理保管していた供託書正本を投資助言・代理業者に返還する。 - 金融庁

The ASCM was established during the Uruguay Round negotiations as a new discipline to replace the 1979 "Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade." In comparison with the previous agreement, the ASCM more explicitly defines subsidies and provides stronger and clearer disciplines on countervailing measures.例文帳に追加

現行補助金協定は、東京ラウンドにおいて策定された「関税及び貿易に関する一般協定第6条、第16条及び第23条の解釈及び適用に関する協定」(以下「旧補助金協定」という)に代わる新たな規律としてウルグアイ・ラウンドにおいて策定されたものであり、旧補助金協定と比較して、定義の明確化および相殺関税に関する規律の強化・明確化等が図られた。 - 経済産業省

Those who returned from okage mairi spread the latest fashions (e.g., the newest patterns of textile fabrics in Kyoto and Matsuzaka), farming tools (e.g., new varieties of crops were introduced, and winnowers to separate the chaff by means of a current of air created with a hand operated windmill was spread to replace winnowing baskets), and music and performing arts (music and dance originating from Ise Dance were spread around the country) across the country by actual products, word of mouth, and notes of a journey. 例文帳に追加

お蔭参りから帰ってきた者によって、最新のファッション(例:京都や松坂の最新の織物の柄)や農具(例:新しい品種の農作物がもたらされる。箕に代わって、手動式風車でおこした風で籾を選別する唐箕が広まる)、音楽や芸能(伊勢音頭に起源を持つ歌舞が各地に広まる)が、実際の品物や口頭、紙に書いた旅の記録によって各地に伝わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An extraction sensing section 171 senses the extraction of the automated external defibrillator 110 from an automated external defibrillator storing box 100 to give an emergency notice and to provide the necessary information to a control center 300 and the surroundings, and a battery replacement sensing section 175 senses that the battery of the automated external defibrillator 110 is used up and informs the control center 300 to direct it to replace the battery.例文帳に追加

取出検知部171が自動体外式除細動器収納箱100から自動体外式除細動器110が取り出されたことを検知して管理センター300や周囲に緊急通報を行うとともに必要な情報を提供し、バッテリー交換検知部175が自動体外式除細動器110のバッテリー切れを検知して管理センター300に通知してバッテリーの交換を指示する。 - 特許庁

A signature information extracting portion 123 performs extracting processing of extracting the signature information from the data and storing the information in a signature information storing portion 125, and a signature information replacing portion 124 performs, after a message processor 122 executes processing to the data, replace processing replacing the signature information included in the data after executing the processing with the signature information stored in the signature information storing portion 125.例文帳に追加

署名情報抽出部123は、データから署名情報を抽出して署名情報記憶部125に格納する抽出処理を行ない、メッセージ処理部122がデータに対して処理を実行した後、署名情報置換部124は、処理の実行後のデータに含まれる署名情報を署名情報記憶部125に格納されている署名情報に置換する置換処理を行なう。 - 特許庁

About respective component parts for the pachinko machine 10, the operation time transmitted from the measuring instrument 82 is compared with respective time tables storing a time to replace previously fixed about each component part and the available time to discriminate whether each component is available.例文帳に追加

遊技球発射装置18のモータ駆動検出信号に基づいて稼働時間を計測する磁気ピックアップ装置88と、駆動モータ74の稼働時間を計測する計数装置82とをパチンコ機10に設け、パチンコ機10の各構成部品について、計数装置82から送信された稼働時間と、各構成部品について予め定められた交換すべき時間及び使用可能時間を記憶した各時間テーブルとを比較し、各構成部品が使用可能か否かを判別する。 - 特許庁

The collector has two or more toner take out sections 11 formed in the transfer means 4 and can replace the waste toner container 3 currently not taking out the waste toner in the toner take out section 11 by making the transfer means 4 take out the waste toner selectively from one of the toner take out sections 11 to fill in the waste toner container 3.例文帳に追加

搬送手段4に複数のトナー搬出部11を設けて、これら複数のトナー搬出部11のいずれか1つから選択的に廃トナーを搬送手段4が搬出して、この選択されたトナー搬出部11から搬出される廃トナーが収容されるべき廃トナー容器3にトナーを収容させることによって、廃トナーの搬出に用いられていないトナー搬出部11に対応する廃トナー容器3を交換することができる。 - 特許庁

