1016万例文収録!

「review findings」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > review findingsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

review findingsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 69



例文

(3) Findings set forth in the preceding two paragraphs shall be final and subject to review only by the National Personnel Authority pursuant to its rules. 例文帳に追加

3 前二項の判定は、最終のものであつて、人事院規則の定めるところにより、人事院によつてのみ審査される。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors review whether the findings of such reports are in compliance with the Liquidity Risk Management Policy? 例文帳に追加

さらに、取締役会等は、報告を受けた内容が流動性リスク管理方針を遵守したものであることを検証しているか。 - 金融庁

The FATF has already begun an initial review of a number of such jurisdictions as part of this process and will present its findings later this year. 例文帳に追加

FATFはこのプロセスの一環として、既にこのような国・地域の初期検証を開始しており、その成果を今年後半に提示する予定である。 - 財務省

Researchers, etc. should review and update processing, testing and inspection methods as necessary to reflect the latest scientific findings and technology.例文帳に追加

研究者等は、調製工程や試験検査については、必要に応じて見直しを行い、最新の知見、技術等を反映させるものとする。 - 厚生労働省

例文

Article 3 When five years have passed since after this Act comes into effect, the government shall review the status of enforcement of this Act, and shall, when it finds it necessary, take necessary measures based on the findings of the review. 例文帳に追加

第三条 政府は、この法律の施行後五年を経過した場合において、この法律の施行の状況について検討を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Article 4 When five years have passed since after this Act comes into effect, the government shall review the status of enforcement of the provisions revised by Article 1, and shall, when it finds it necessary, take necessary measures based on the findings of the review. 例文帳に追加

第四条 政府は、この法律の施行後五年を経過した場合において、第一条の規定による改正後の規定の施行の状況について検討を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

- If any problem is recognized as a result of a review conducted with the use of the check items listed in Chapter II., it is necessary to exhaustively examine which of the elements listed in Chapter I. are absent or insufficient, thus causing the said problem, and review findings thereof through dialogue between the inspector and the financial institution. 例文帳に追加

・Ⅱ.の各チェック項目の検証において問題点の発生が認められた場合、当該問題点が Ⅰ.のいずれの要素の欠如又は不十分に起因して発生したものであるかを漏れなく検証し、双方向の議論を通じて確認する。 - 金融庁

- If any problem is recognized as a result of a review conducted with the use of the check items listed in Chapter II., it is necessary to exhaustively examine which of the elements listed in Chapter I. are absent or insufficient, thus causing the said problem, and review findings thereof through dialogue between the inspector and the financial institution. 例文帳に追加

・ Ⅱ.の各チェック項目の検証において問題点の発生が認められた場合、当該問題点がⅠ.のいずれの要素の欠如又は不十分に起因して発生したものであるかを漏れなく検証し、双方向の議論を通じて確認する。 - 金融庁

Article 124 The Government shall, within three years from the enforcement of this Act, review the status of enforcement of this Act, and when it finds it necessary, take required measures based on its findings. 例文帳に追加

第百二十四条 政府は、この法律の施行後三年以内に、この法律の施行の状況について検討を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

- If the institution’s management fails to recognize weaknesses or problems recognized by the inspector, it is also necessary to explore, in particular, the possibility that the Internal Control System is not functioning effectively, and review the findings thereof through dialogue. 例文帳に追加

・検査官が認識した弱点・問題点を経営陣が認識していない場合には、特に、態勢が有効に機能していない可能性も含めて検証し、双方向の議論を通じて確認する。 - 金融庁

例文

- If the institution’s management fails to recognize weaknesses or problems recognized by the inspector, it is also necessary to explore in particular the possibility that the Internal Control System is not functioning effectively and review findings thereof through dialogue. 例文帳に追加

・ 検査官が認識した弱点・問題点を経営陣が認識していない場合には、特に、態勢が有効に機能していない可能性も含めて検証し、双方向の議論を通じて確認する。 - 金融庁

- If the institution’s management fails to recognize problems recognized by the inspector, it is also necessary to strictly explore in particular the possibility that the systems and processes listed in Chapter I. are not functioning appropriately, and review the findings thereof through dialogue. 例文帳に追加

・検査官が発見した問題点を経営陣が認識していない場合には、特に上記Ⅰ.の各態勢及びその過程が適切に機能していない可能性も含め、厳格に検証し、双方向の議論を通じて確認する。 - 金融庁

- If the institution's management fails to recognize problems recognized by the inspector, it is also necessary to strictly explore in particular the possibility that the systems and processes listed in Chapter I. are not functioning appropriately and review findings thereof through dialogue. 例文帳に追加

・ 検査官が発見した問題点を経営陣が認識していない場合には、特に上記Ⅰ.の各態勢及びその過程が適切に機能していない可能性も含め、厳格に検証し、双方向の議論を通じて確認する。 - 金融庁

(ii) Does the Market Risk Management Division review whether the market risk control is conducted in accordance with the strategic objectives, etc., the Market Risk Management Policy and the Market Risk Management Rules and the like and report its findings to the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors? 例文帳に追加

(ⅱ)市場リスク管理部門は、戦略目標、市場リスク管理方針、市場リスク管理規程等に基づき、市場リスクのコントロールが行われているかを検証し、取締役会等に報告しているか。 - 金融庁

- If the institution's management fails to recognize problems recognized by the inspector, it is also necessary to strictly explore in particular the possibility that the systems and processes listed in Chapter I. are not functioning appropriately and review findings thereof through dialogue. 例文帳に追加

・ 検査官が発見した問題点を経営陣が認識していない場合には、特に上記Ⅰ.の各態勢及びその過程が適切に機能していない可能性も含め、厳格に検証し、双方向の議論を通じて確認する。 - 金融庁

- If the institution's management fails to recognize problems recognized by the inspector, it is also necessary to strictly explore in particular the possibility that the systems and processes listed in Chapter I. are not functioning appropriately and review findings thereof through dialogue. 例文帳に追加

・検査官が発見した問題点を経営陣が認識していない場合には、特に上記Ⅰ.の各態勢及びその過程が適切に機能していない可能性も含め、厳格に検証し、双方向の議論を通じて確認する - 金融庁

If the institution's management fails to recognize weaknesses or problems recognized by the System is not functioning effectively and review findings thereof through dialogue. 例文帳に追加

検査官が認識した弱点・問題点を経営陣が認識していない場合には、特に、態勢が有効に機能していない可能性も含めて検証し、双方向の議論を通じて確認する。 - 金融庁

- If any problem is recognized as a result of reviews conducted with the use of the check items listed in Chapter II., it is necessary to exhaustively examine which of the elements listed in Chapter I. are absent or insufficient, thus causing the said problem, and review findings thereof through dialogue between the inspector and the financial institution. 例文帳に追加

・ Ⅱ.の各チェック項目の検証において問題点の発生が認められた場合、当該問題点がⅠ.のいずれの要素の欠如又は不十分に起因して発生したものであるかをⅠ.のチェックリストにおいて漏れなく - 金融庁

Based on the findings of this ongoing monitoring, we call on the FSB to consider any additional guidance on the definition of material risk takers and the scope and timing of peer review process. 例文帳に追加

我々はFSBに対して,この継続的なモニタリングの結果に基づき,重大なリスク・テイカーの定義についての何らかの追加的なガイダンス,ピア・レビュー・プロセスの対象範囲・時期について考慮することを要請する。 - 財務省

Finally, the MHLW committee shall review all human stem cell clinical research on an individual basis in light not only of these guidelines, but of the latest scientific findings.例文帳に追加

なお、ヒト幹細胞臨床研究の実施に際しては、本指針の要件に基づくのみならず、最新の知見に留意し、厚生科学審議会において個別に審査を行うこととする。 - 厚生労働省

There was an argument that in relation to the Money Lending Act, a careful screening is essential.” The careful review has shown that opinions were widely divided within the FSA. With that in mind, we must take the report's findings seriously and conduct a necessary review. 例文帳に追加

貸金業法との関連があり、慎重な審査が必要であるという意見もあった」と、こう書いてありますように、よく検証してみますと、当時から金融庁の中でも大きく意見が分かれていたものでありますので、やはり今後こういったことを踏まえて、(報告書の内容を)真摯に受け止め、きちっと必要な検証が必要だと思います。 - 金融庁

Article 9 Where five years have elapsed after the enforcement of this Act, the Government shall, taking into consideration the status of enforcement of this Act and changing socioeconomic conditions, among other factors, review the system pertaining to institutions for transfer, and when it finds it necessary, take required measures based on its findings. 例文帳に追加

第九条 政府は、この法律の施行後五年を経過した場合において、この法律の施行状況、社会経済情勢の変化等を勘案し、振替機関に係る制度について検討を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を構ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

- If any problem is recognized as a result of reviews conducted with the use of the check items listed in Chapter II, it is necessary to exhaustively examine which of the elements listed in Chapter I. are absent or insufficient, thus causing the said problem, and review findings thereof through dialogue between the inspector and the financial institution. 例文帳に追加

・Ⅱ.以降のチェック項目の検証において問題点の発生が認められた場合、当該問題点が Ⅰ.のいずれの要素の欠如又は不十分に起因して発生したものであるかを漏れなく検証し、双方向の議論を通じて確認する。 - 金融庁

- If any problem is recognized as a result of reviews conducted with the use of the check items listed in Chapter II., it is necessary to exhaustively examine which of the elements listed in Chapter I. are absent or insufficient, thus causing the said problem, and review the findings thereof through dialogue between the inspector and the financial institution. 例文帳に追加

・Ⅱ.の各チェック項目の検証において問題点の発生が認められた場合、当該問題点が Ⅰ.のいずれの要素の欠如又は不十分に起因して発生したものであるかをⅠ.のチェックリストにおいて漏れなく検証し、双方向の議論を通じて確認する。 - 金融庁

- If any problem is recognized as a result of reviews conducted with the use of the check items listed in Chapter III., it is necessary to exhaustively examine which of the elements listed in Chapters I. and II. are absent or insufficient, thus causing the said problem, with the use of the checklists in those chapters, and review findings thereof through dialogue between the inspector and the financial institution. 例文帳に追加

・Ⅲ.の各チェック項目の検証において問題点の発生が認められた場合、当該問題点がⅠ.又はⅡ.のいずれの要素の欠如又は不十分に起因して発生したものであるかをⅠ.又はⅡ.のチェックリストにおいて漏れなく検証し、双方向の議論を通じて確認する。 - 金融庁

- If any problem is recognized as a result of reviews conducted with the use of the check items listed in Chapter II. and later in this checklist, it is necessary to exhaustively examine which of the elements listed in Chapter I. are absent or insufficient, thus causing the said problem, and review findings thereof through dialogue between the inspector and the financial institution. 例文帳に追加

・ 本チェックリストの Ⅱ.以降の各チェック項目の検証において問題点の発生が認められた場合、当該問題点がⅠ.のいずれの要素の欠如又は不十分に起因して発生したものであるかを漏れなく検証し、双方向の議論を通じて確認する。 - 金融庁

- If any problem is recognized as a result of reviews conducted with the use of the check items listed in Chapter III., it is necessary to exhaustively examine which of the elements listed in Chapters I. and II. are absent or insufficient, thus causing the said problem, and review findings thereof through dialogue between the inspector and the financial institution. 例文帳に追加

・Ⅲ.の各チェック項目の検証において問題点の発生が認められた場合、当該問題点がⅠ.又はⅡ.のいずれの要素の欠如又は不十分に起因して発生したものであるかをⅠ.又はⅡ.において漏れなく検証し、双方向の議論を通じて確認する。 - 金融庁

- If any problem is recognized as a result of reviews conducted with the use of the check items listed in Chapter II., it is necessary to exhaustively examine which of the elements listed in Chapter I. are absent or insufficient, thus causing the said problem, and review findings thereof through dialogue between the inspector and the financial institution. 例文帳に追加

・Ⅱ.の各チェック項目の検証において問題点の発生が認められた場合、当該問題点がⅠ.のいずれの要素の欠如又は不十分に起因して発生したものであるかを Ⅰ.のチェックリストにおいて漏れなく検証し、双方向の議論を通じて確認する。 - 金融庁

- If any problem is recognized as a result of reviews conducted with the use of the check items listed in Chapter III., it is necessary to exhaustively examine which of the elements listed in Chapters I. and II. are absent or insufficient, thus causing the said problem, with the use of the checklists in those chapters, and review findings thereof through dialogue between the inspector and the financial institution. 例文帳に追加

・Ⅲ.の各チェック項目の検証において問題点の発生が認められた場合、当該問題点がⅠ.又はⅡ.のいずれの要素の欠如又は不十分に起因して発生したものであるかを Ⅰ.又はⅡ.のチェックリストにおいて漏れなく検証し、双方向の議論を通じて確認する。 - 金融庁

- If any problem is recognized as a result of reviews conducted with the use of the check items listed in Chapter II. and later, it is necessary to exhaustively examine which of the elements listed in Chapter I. are absent or insufficient, thus causing the said problem, and review findings thereof through dialogue between the inspector and the financial institution. 例文帳に追加

・Ⅱ.以降のチェック項目の検証において問題点の発生が認められた場合、当該問題点がⅠ.のいずれの要素の欠如又は不十分に起因して発生したものであるかを漏れなく検証し、双方向の議論を通じて確認する。 - 金融庁

- If any problem is recognized as a result of reviews conducted with the use of the check items listed in Chapter II. and later, it is necessary to exhaustively examine which of the elements listed in Chapter I. are absent or insufficient, thus causing the said problem, and review findings thereof through dialogue between the inspector and the financial institution. 例文帳に追加

・ Ⅱ.以降のチェック項目の検証において個別の問題点の発生が認められた場合、当該問題点がⅠ.のいずれの要素の欠如又は不十分に起因して発生したものであるかを漏れなく検証し、双方向の議論を通じて確認する。 - 金融庁

- If any problem is recognized as a result of reviews conducted with the use of the check items listed in Chapter II., it is necessary to exhaustively examine which of the elements listed in Chapter I. are absent or insufficient, thus causing the said problem, and review findings thereof through dialogue between the inspector and the financial institution. 例文帳に追加

・ Ⅱ.の各チェック項目の検証において問題点の発生が認められた場合、当該問題点がⅠ.のいずれの要素の欠如又は不十分に起因して発生したものであるかを Ⅰ.のチェックリストにおいて漏れなく検証し、双方向の議論を通じて確認する。 - 金融庁

- If any problem is recognized as a result of reviews conducted with the use of the check items listed in Chapter III., it is necessary to exhaustively examine which of the elements listed in Chapters I. and II. are absent or insufficient, thus causing the said problem, and review findings thereof through dialogue between the inspector and the financial institution. 例文帳に追加

・ Ⅲ.の各チェック項目の検証において個別の問題点の発生が認められた場合、当該問題点がⅠ.又は Ⅱ.のいずれの要素の欠如又は不十分に起因して発生したものであるかをⅠ.又はⅡ.のチェックリストにおいて漏れなく検証し、双方向の議論を通じて確認する。 - 金融庁

- If any problem is recognized as a result of reviews conducted with the use of the check items listed in Chapter III., it is necessary to exhaustively examine which of the elements listed in Chapters I. and II. are absent or insufficient, thus causing the said problem, and review findings thereof through dialogue between the inspector and the financial institution. 例文帳に追加

・ Ⅲ.の各チェック項目の検証において問題点の発生が認められた場合、当該問題点がⅠ.又はⅡ.のいずれの要素の欠如又は不十分に起因して発生したものであるかをⅠ.又はⅡ.において漏れなく検証し、双方向の議論を通じて確認する。 - 金融庁

- If any problem is recognized as a result of reviews conducted with the use of the check items listed in Chapter II., it is necessary to exhaustively examine which of the elements listed in Chapter I. are absent or insufficient, thus causing the said problem, and review findings thereof through dialogue between the inspector and the financial institution. 例文帳に追加

・Ⅱ.の各チェック項目の検証において問題点の発生が認められた場合、当該問題点が Ⅰ.のいずれの要素の欠如又は不十分に起因して発生したものであるかをⅠ.のチェックリストにおいて漏れなく検証し、双方向の議論を通じて確認する - 金融庁

- If any problem is recognized as a result of reviews conducted with the use of the check items listed in Chapter II., it is necessary to exhaustively examine which of the elements listed in Chapter I. are absent or insufficient, thus causing the said problem, and review findings thereof through dialogue between the inspector and the financial institution. 例文帳に追加

・ Ⅱ.の各チェック項目の検証において問題点の発生が認められた場合、当該問題点がⅠ.のいずれの要素の欠如又は不十分に起因して発生したものであるかをⅠ.のチェックリストにおいて漏れなく検証し、双方向の議論を通じて確認する。 - 金融庁

- If any problem is recognized as a result of reviews conducted with the use of the check items listed in Chapter II. and later, it is necessary to exhaustively examine which of the elements listed in Chapter I. are absent or insufficient, thus causing the said problem, and review findings thereof through dialogue between the inspector and the financial institution. 例文帳に追加

・ Ⅱ.以降のチェック項目の検証において問題点の発生が認められた場合、当該問題点がⅠ.のいずれの要素の欠如又は不十分に起因して発生したものであるかを漏れなく検証し、双方向の議論を通じて確認する。 - 金融庁

- If any problem is recognized as a result of reviews conducted with the use of the check items listed in Chapter II., it is necessary to exhaustively examine which of the elements listed in Chapter I. are absent or insufficient, thus causing the said problem, and review findings thereof through dialogue between the inspector and the financial institution. 例文帳に追加

・ Ⅱ.の各チェック項目の検証において問題点の発生が認められた場合、当該問題点がⅠ.のいずれの要素の欠如又は不十分に起因して発生したものであるかをⅠ.のチェックリストにおいて漏れなく検証し、双方向の議論を通じて確認する。 - 金融庁

- If any problem is recognized as a result of reviews conducted with the use of the check items listed in Chapter III., it is necessary to exhaustively examine which of the elements listed in Chapters I. and II. are absent or insufficient, thus causing the said problem, and review findings thereof through dialogue between the inspector and the financial institution. 例文帳に追加

・ Ⅲ.の各チェック項目の検証において個別の問題点の発生が認められた場合、当該問題点がⅠ.又はⅡ.のいずれの要素の欠如又は不十分に起因して発生したものであるかをⅠ.又はⅡ.のチェックリストにおいて漏れなく検証し、双方向の議論を通じて確認する。 - 金融庁

If any problem is recognized as a result of reviews conducted with the use of the check items listed in Chapter II. and later, it is necessary to exhaustively examine which of the elements listed in Chapter I. are absent or insufficient, thus causing the said problem, and review findings thereof through dialogue between the inspector and the financial institution. 例文帳に追加

Ⅱ.以降のチェック項目の検証において問題点の発生が認められた場合、当該問題点がⅠ.のいずれの要素の欠如又は不十分に起因して発生したものであるかを漏れなく検証し、双方向の議論を通じて確認する。 - 金融庁

- If any problem is recognized as a result of reviews conducted with the use of the check items listed in Chapter III., it is necessary to exhaustively examine which of the elements listed in Chapters I. and II. are absent or insufficient, thus causing the said problem, with the use of the checklists in those chapters, and review findings thereof through dialogue between the inspector and the financial institution. 例文帳に追加

・ Ⅲ.の各チェック項目の検証において問題点の発生が認められた場合、当該問題点がⅠ.又はⅡ. のいずれの要素の欠如又は不十分に起因して発生したものであるかをⅠ.又はⅡ.のチェックリストにおいて漏れなく検証し、双方向の議論を通じて確認する。 - 金融庁

- If any problem is recognized as a result of reviews conducted with the use of the check items listed in Chapter II., it is necessary to exhaustively examine which of the elements listed in Chapter I. are absent or insufficient, thus causing the said problem, and review findings thereof through dialogue between the inspector and the financial institution. 例文帳に追加

・Ⅱ.の各チェック項目の検証において問題点の発生が認められた場合、当該問題点がⅠ.のいずれの要素の欠如又は不十分に起因して発生したものであるかをⅠ.のチェックリストにおいて漏れなく検証し、双方向の議論を通じて確認する。 - 金融庁

Article 126 At an appropriate time after the enforcement of this Act, the Government shall, taking into consideration the status of enforcement of this Act and changing socioeconomic conditions surrounding the Insurance Business, among other factors, review the system prescribed in this Act pertaining to the Insurance Business, and when it finds it necessary, take required measures based on its findings. 例文帳に追加

第百二十六条 政府は、この法律の施行後適当な時期において、この法律の施行状況、保険業を取り巻く社会経済情勢の変化等を勘案し、この法律に規定する保険業に係る制度について検討を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In addition to what is provided for in the preceding paragraph, the Government shall, within five years from the enforcement of this Act, review the financial systems revised by this Act, taking into consideration the status of implementation of the provisions revised by this Act and changing socioeconomic conditions surrounding the financial sector, among other factors, and when it finds it necessary, take required measures based on its findings. 例文帳に追加

2 政府は、前項に定めるものを除くほか、この法律の施行後五年以内に、この法律による改正後の規定の実施状況、金融システムを取り巻く社会経済状況の変化等を勘案し、この法律による改正後の金融諸制度について検討を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 40 Where five years have elapsed from the enforcement of this Act, the Government shall review the financial systems revised by this Act, taking into consideration the status of implementation of the provisions revised by this Act and changing socioeconomic conditions, among other factors, and when it finds it necessary, take required measures based on its findings. 例文帳に追加

第四十条 政府は、この法律の施行後五年を経過した場合において、この法律による改正後の規定の実施状況、社会経済情勢の変化等を勘案し、この法律による改正後の金融諸制度について検討を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 137 Where five years have elapsed from the enforcement of this Act, the Government shall, taking into consideration the status of implementation of the provisions revised by this Act and changing socioeconomic conditions, among other factors, review the settlement system pertaining to the transactions of Shares, etc. revised by this Act, and when it finds it necessary, take required measures based on its findings. 例文帳に追加

第百三十七条 政府は、この法律の施行後五年を経過した場合において、この法律による改正後の規定の実施状況、社会経済情勢の変化等を勘案し、この法律による改正後の株式等の取引に係る決済制度について検討を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 24 Where five years have elapsed from the enforcement of this Act, the Government shall, taking into consideration the status of implementation of the provisions revised by this Act and changing socioeconomic conditions, among other factors, review the financial systems revised by this Act, and when it finds it necessary, take required measures based on its findings. 例文帳に追加

第二十四条 政府は、この法律の施行後五年を経過した場合において、この法律による改正後の規定の実施状況、社会経済情勢の変化等を勘案し、この法律による改正後の金融諸制度について検討を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Does the Finance Facilitation Manager review the effectiveness of the Finance Facilitation Management system in a regular and timely manner or on an as needed basis based on reports and findings on the status of Finance Facilitation Management, including business consultation and guidance for debtors and support to improve the businesses of debtors, and the status of compliance with the Finance Facilitation Management Rules and the Finance Facilitation Manual, as well as based on the results of monitoring? 例文帳に追加

金融円滑化管理責任者は、定期的に又は必要に応じて随時、債務者に対する経営相談・経営指導及び債務者の経営改善支援を含め、金融円滑化管理規程及び金融円滑化マニュアルの遵守状況等金融円滑化管理の状況に関する報告・調査結果、モニタリングの結果等を踏まえ、金融円滑化管理態勢の実効性を検証し、 - 金融庁

- If any problem is recognized as a result of reviews conducted with the use of the check items listed in Chapter II. and later of each of the checklists for the various risk management systems including this checklist, it is necessary to exhaustively examine which of the elements listed in Chapter I. of each checklist, including the elements listed in this checklist as necessary, are absent or insufficient, thus causing the said problem, and review findings thereof through dialogue between the inspector and the financial institution. 例文帳に追加

・ 各リスク管理態勢の確認検査用チェックリスト(本チェックリストを含む。)のⅡ.以降の各チェック項目の検証において問題点の発生が認められた場合、当該問題点が各チェックリストのⅠ.及び必要に応じて本チェックリストのいずれの要素の欠如又は不十分に起因して発生したものであるかを漏れなく検証し、双方向の議論を通じて確認する。 - 金融庁

例文

- If any problem is recognized as a result of reviews conducted with the use of the check items listed in Chapter II. and later, it is necessary to exhaustively examine which of the elements listed in Chapter I are absent or insufficient, thus causing the said problem, and to review findings thereof through dialogue between the inspector and the financial institution.例文帳に追加

・ 検査官は、検証に当たって、本チェックリストに加え、必要に応じ、金融円滑化編チェックリストに記載された信用リスクに関する項目についても留意する。 ・ Ⅱ.以降のチェック項目の検証において問題点の発生が認められた場合、当該問題点がⅠ.のいずれの要素の欠如又は不十分に起因して発生したものであるかを漏れなく検証し、双方向の議論を通じて確認する。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS