sameを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49982件
to come to be the same one after doing something 例文帳に追加
〜して一緒になる - EDR日英対訳辞書
the relationship of being in the same place at the same time as another person例文帳に追加
同じ席に来合わせた客という間柄 - EDR日英対訳辞書
DEVICE FOR MODEL CREATION, METHOD FOR THE SAME AND PROGRAM FOR THE SAME例文帳に追加
モデル作成装置、その方法及びそのプログラム - 特許庁
NETWORK SYSTEM AND NODE FOR THE SAME例文帳に追加
ネットワークシステム、そのノード - 特許庁
ACRYLAMIDE DERIVATIVE, METHOD FOR PRODUCING THE SAME AND USE OF THE SAME例文帳に追加
アクリルアミド誘導体、その製造法および用途 - 特許庁
They are consanguineous―related by blood―of the same blood―the same flesh and blood. 例文帳に追加
血を分けた仲だ - 斎藤和英大辞典
Supercomputers same thing.例文帳に追加
スーパーコンピュータも同様です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was the same next week, and the same the week after. 例文帳に追加
次の週も同じ、その翌週も同じでした。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
UREA DERIVATIVE, METHOD FOR PRODUCING THE SAME AND POLYMER OF THE SAME例文帳に追加
ウレア誘導体、その製造方法、及びそのポリマー - 特許庁
BUMP AND APPARATUS OF MANUFACTURING SAME例文帳に追加
バンプ製造装置とバンプ - 特許庁
LEATHER, METHOD OF MANUFACTURING THE SAME AND EQUIPMENT FOR MANUFACTURING THE SAME例文帳に追加
なめし革、その製造方法および製造装置 - 特許庁
NEW CONTRAST MEDIUM, PRECURSOR OF THE SAME AND METHOD OF PRODUCTION OF THE SAME例文帳に追加
新造影剤、その前駆体、及び、製造方法 - 特許庁
MOVING SHELF AND UNDERFRAME OF THE SAME例文帳に追加
移動棚とその台枠 - 特許庁
SAME TRACK DETERMINATION DEVICE例文帳に追加
同一航跡判定装置 - 特許庁
3. the same composition of articles. 例文帳に追加
3. 同一の構成物品 - 特許庁
HYDROPHILIZING AGENT, METHOD OF PRODUCING THE SAME, AND USE OF THE SAME例文帳に追加
親水化剤、その製造方法およびその用途 - 特許庁
These are all pictures of the same day of the same ocean. 例文帳に追加
これらは同じ日に同じ海で撮った写真です。 - Weblio Email例文集
IMIDAZOPYRIDINE DERIVATIVE, METHOD FOR PRODUCING THE SAME AND APPLICATION OF THE SAME例文帳に追加
イミダゾピリジン誘導体、その製造法および用途 - 特許庁
He passed away in October of the same year. 例文帳に追加
同年9月に薨去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Last Leaf” 邦題:『最後の一枚の葉』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”A Little Cloud” 邦題:『小さな雲』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