To eliminate a disadvantage that the operator of all of the vacuum cleaners has to remove the filter and replace it or clean it since replacement means that the consumer always has to keep an eye on the consumption of the filter and to buy new filters when necessary whereas cleaning means that the vacuum cleaner can not be used during the washing period and moreover the demand for certain cumbersome activities from the operators side is performed.例文帳に追加

交換作業は、需要家が常にフィルタの消耗に注意し、必要な時に新しいフィルタを購入しなければならないことを意味する一方、清掃作業は、電気掃除機が洗浄中に使用できず、さらに運転者側にある厄介な作業を要求することを意味するから、上述の電気掃除機の全ての操作者が、フィルタを取外しそれを交換する又はそれを清掃しなければならないことは不都合である。 - 特許庁

1. If the request for the drawing up of a search report cannot be prosecuted within the body designated by Grand-Ducal order due to the temporary exclusion of search activities in given fields of technology and if the body decides in such case not to carry out the search, the Service shall transmit to the applicant the relevant decision of the body that shall replace the search report for the purpose of granting a patent.例文帳に追加

(1) 調査報告書の作成請求について,大公国令によって指定された機関内で一定の技術分野における調査活動の一時的停止によって遂行できなくなり,かつ,かかる場合に当該機関が当該調査を実施しない旨決定した場合は,庁は,特許付与の目的での調査報告書を差し替えるべき機関に関する関係決定について,出願人に対して伝達しなければならない。 - 特許庁

(2) In addition to such disadvantageous treatment as provided for in the preceding Article, such business operator as provided for in Item (ii) of Paragraph 1 of Article 2 shall not give any disadvantageous treatment, such as asking the business operator dispatching the Whistleblower to replace him/her with another dispatched worker, to Whistleblower who is a dispatched worker working under the direction of the business operator on the basis of such Whistleblowing as provided for in the Items of Article 3. 例文帳に追加

2 前条に規定するもののほか、第二条第一項第二号に掲げる事業者は、その指揮命令の下に労働する派遣労働者である公益通報者が第三条各号に定める公益通報をしたことを理由として、当該公益通報者に対して、当該公益通報者に係る労働者派遣をする事業者に派遣労働者の交代を求めることその他不利益な取扱いをしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To supply a wood chip manufactured by crushing wood materials such as woodland surplus materials, thinned woods, branches and lumber remainders in addition to wood pellets, to effectively supply combustion air even if lump fuel is stacked, and to replace a fire grate device according to a shape of the lump fuel in a solid fuel combustion device using a force of gravity or a gravity fall for supplying the lump fuel.例文帳に追加

塊状燃料の供給に重力又は自然落下を利用する固体燃料燃焼装置において、木質ペレットの他に、林地残材、間伐材、枝条、製材端材などの木質材料を破砕して製造する木質チップの供給を可能とし、また、塊状燃料が積み重なっていても効果的に燃焼空気を供給できるようにし、塊状燃料の形状にあわせて火格子装置を取り替えできるようにする。 - 特許庁

To provide a developer replenishment device which disables an opening member to relatively move when a opening member reception part leaves a loading part as a container reception part is drawn out of an image forming apparatus to replace a toner storage container and enables the opening member reception part to relatively move when the toner storage container is loaded in the loading part as the container reception part is stored in the image forming apparatus.例文帳に追加

主たる目的は、トナー収納容器を交換する際、画像形成装置から容器受け部を引き出す動作に従って装着部から開口部材受け部が離間するとき、当該開口部材受け部が相対移動しないようにでき且つ画像形成装置内への収納動作に伴いトナー収納容器を装着部に装着するとき、前記開口部材受け部の相対移動のできる現像剤補給装置を提供すること。 - 特許庁

The surface of the substrate is treated by producing a treatment gas containing a nitrogen oxide chosen from N_2O, NO and NO_2 in a surface treatment unit 30 and contacting the treatment gas with a metal oxide formed on the surface of the substrate 10 via an air supply connecting tube 20 and an air supply part 22 to reduce or replace the metal oxide on the substrate 10 by the nitrogen oxide.例文帳に追加

N_2O、NO、NO_2のいずれかの窒素酸化物を含む処理ガスを表面処理ユニット30にて生成し、その処理ガスを給気連結管20及び給気部22を介して被処理体10の表面に形成された金属酸化物に接触させて、その窒素酸化物により被処理体10の金属酸化物を還元し、または、窒素酸化物により被処理体の金属酸化物を置換して、被処理体の表面を処理する。 - 特許庁

(9) A Foreign Insurance Company, etc. may replace the deposit set forth in paragraph (1), paragraph (2), or the preceding paragraph with national government bond certificates, local government bond certificates, or other securities specified by a Cabinet Office Ordinance (including transfer bonds specified by Article 278, paragraph (1) of the Act on Transfer of Bonds, Shares, etc.; the same shall apply in Article 223, paragraph (10), Article 272-5, paragraph (9) and Article 291, paragraph (9)). 例文帳に追加

9 外国保険会社等は、国債証券、地方債証券その他の内閣府令で定める有価証券(社債、株式等の振替に関する法律第二百七十八条第一項に規定する振替債を含む。第二百二十三条第十項、第二百七十二条の五第九項及び第二百九十一条第九項において同じ。)をもって、第一項、第二項又は前項の供託金に代えることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Incidentally, as an episode showing the abundance of shozei at the time, Daijokanpu (official documents from Daijokan to local governments) dated August 31, 808 compiled in "Sandairuijukyaku" (a law code) tells that, in 740, Fudokoku staple of shoso that had never been put outside to respect the regulations was found decomposed one after another, so that an order was issued to replace the old rice by the same volume of new rice. 例文帳に追加

ちなみに当時の正税の豊富さのエピソードとして740年には規定通りに忠実に守って絶対に外部に出されることがなかった正倉の不動穀が腐敗しているのが見つかる事故が相次いだために、いくら不動穀と言えども古い稲を同量の新しい稲には入れ替えるようにという命令が出されていたことが『三代類聚格』に集録された大同3年8月3日(808年8月27日)付太政官符に記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, due to the warehouse law, under which the rice in the husk was required to be replaced in certain intervals to prevent corruption, but prohibited to move the content frequently, most of the fudoso were often remained untouched after it unsealed to make the fudokoku putrefied, then to replace the content, the order was issued on September 13, 740, in that each province must be issued the key and the dajokanpu in certain intervals. 例文帳に追加

ところが、倉庫令では倉庫内の穀は一定期間ごとに中身を入れ替えて腐敗を防止する規定があるにも関わらず、不動倉の中身をむやみに動かすことが禁じられていたために、封印後はそのまま放置されて中に入っていた不動穀を腐敗してしまう事態が相次いだため、天平12年8月14日_(旧暦)(740年)には、一定年限ごとに中身を入れ替えるために太政官符と鑰の交付を受けることが命じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The multilayer sheet of excellent slidability constituted by this manner provides a multilayer sheet having transparency, impact resistance, slidability and an antiblocking characteristic, by regulating a layer ratio of the sheet and a composition of each layer, and can replace existing synthetic plastic materials in various kinds of blisters requiring printability and a packaging box field.例文帳に追加

上記のように構成される本発明の滑り性に優れた多層シートは、シートの層比と各層別の組成を調節して透明性、耐衝撃性、滑り性、アンチ−ブロッキング特性を備えた多層シートを提供して、印刷性が求められる各種のブリスター及び包装ボックス分野において既存の合成プラスチック材質の取り替えを可能にし、使用済み後に一般的な堆肥条件において生分解が行われて環境にやさしいだけではなく、産業的な側面から実用性に極めて富んだ多層シートを提供するものである。 - 特許庁

(i) Review support measures, including endorsement of efforts that promote the replacement of old production facilities and equipment with new ones (e.g., replacement of aging production facilities and equipment with state-of-the-art, highly production- and energy-efficient facilities and equipment) and tax breaks for companies which, accordingly, replace old facilities and equipment with new ones, and take necessary measures. Review measures designed to encourage companies to invest in leading-edge equipment, including medical devices and 3D printers, by offering supports that utilize lease arrangements, and take necessary measures. (Reach conclusion by end of August) 例文帳に追加

