| 例文 |
sample itemの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 58件
This vehicle drive control device comprises a buffer that is set at each of a plurality of storage items different in sampling cycles and constitutes the recording part, and a recording means 92 that takes a sample of a variable indicating the state of a vehicle that changes in accordance with the traveling of the vehicle at a sampling cycle set at each storage item.例文帳に追加
サンプリング周期の異なる複数の保存項目ごとに設定され、記録部を構成するバッファと、保存項目ごとに設定されたサンプリング周期で、車両の走行に伴って変化する車両の状態を表す変量をサンプリングし、変量を各バッファごとに保存データとして記録する記録処理手段92とを有する。 - 特許庁
When the importer plans to import the same food again, the importer must investigate the causes as mentioned in 1), and confirm that the corrective action has already been taken. The importer shall also carry out field investigations in the exporting country as necessary, as well as inspections and/or sample checks for each check item that did not previously comply with the Act, and report the corrective action to the quarantine station.例文帳に追加
同一製品を再度輸入する場合にあっては、①の原因の調査を行い、改善が図られたことを確認し、必要に応じ、輸入者自らによる現地での調査、法違反となった項目の輸出国における検査、サンプル品の検査等により検証するとともに、改善結果について検疫所に報告する。 - 厚生労働省
In the automatic analyzer including a plurality of systems of reaction lines capable of measuring an optional measuring item in order to analyze a component of a sample, a measurement result measured by using the plurality of systems of reaction lines is outputted by applying thereto a processing for discriminating the reaction lines according to the state, or outputted by applying thereto a processing not discriminating the reaction lines.例文帳に追加
試料を成分分析するために任意の測定項目を測定可能な反応ラインを複数系統装備する自動分析装置において、前記複数系統の反応ラインを用いて測定された測定結果に対し、状況によって前記反応ラインを区別する処理を施して出力する、又は前記反応ラインを区別しない処理を施して出力する。 - 特許庁
In this automatic analyzer for analyzing measurement items by reacting a sample with reagents and measuring the reaction results, parameters related to the dispensing of reagents executed by a reagent dispensing means for dispensing reagents to a reaction vessel can be registered as numerical values or conditions for each measured item or for each kind of reagent, and the reagent dispensing means is controlled, based on the parameters related to the dispensing.例文帳に追加
試料と試薬を反応させ、その反応結果を測定して測定項目を分析する自動分析装置であって、試薬を反応容器に分注する試薬分注手段が実行する試薬の分注に関するパラメータを、数値あるいは条件として測定項目毎あるいは試薬の種類毎に登録可能とし、当該分注に関するパラメータに基づいて前記試薬分注手段を制御する自動分析装置。 - 特許庁
In this automatic analyzer for analyzing measurement items by reacting a sample with reagents and measuring the reaction results, parameters related to the dispensing of reagents executed by a reagent dispensing means dispensing reagents to a reaction vessel can be registered as numerical values or conditions for every measurement item or for every kind of reagents, and the reagent dispensing means is controlled based on the parameters related to the dispensing.例文帳に追加
試料と試薬を反応させ、その反応結果を測定して測定項目を分析する自動分析装置であって、試薬を反応容器に分注する試薬分注手段が実行する試薬の分注に関するパラメータを、数値あるいは条件として測定項目毎あるいは試薬の種類毎に登録可能とし、当該分注に関するパラメータに基づいて前記試薬分注手段を制御する自動分析装置。 - 特許庁
The first specimen, for example, a biological sample, is immobilized overall the surface of the matrix substrate within a preliminarily specified area, then another specifimen comprising different second and layer reagents is applied in this area in the form of individually independent spots to inspect the reactivity between dindividual samples whereby the multi-item inspection of the biological specimens can be simultaneously and efficiently carried out.例文帳に追加
基板上の予め規定された領域内の全面に、例えば検体生物試料である第1番目の試料を固定し、この領域に、この試料との反応性を検査する第2番目以降の異なる試薬からなる試料をそれぞれ独立のスポットとして付与して、各試料間での反応性を検定することで、検体生物試料の多項目検査を効率良く同時検定することができる。 - 特許庁
Article 33 (1) The Minister of Health, Labour and Welfare, the Minister of Economy, Trade and Industry, and the Minister of the Environment may, to the extent necessary for enforcing this Act, have their officials enter the offices or any other places of business of a person who has received a confirmation under item (iv) or (v) of paragraph (1) of Article 3 or paragraph (4) of Article 4-2, inspect the books, documents, and any other articles, ask questions of the relevant persons, or sample the smallest quantity of chemical substances necessary for testing. 例文帳に追加
第三十三条 厚生労働大臣、経済産業大臣及び環境大臣は、この法律の施行に必要な限度において、その職員に、第三条第一項第四号若しくは第五号又は第四条の二第四項の確認を受けた者の事務所その他の事業所に立ち入り、帳簿、書類その他の物件を検査させ、関係者に質問させ、又は試験のために必要な最小限度の分量に限り化学物質を収去させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 33 (1) The Minister of Health, Labour and Welfare, the Minister of Economy, Trade and Industry, and the Minister of the Environment may, to the extent necessary for enforcing this Act, have their officials enter the offices or any other places of business of a person who has received a confirmation under item (iv) to (vi) of paragraph (1) of Article 3 or paragraph (4) of Article 4-2, inspect the books, documents, and any other articles, ask questions of the relevant persons, or sample the smallest quantity of chemical substances necessary for testing. 例文帳に追加
第三十三条 厚生労働大臣、経済産業大臣及び環境大臣は、この法律の施行に必要な限度において、その職員に、第三条第一項第四号から第六号まで又は第四条の二第四項の確認を受けた者の事務所その他の事業所に立ち入り、帳簿、書類その他の物件を検査させ、関係者に質問させ、又は試験のために必要な最小限度の分量に限り化学物質を収去させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
