| 例文 |
she wasの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 14631件
She was sitting in a chair, and she was watching TV. 例文帳に追加
彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。 - Tanaka Corpus
She was brave.例文帳に追加
彼女は勇敢だった。 - Tatoeba例文
She was busy.例文帳に追加
彼女は忙しかった。 - Tatoeba例文
She was absent from school because she was sick.例文帳に追加
彼女は病気のために学校を休んだ。 - Tatoeba例文
She was sitting in a chair, and she was watching TV.例文帳に追加
彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。 - Tatoeba例文
She was disappointed in love. 例文帳に追加
彼女は失恋した. - 研究社 新英和中辞典
She was a young mother. she was someone who liked to party.例文帳に追加
まだ若い母親で パーティーが好きでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She looked like she was shaking. 例文帳に追加
彼女は震えているようだった。 - Weblio Email例文集
I called thethe hotel, and she... they said that she was still checked in.例文帳に追加
ホテルに電話した そして... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She was only a couple of years older than I was but she was so wise.例文帳に追加
彼女は2つ年上だったが とても賢かった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Like the woman that she was, now that she was left to herself, she abandoned herself to grief. 例文帳に追加
さすが女の愚に返り人目無ければ泣きまろぶ - 斎藤和英大辞典
She looked like she was enjoying herself.例文帳に追加
彼女はとても楽しそうでした。 - Weblio Email例文集
She died in 1881 when she was fifty three years old. 例文帳に追加
明治14年(1881年)、53歳で薨去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was abandoned.例文帳に追加
彼女は取り残された。 - Weblio Email例文集
She was also known as "Shijo no miya." 例文帳に追加
別名四条宮。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)