(ⅰ)生産設備の新陳代謝(老朽化した生産設備から生産性・エネルギー効率の高い最先端設備への入れ替え等)を促進する取組を強力に推進し、これに応じて設備の新陳代謝を進める企業への税制を含めた支援策を検討し、必要な措置を講ずる。医療機器、3D プリンター等の先端設備の投資を行おうとする企業の決断を後押しするため、リース手法を活用して支援する方策を検討し、必要な措置を講ずる。 【本年8月末までに結論】 - 経済産業省

(i) The provisions of Article 1 of this Act revising Article 12-2 of the Child Welfare Act, revising Article 37 of the same Act (limited to the portion to add "ensuring steady living environment" in relation to the phrase "in terms of healthcare" and the portion to delete "under 2 years of age in general" in relation to those infants referred to therein) and revising Article 41 of the same Act (limited to the portion to replace "children without guardian excluding infants" with "children without guardian (excluding infants; provided, however, that infants shall be also included in the case where it is particularly necessary for ensuring steady living environment or due to other reasons; the same shall apply hereinafter in this Article)"): The day of promulgation; 例文帳に追加

一 第一条中児童福祉法第十二条の二の改正規定、同法第三十七条の改正規定(「保健上」の下に「、安定した生活環境の確保」を加える部分及び「おおむね二歳未満の」を削る部分に限る。)及び同法第四十一条の改正規定(「乳児を除いて、保護者のない児童」を「保護者のない児童(乳児を除く。ただし、安定した生活環境の確保その他の理由により特に必要のある場合には、乳児を含む。以下この条において同じ。)」に改める部分に限る。) 公布の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a vertical tailings-return conveyor and a second processing device enabling easy maintenance operation such as inspection and cleaning of the inside of the same because in reaping wet crops, etc., tailings have possibility of frequently clogging inside of a vertical tailings return-conveyor and a second processing device and a simple structure with easy inspection/cleaning or replace of parts of inside has been required.例文帳に追加

作物が濡れた状態で刈取作業を行う場合等には、二番還元縦コンベアおよび二番処理装置の内部に、二番物が頻繁に詰まる可能性があり、二番還元縦コンベアや二番処理装置の構造としては、内部点検・清掃や部品の交換作業等が容易に可能な構造とすることが望まれてため、二番還元縦コンベアおよび二番処理装置の内部点検や清掃等のメンテナンス作業を容易に可能とする、二番還元縦コンベアおよび二番処理装置の構造に関する技術を提供することを課題する。 - 特許庁

Sec.188 Reprographic Reproduction by Libraries 188.1. Notwithstanding the provisions of Subsection 177.6, any library or archive whose activities are not for profit may, without the authorization of the author of copyright owner, make a single copy of the work by reprographic reproduction: (a) Where the work by reason of its fragile character or rarity cannot be lent to user in its original form; (b) Where the works are isolated articles contained in composite works or brief portions of other published works and the reproduction is necessary to supply them; when this is considered expedient, to person requesting their loan for purposes of research or study instead of lending the volumes or booklets which contain them; and (c) Where the making of such a copy is in order to preserve and, if necessary in the event that it is lost, destroyed or rendered unusable, replace a copy, or to replace, in the permanent collection of another similar library or archive, a copy which has been lost, destroyed or rendered unusable and copies are not available with the publisher.例文帳に追加

第188条 図書館における写真複製 188.1177.6の規定に拘らず,営利活動をしない図書館又は公文書館は,次の場合は,著作権を有する著作者の許諾を得ることなく,写真複製により,当該著作物の1個の複製物を製作することができる。 (a)当該著作物が,その破損しやすい性質又は珍奇性のため,原形式で使用のために貸与することができないものである場合 (b)当該著作物が複数の部分で公正された著作物に含まれる独立した論文又はその他公表さ れた著作物の短い部分であり,それを提供するために複製が必要であって,複製することが研究又は学習のためにその貸出を要求する者にとって,それらを含む書物又は小冊子を貸し出すに代えて適切である場合 (c)複製物の作成が,保存するためのものであり,複製物が失われ,破損され,若しくは使用に耐えなくされて必要である場合に複製物と取り替えるため,又は他の同様な図書館若しくは公文書館の永久的収集において,失われ,破損され,若しくは使用に耐えなくされた複製物と取り替えるためのものであり,かつ,発行者から複製物を入手することができない場合 - 特許庁

Article 162 Where a convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income that Japan has concluded contains provisions on domestic source income that are different from the provisions of the preceding Article, the domestic source income of a person who is subject to such convention shall, notwithstanding the said Article, be governed as specified in the convention to the extent of such different provisions. In this case, where the convention contains provisions on domestic source income that can replace the provisions of items (ii) to (xii) of the said Article, with regard to the application of the part of this Act that relates to the matters prescribed in these items, any income treated as domestic source income under the convention shall be deemed to be the corresponding domestic source income listed in the relevant item. 例文帳に追加

第百六十二条 日本国が締結した所得に対する租税に関する二重課税防止のための条約において国内源泉所得につき前条の規定と異なる定めがある場合には、その条約の適用を受ける者については、同条の規定にかかわらず、国内源泉所得は、その異なる定めがある限りにおいて、その条約に定めるところによる。この場合において、その条約が同条第二号から第十二号までの規定に代わつて国内源泉所得を定めているときは、この法律中これらの号に規定する事項に関する部分の適用については、その条約により国内源泉所得とされたものをもつてこれに対応するこれらの号に掲げる国内源泉所得とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 139 Where a convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income that Japan has concluded contains provisions on domestic source income that are different from the provisions of the preceding Article, the domestic source income of a corporation that is subject to such convention shall, notwithstanding the said Article, be governed by the convention to the extent of such different provisions. In this case, where the convention contains provisions on domestic source income that can replace the provisions of items (ii) to (xi) of the said Article, with regard to the application of the part of this Act that relates to the matters prescribed in these items, any income treated as domestic source income under the convention shall be deemed to be the corresponding domestic source income listed in the relevant item. 例文帳に追加

第百三十九条 日本国が締結した所得に対する租税に関する二重課税防止のための条約において国内源泉所得につき前条の規定と異なる定めがある場合には、その条約の適用を受ける法人については、同条の規定にかかわらず、国内源泉所得は、その異なる定めがある限りにおいて、その条約に定めるところによる。この場合において、その条約が同条第二号から第十一号までの規定に代わつて国内源泉所得を定めているときは、この法律中これらの号に規定する事項に関する部分の適用については、その条約により国内源泉所得とされたものをもつてこれに対応するこれらの号に掲げる国内源泉所得とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) When an importer imports the food, additives, apparatus, containers and packaging listed in the middle columns of appended table 12 (hereinafter referred to as "food, etc." in this Article) and when he/she has submitted a written import notification containing the import plans for the same products as said food or the equivalent thereto (hereinafter referred to as the "same food, etc.") for a period listed in the right hand columns of the same table (such plans shall mean the loaded weight, unloading port, and arrival date of the cargoes pertaining to the import planned for said period; the same shall apply hereinafter), said submission may, notwithstanding the provisions of the main clause of paragraph (1), replace the submission of a written import notification under paragraph (1) with regard to the import of the same food, etc. planned for said period; provided, however, that this shall not apply to the case where the food, etc. pertaining to said import falls under or is suspected of falling under any of the following items: 例文帳に追加

4 輸入者が別表第十二の中欄に掲げる食品、添加物、器具又は容器包装(以下この条において「食品等」という。)を輸入した場合において、当該食品等と同一の製品又はこれに準ずるもの(以下「同一食品等」という。)の同表の下欄に掲げる期間における輸入計画(当該期間に予定する輸入に係る貨物の積込重量、積卸港及び到着年月をいう。以下同じ。)を記載した輸入届出書の提出を行つているときは、当該期間に行おうとする同一食品等の輸入については、第一項本文の規定にかかわらず、当該提出をもつて同項の輸入届出書の提出に代えることができる。ただし、当該輸入に係る食品等が次の各号のいずれかに該当し、又はそのおそれがあるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The portion of the provision revising the Table of Contents to replace "Section 3 Child Welfare Officer and Commissioned Child Welfare Volunteer (Articles 11 through 14), Section 4. Child Guidance Center, Welfare Office and public health center (Articles 15 through 18-3)" with "Section 3 Child Welfare Officer (Articles 11 through 11-3), Section 4. Commissioned Child Welfare Volunteer (Articles 12 through 14), Section 5 Child Guidance Center, Welfare Office and Health Center (Articles 15 through 18-3)", the provision renaming Chapter 1 Section 3, the provisions adding two new Articles after Article 11, the provisions in Chapter 1 renumbering Section 4 to Section 5 and adding the name of a new Section before Article 12, the provision revising Article 12, the provision adding a new Article after Article 12, the provision revising Article 13, the provision adding a new Article after Article 13, and the provision revising Article 14, and the provisions of Articles 7 to 9 inclusive of these Supplementary Provisions: December 1, 2001; 例文帳に追加

二 目次の改正規定中「第三節 児童福祉司及び児童委員(第十一条—第十四条)第四節 児童相談所、福祉事務所及び保健所(第十五条—第十八条の三)」を「第三節 児童福祉司(第十一条—第十一条の三)第四節 児童委員(第十二条—第十四条)第五節 児童相談所、福祉事務所及び保健所(第十五条—第十八条の三)」に改める部分、第一章第三節の節名の改正規定、第十一条の次に二条を加える改正規定、第一章中第四節を第五節とし、第十二条の前に節名を付する改正規定、同条の改正規定、同条の次に一条を加える改正規定、第十三条の改正規定、同条の次に一条を加える改正規定及び第十四条の改正規定並びに附則第七条から第九条までの規定 平成十三年十二月一日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) The portion of the provision revising the Table of Contents to replace "Chapter 5 Miscellaneous Provisions (Articles 56-6 through 62-2)" with "Chapter 5 Miscellaneous Provisions (Articles 56-6 through 59-7), Chapter 6 Penal Provisions (Articles 60 through 62-2)", the provision revising Article 46 paragraph (4), the provisions revising Article 59 paragraphs (1) and (3), the provisions adding two new paragraphs after Article 59 paragraph (2), the provisions adding other two new paragraphs in Article 59, the provisions renumbering Article 59-2 to Article 59-2-7 and adding six new Articles after Article 59, the provision revising Article 59-5 paragraph (2), the provision adding the name of a new Chapter after Article 59-7, the provisions adding three new Articles after Article 60 (limited to the portions pertaining to Article 60-4), and the provision revising Article 62-2, and the provisions of Articles 6 and 10 of these Supplementary Provisions: The date specified by a Cabinet Order within a period not exceeding 1 year from the day of promulgation; and 例文帳に追加

三 目次の改正規定中「第五章 雑則(第五十六条の六—第六十二条の二)」を「第五章 雑則(第五十六条の六—第五十九条の七)第六章 罰則(第六十条—第六十二条の二)」に改める部分、第四十六条第四項の改正規定、第五十九条第一項及び第三項の改正規定、同条第二項の次に二項を加える改正規定、同条に二項を加える改正規定、第五十九条の二を第五十九条の二の七とし、第五十九条の次に六条を加える改正規定、第五十九条の五第二項の改正規定、第五十九条の七の次に章名を付する改正規定、第六十条の次に三条を加える改正規定(第六十条の四に係る部分に限る。)並びに第六十二条の二の改正規定並びに附則第六条及び第十条の規定 公布の日から起算して一年を超えない範囲内において政令で定める日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 19-2 (1) The provisions of Article 7-2, paragraphs (1), (2) and (3) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 7-3, paragraph (4)), Article 7-3 to Article 8 inclusive, Article 11 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 13, paragraph (4)) and Article 13 to Article 17 inclusive shall apply mutatis mutandis to specified chain business operators. In this case, the phrase "its factories, etc." in Article 7-2, paragraph (1), Article 14, paragraph (1) and Article 15, paragraph (1) shall be deemed to be replaced with "its factories, etc. and factories, etc. pertaining to said chain business which belong to a franchisee of the chain business conducted by said specified chain business operator", the phrase "factories, etc. which belong to a specified business operator" in Article 16, paragraphs (1) and (2) shall be deemed to be replace with "factories, etc. which belong to a specified chain business operator and factories, etc. pertaining to said chain business which belong to a franchisee of the chain business conducted by said specified chain business operator." 例文帳に追加

第十九条の二 第七条の二第一項、第二項及び第三項(第七条の三第四項で準用する場合を含む。)、第七条の三から第八条まで、第十一条(第十三条第四項で準用する場合を含む。)並びに第十三条から第十七条までの規定は、特定連鎖化事業者に準用する。この場合において、第七条の二第一項、第十四条第一項及び第十五条第一項中「その設置している工場等」とあるのは「その設置している工場等及び当該特定連鎖化事業者が行う連鎖化事業の加盟者が設置している当該連鎖化事業に係る工場等」と、第十六条第一項及び第二項中「特定事業者が設置している工場等」とあるのは「特定連鎖化事業者が設置している工場等及び当該特定連鎖化事業者が行う連鎖化事業の加盟者が設置している当該連鎖化事業に係る工場等」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 152 (1) The provisions of Article 79, Article 80 (excluding items (ii), (vi), (ix) and (x)), Article 81 (excluding items (iii), (vi), (ix) and (x)), Article 82 and Article 83 of the Commercial Registration Act shall apply mutatis mutandis to the registration of the Member Commodity Exchanges upon a merger in the case set forth in Article 139, paragraph (2), item (i). In this case, the phrase "trade name and the head office" in Article 79 of the same Act shall be deemed to be replaced with "name and the principal office," the phrase "amount of stated capital" in Article 80, item (iv) of the same Act shall be deemed to be replaced with "total amount of contribution," the term "head office" in item (v) of the same Article and Article 81, item (v) of the same Act shall be deemed to be replaced with "office," the phrase "when a company dissolved in an absorption-type merger is a mochibun kaisha, a document proving the consent of all members (if special provisions exist in the articles of incorporation, the procedure under such provisions)" in Article 80, item (vii) of the same Act shall be deemed to be replaced with "minutes of a general meeting of members concerning a merger of a Member Commodity Exchange implementing an Absorption-Type Merger," the phrase "the following documents" in Article 81 of the same Act shall be deemed to be replace with "the following documents and a document proving the qualification of the person having the representation power," the phrase "when a company dissolved in a consolidation-type merger is a mochibun kaisha, a document proving the consent of all members (if special provisions exist in the articles of incorporation, the procedure under such provisions)" in item (vii) of the same Article shall be deemed to be replaced with "minutes of a general meeting of members concerning a merger of a Member Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger," the term "the head office" in Article 82, paragraphs (2) to (4) inclusive and Article 83 of the same Act shall be deemed to be replaced with "the principal office" and any other necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

第百五十二条 商業登記法第七十九条、第八十条(第二号、第六号、第九号及び第十号を除く。)、第八十一条(第三号、第六号、第九号及び第十号を除く。)、第八十二条及び第八十三条の規定は、第百三十九条第二項第一号に掲げる場合における合併による会員商品取引所の登記について準用する。この場合において、同法第七十九条中「商号及び本店」とあるのは「名称及び主たる事務所」と、同法第八十条第四号中「資本金の額」とあるのは「出資の総額」と、同条第五号及び同法第八十一条第五号中「本店」とあるのは「事務所」と、同法第八十条第七号中「吸収合併消滅会社が持分会社であるときは、総社員の同意(定款に別段の定めがある場合にあつては、その定めによる手続)があつたことを証する書面」とあるのは「吸収合併をする会員商品取引所の合併会員総会の議事録」と、同法第八十一条中「次の書面」とあるのは「次の書面及び代表権を有する者の資格を証する書面」と、同条第七号中「新設合併消滅会社が持分会社であるときは、総社員の同意(定款に別段の定めがある場合にあつては、その定めによる手続)があつたことを証する書面」とあるのは「新設合併消滅会員商品取引所の合併会員総会の議事録」と、同法第八十二条第二項から第四項まで及び第八十三条中「本店」とあるのは「主たる事務所」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS